Рождение из пепла
Шрифт:
долго жила в мире Тэй. Так будет более полный ответ.
Мне кивнули, принимая ответ.
— Иди с нами.
— И куда?
— Наш правитель захочет с тобой пообщаться. Мы редко уходим в другие миры.
— Но в мире Зиг живет несколько сотен фениксов, — сказала я удивленно.
— Всего-навсего! — хохотнул стражник. — На этих островах нас живет два миллиона!
— Раз фениксов так много, почему никто отсюда не вступил в борьбу с порождениями мрака на
материке? Или вас бы захват мира не коснулся?
— О чем ты?! — оба мужчины переглянулись.
Они знали, что я не вру, мы чувствуем ложь.
— Может, полетим? Идти долго.
— Правитель сейчас не в резиденции, он прогуливается в саду со свитой.
Что странно, идя по городу фениксов, я ощущаю тлен: он горчит, и сейчас четкий привкус
горечи на языке.
— Придется лететь, правитель отбыл в резиденцию. Мы доложили о тебе, и он готов принять. Ты
его заинтересовала. Давно у тебя этот браслет? — спросил стражник, указав на браслет
старейшины.
— Нет, недавно.
— Странно, мы не ощущаем уровень твоей силы.
— Ах, это, — улыбнулась парням, — я просто не всегда сразу показываю, что могу придавить.
Сначала смотрю, как на меня реагируют, и, если идут на конфликт, могу и проявить в полной
мере.
Повинуясь их жесту, проявила крылья, и мы вместе полетели к дворцу. Там добавилась еще
парочка стражников, и меня повели к повелителю фениксов. Думаю, будет невежливо придавливать
его силой — могут воспринять как нападение. Дворец очень красивый, сложен из белого камня и
внутри украшен фресками и резьбой. Тканей почти нет, что логично. Зато много цветов живых.
Целые оазисы прямо во дворце. И они растут не в горшках, а в клумбах.
Правителем оказался высокий статный мужчина с ярко огненными волосами. Одет просто и дорого
одновременно: бархатные брюки черного цвета, белая рубашка и черная жилетка, тоже черного
цвета. Меня рассматривает с любопытством.
— Прояви в полной мере свою силу, но не направляй на меня, — голос у него мягкий,
обволакивающий.
Прикрыла на секунду глаза, а открыв, посмотрела ему в глаза. Он с трудом не отвел взгляд. Я
быстро убрала силу, чтобы не ронять его авторитет. Он с благодарностью кивнул и сказал:
— Оставьте нас одни. Живо.
Глава 19.
Глава 19.
Пока стража уходила, быстро посмотрела зал, куда меня привели. Похож на бальный, такой, как
в книгах читала. Просторный, светлый, много света попадает через окна.
— Откуда такой бриллиант к нам прилетел?
— Издалека. Как я могу к вам обращаться?
— Мой повелитель.
— Это будет ложью, — сказала, посмотрев ему в глаза. — Вы не мой повелитель, хоть мы и
одного вида.
Он улыбнулся одним уголком рта.
— Прояви силу полностью, я не успел полностью ощутить. Хочу рассмотреть.
Ну, я и проявила. У него ноги подогнулись, и он едва на колени не упал.
— Достаточно, — сказал хрипло. — Как? Как тебе удалось?
— Что именно, правитель?
— Как ты стала такой сильной?
— Много раз судьба меня помещала в очень сложные ситуации, в которых либо умрешь
окончательно, либо станешь сильней.
— Обращайся ко мне Дарий.
— Элиора. Можно вопрос, Дарий? — мне величественно кивнули. — Что вы знаете о порождениях
мрака? И темных прорывах из темного мира?
Но, судя по растерянному лицу, он ничего не знает. Потерла рукой переносицу.
— Вы ощущаете в воздухе горечь? — он кивнул. — Это проявление тлена. Где-то на островах
есть места, гиблые? — снова кивок. — Почему вы ничего с ними не делаете?
— Мы не знаем, что это.
— Мне вам через проекции показать, что это и к чему может привести? Или хотите на своей
пернатой тушке это ощутить?
Он по-доброму улыбнулся и сказал:
— Пошли ко мне в кабинет, я вызову сейчас старейшин и советника по безопасности.
— Если мне не поверят, я их продавлю силой.
— Хорошо, милая.
— Милая замужем и беременна.
Дарий офигел от моего ответа и откровенности.
— Сразу ставлю точки, чтобы не было недопонимания.
— Ладно, я понял. Иди за мной.
В кабинете правителя собралось с десяток старейшин и парочка военных высоких чинов. От моих
проекций, что были такие вот прорывы и вот такое из них вышло, они были в шоке.
— Когда это произошло? — спросил хмуро Дарий.
— В этом мире неделю назад.
— И ты хочешь нам попенять, что мы ничего не сделали?! — набычился один из старейшин.
— Зачем мне вам что-то пенять, если даже вы, дорогой мой старейшина, смотря на проекцию,
явно видите это в первый раз? Как можно обвинять вас в том, что вы чего-то не знаете? Потому
делаю быстрый и краткий доклад из того, что лично видела и в чем успела поучаствовать.
Слушали меня молча, не перебивая. Дарий понемногу зверел. Но, посмотрев на мое абсолютно
спокойное лицо, успокоился. Старейшины переводили взгляд с него на меня и обратно.
— Так-с, это если коротко и с картинками. А теперь вопрос — вы же умеете переходить в
огненное состояние, когда птичка полностью состоит из огня?
— Конечно, — обиделся один из старейшин.
— Фуф, не все так плохо. А хоть нет заблуждения, что только три раза можно сдохнуть,
простите, переродиться?
— Нет, конечно, — улыбнулся Дарий. — У кого-то были такие заблуждения?
— Было, пришлось развеять и заставить еще несколько раз переродиться.
Задумалась, а потом сказала:
— Еще не сказала то, почему стоит опасаться лично фениксам темных. Они вас сразу не убьют,
а заберут в свой мир и будут пытать. Догадываетесь зачем?