Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рождение легенды
Шрифт:

— Госпожа?! — выдохнула она не моргая. Бай Ли однако уже не составило труда узнать служанку по голосу и родинке на щеке.

— Здравствуй, Тан тан, какой красавицей ты выросла...

Но девушка не дослушала. Ткань была мгновенно подобрана с пола, а женщина, что Бай Ли помнила совсем девчонкой, убежала.

— Простите госпожа, это служанка жены вашего брата. Прикажу выпороть её за такое неуважение. — рассердился Бай Ань за поведение своих подчинённых, но Бай Ли тут же успокоила его и он размяк.

— Не стоит, Бай Ань. — сказала она. Тан Тан была её личной служанкой. У них были довольно хорошие отношения, пока она не покинула родной дом поступив в школу Лазурного дракона.

Бай Ли вдруг поняла, что не все будут так же радостны её возвращению, как Бай Ань и когда он предложил устроить своему господину сюрприз она благоразумно отказалась.

Главный управляющий оставил Бай Ли в домике для гостей, по её просьбе, и удалился к её отцу.

То, что должно было занять не больше нескольких минут заметно затянулось. Но вот Бай Ань вернулся. Он поник и воодушевлению на его лице сменилось грустной улыбкой.

— Он гневается? — коротко спросила Бай Ли. Главный управляющий кивнул тяжело вздохнув.

— Он велел ожидать. — сказал мужчина и подумав добавил. — Госпожа, не хотите выпить чаю?

Бай Ань как мог, скрашивал долгое ожидание. Слишком долгое для вернувшийся дочери, но не достаточное для брошенного отца. Управляющий организовал чай, а через несколько часов и перекус для Бай Ли. Когда она подумала, что отец продержит её до темноты, в гостевой домик пришёл слуга. Он передал послание, что господин дома Бай готов принять просительницу.

Бай Ань скривился от этих слов. Бай Лун принимал собственную дочь как чужого человека. А молодой слуга знакомый ему, старался не обращать внимание на своё начальство и не пялиться на вернувшуюся госпожу клана Бай.

Она смиренно приняла приглашение и её отвели наконец в дом Бай Луна. По поместью туда-сюда носились слуги, передавая уже распространившийся слух о её возвращении. Отсутствие Бай Аня расслабило их.

Главный дом, куда её привёл слуга, выглядел роскошно. Её отец действительно неплохо проявил себя в накоплении богатств.

Господин клана Бай сидел в просторной комнате. В роскошных одеждах, что он надевал так редко, что слугам пришлось чистить его. Низкий стол, за котором он усердно работал, читал отчёты аптек и планировал будущее клана, был впервые за много лет чист от бумаг и скопившейся грязи.

Он пытался успокоить дыхание, но напрасно. Даже эти несколько часов не ослабили его гнева, его волнения от новости о вернувшейся дочери. Зря он заставил её и себя столько ждать. Нетерпение только усилилось.

— Господин, гость прибыл. — сказала служанка.

— Пусть войдёт! — нетерпеливо крикнул он, от чего служанка вздрогнула.

Бай Ли впорхнула в его обитель. По крайней мере так показалось её отцу. Такая же! Она была точно такой, какой он её запомнил! Его прекрасная дочь покорно села перед ним, уже стариком, и потупила взгляд. Бай Луну стало плохо; Злость разгорелась с новой силой от чего он весь покраснел.

— Моё почтение господину дома Бай. — пропел её спокойный голос и от этих слов у её отца чуть не покинула душа из тела.

Что отец, что дочь — двое гордецов, что ранили друг друга словами. Бай Лун сжал кулаки на коленях. Уже не гнев, а настоящая злость застилала ему разум.

Глава 10. Возвращение дочери.

— Зачем ты пришла сюда? Даже страшно представить что могло случиться, что бы ты вернулась родной дом. Говори же, у меня много дел.

И дочь рассказала своему отцу, что просит у него помощи в поисках детей.

— Где Жу Лан? — уже серьёзнее спросил Бай Лун.

— Погиб, когда варвары перешли горы в землях Чу.

— Ха, величайший мастер Лазурного дракона, от варваров… — язвенно заметил отец Бай Ли. Он то уже слышал, что войска Зэя Тура Кау, тамошнего вождя варварских племён, не смогли пробиться к Данвею и повернули назад.

Он посмотрел на непроницаемое лицо дочери, что не поднимала взгляд.

Почему она не может вести себя покорно, думал он. Всё из-за мужа, что похитил, а потом избаловал её. И ему нужно искать его сынка. Ха! Он помнит, как от неё пришло письмо о рождении внука. Он сжёг его тут же.

— У тебя есть что-нибудь из вещей… — мимоходом спросил Бай Лун, обдумывая что делать. Бай Ли аккуратно достала книгу в сером переплёте с какими-то чудными письменами. Отец Бай Ли постучал пальцем по столу, пытаясь сдержаться, но не выдержал и раскрыл книгу. Он ничего не понял, но оценил качество бумаги, переплёта. Книгу портило только это варварское письмо.

— Я помогу тебе, но не просто так. — Бай Лун захлопнул книгу. — Во первых, ты наладишь производство бумаги, что ты с мужем продавала в Данвее.

Бай Ли сжала кулаки и кивнула. Бай Луну так это воодушевило, будто дочь снова в его руках и он добавил.

— А во вторых, ты выйдешь замуж и родишь мальчика для наследника рода Лэй. Они одни из наших главных партнёров. Не волнуйся, господин Лэй Лян молод и довольно симпатичен, а род его является побочным от правящего дома Вэй.

Не успел Бай Лун закончить как дочка впервые подняла голову. Они встретились взглядами и он замолчал на полуслове.

Бай Ли медленно подошла к нему и забрала книгу со стола, а затем глубоко поклонилась и направилась к выходу.

— Бай Ли не вздумай! — вскочил отец и крикнул когда она уже была у дверей. — В следующий раз условия будут не такие мягкие!

Она неожиданно развернулась и Бай Лун победно улыбнулся. Бай Ли ещё раз поклонилась и сказал:

— Прощайте, господин Бай Лун. — мягко сказал она, вышла и закрыла дверь.

Это спокойствие дорого стоило Бай Ли. Она едва с держивала слезы. Её последний видимый шанс найти Жу Го исчез, и отец словно плюнул в душу.

В комнате главы клана Бай начался хаос, Бай Лун рвал и метал, но его дочери было всё равно. Она пришла в гостевой домик, что бы проститься с Бай Анем. Но в домике он был не один.

— Бай Ли, Давно не виделись. — раздался бас вскочившего с места мужчины когда она вошла. Высокий и статный в обычной жизни, наследник дома Бай сейчас выглядел как взволнованный ребёнок.

— Бай Ху, ха-ха, какую бороду ты отрастил. — улыбнулась Бай Ли, узнав брата. Он, как и Бай Ань прибавил в весе, но это придало ему мужественности. В детстве он был страшно худой. И бороду эту смешную отрастил.

Поделиться с друзьями: