Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рожденная заново
Шрифт:

— Нет. Не обязательно. Я думаю, мы должны подождать с решением. Нас ведь никто не торопит. — Она внимательно посмотрела на него. — Или все-же?

— Нет.

— Ну, вот видишь. Я себя чувствую очень хорошо в моем теперешнем положении, и думаю, ты тоже. Это, по крайней мере, ограждает тебя от соискательниц с видами на брак.

— Ты стала циничной, Юлия.

— Может быть. Во всяком случае, я приобрела опыт. Ведь наверняка кто-то есть у тебя?

— Да, — признал он.

Она удивилась, что его ответ не причинил ей боли.

— Рита?

— Это было много лет тому назад.

Юлия не хотела углубляться, не хотела точно знать, кто это, и не хотела никаких признаний.

— Как поживает твой ребенок? — спросила она, чтобы переменить тему разговора.

— Михаэла? Она такая милая и славная, у нее все в порядке. Немножко ревнует к своему маленькому брату и вместе с тем заботится о нем. Это, вероятно, хорошо, что она может жить со вторым отцом. Мужа Риты она называет папа, а меня — папуля.

— Да, я знаю. — Юлия помнила ту сцену, когда ребенок так властно звал своего отца, однако никто не среагировал на это, а ребенка постарались как можно скорее увести.

— Как часто ты ее видишь?

— Один раз в месяц.

Не очень-то часто, подумала Юлия, для мужчины, которому нравится роль отца.

— Мы не хотим, чтобы девочка была то тут, то там, — объяснил он.

Ее это не очень убедило.

— Это ты сам лучше должен знать.

— Я не могу один решать. Как у неженатого отца, у меня очень мало прав. Решающее слово имеют Рита и ее муж Тео.

Какое мне до всего это дело? — подумала Юлия.

— Значит, — сказала она, — насколько я могу оценить ситуацию, не существует никакой причины для того, чтобы срочно оформлять развод, что было бы непросто. Передай своей приятельнице, ведь она обязательно захочет узнать, чем закончился наш разговор, что мы решили подождать окончания года раздельного проживания.

— Я вообще не хочу разводиться, — вдруг произнес Роберт.

Она предпочла не обратить внимание на его слова.

— В случае, если дело дойдет до развода, я бы охотно взяла эти деньги. Я не настолько гордая, чтобы отказываться от них. Мне кажется, лучше я возьму двадцать тысяч, чем мы будем спорить из-за каждого стула. Ты так не считаешь?

— Обстановка в квартире стоит гораздо больше.

— Сейчас незачем это обсуждать. — Она встала. — Я думаю, мне следует возвращаться.

Роберт поднялся и подошел к окну, откуда открывался чудесный вид на сады и маленькие домики по соседству.

— Снег все еще идет.

Он подошел к ней.

— Юлия, пожалуйста, только пойми меня правильно. Может быть, будет лучше, если ты останешься сегодня здесь? Ты примешь горячую ванну, посидишь со мной и рано утром поедешь?

Она улыбнулась ему.

— Звучит заманчиво. Ты ведь знаешь, чем меня можно соблазнить.

— Ах, Юлия! — Он обнял ее и спрятал лицо в ее волосах.

С удивлением она отметила, что его прикосновение не было ей неприятно. Она стояла и размышляла, принимать ли ей его предложение. Это было странно, но ей очень хотелось остаться здесь. Ее удержала от этого не мысль о Пьере, а боязнь того, что она слишком воодушевит Роберта, а потом будет сама бороться со своими чувствами.

Ей понадобилась вся сила воли, чтобы оторваться от него.

— Давай будем разумными, Роберт. Поверь мне, так лучше.

Он начал энергично возражать ей.

— Нет, Юлия, это не так. Все эти годы, которые мы прожили вместе, вот так сразу больше ничего не значат?

Не мигая, она смотрела ему в глаза.

— Роберт, проблема в другом.

Он подавил глубокий вздох.

— Может быть, увидимся на Рождество?

— Я должна тебя разочаровать. У меня нет никакого желания изображать семью. — Она раздумывала, следует ли сказать ему всю правду, и затем сказала. — Я еду в Швейцарию на Рождество и Новый год.

36

В городке снега была немного, но в горах предостаточно. Озеро еще не замерзло, и это огорчило Юлию, так как она надеялась покататься еще и на коньках. Но какое это имело значение? Быть вместе с Пьером — было в сто раз важнее. К Рождеству Пьер подарил Юлии вечернее платье из своей коллекции — модель, которая ей нравилась больше всего. Он распорядился сшить это платье специально для нее из очень необычной ткани. А она связала для него пуловер в модной цветовой гамме. Пьер очень радовался подарку и часто надевал этот пуловер.

Дом, в котором они жили, обслуживала одна приветливая супружеская пара. Самого хозяина не было, он отправился поближе к морю и солнцу — на Мальдивы. Кроме Пьера и Юлии, в доме жила еще одна пара, бизнесмен из Цюриха и его подруга, лет на двадцать моложе его. Они тоже принадлежали к компании Пьера, которая каждый вечер собиралась в барах и диско. Это была постоянно меняющаяся группа довольно интересных людей. Некоторые всегда находились здесь, а некоторые появлялись лишь однажды и потом исчезали. Казалось, что все они знали друг друга, а если и нет, то быстро находили общий язык, общаясь в бодром, преувеличенно оживленном тоне.

Юлия смогла быстро войти в эту компанию. Ее красота дала ей право принадлежать к их кругу, а опыт помог представить себя в наилучшем свете. Те красивые небольшие украшения, которые ей когда-то дарил Роберт, она сознательно оставила дома. Вместо этого она носила здесь, когда это было нужно, роскошную декоративную бижутерию. Поскольку на лыжах она ходила очень плохо, она заранее отказалась от них. Но она была не единственная среди дам, кто поступил также. Многие использовали это время для того, чтобы пойти в косметический салон и к парикмахеру. Тех, кто ходил на лыжах, было не так уж много, так как многие пары танцевали до утра, развлекаясь, а потом отсыпались до полудня. Однажды Юлия и Пьер после веселой ночи и плотного завтрака доехали по горной железной дороге до Пиз Нейр, откуда им открылся прекрасный вид — день был удивительно ясный.

Это было счастливое, беззаботное время, и Юлия наслаждалась им. Пьер был нежен и влюблен, как тогда в Париже, и был откровенно горд тем, что другие мужчины, видя Юлию, завидовали ему. Иногда у нее возникало чувство, что это и есть та самая жизнь, о которой она всегда мечтала. Но затем ей снова начинало казаться, как будто она едет на карусели. Вокруг все крутится, вертится без остановок и без единой минуты на осознание происходящего. Даже когда они с Пьером были одни, они не могли спокойно поговорить друг с другом.

В предновогодний вечер Юлия в первый раз надела платье, которое подарил ей Пьер. Она стояла у большого зеркала в вестибюле дома, а за ней — Пьер, с восхищением выглядывая из-за ее плеча.

— Потрясающе! Ты станешь королевой этой ночи!

И правда, эта модель исключительно удачно подчеркивала ее округлые плечи, тонкую талию и длинные ноги.

— Это все благодаря тебе! — ответила она и в уме добавила: — И вам, профессор Келлерманн! — так как без косметической операции она определенно не была бы столь привлекательна.

Поделиться с друзьями: