ЖАНРЫ

Рождественские каникулы в Риме
Шрифт:

Девушка увидела свет, исходящий из окна одного маленького магазинчика, и решила узнать у продавца дорогу.

– Buongiorno! –поприветствовала она хозяйку лавочки, не более трех квадратных метров, с одним прилавком. В ней продавались различные виды макарон – спагетти, лапша, бабочки (фарфаллы). При другой ситуации, путешественница бы заинтересовалась ассортиментом, возможно, купила упаковку другую спагетти, но сейчас ей было не до этого.

– Buongiorno, signorita!

– Io cerco l’albergo. "Я ищу гостиницу", - мысленно перевела с русского на итальянский Мила и затем начала сбивчиво объяснять причины.
– Я не могу вернуться в Рим, потому что снегопад. Мне нужно остаться здесь, не подскажите, где гостиница?

– Конечно! Есть несколько гостиниц в Орвиетто. Ближайшая, не дорогая, назвается Виктория. Я отведу тебя!

– Спасибо!

Продавщица выглядела лет на сорок, с типичной для южанок внешностью, - яркие карие глаза, загорелая кожа, густые черные волосы до плеч. Одета достаточно просто. Синие джинсы, черная водолазка.

Миле была очень приятна забота незнакомой женщины, которая закрыла магазин и отправилась с ней на поиски будущего ночлега невезучей русской туристки. Гостиница оказалась на ближайшем углу. Вывеска не была подсвечена, располагалась на уровне второго этажа, и в темноте ее легко было не заметить.

Холл гостиницы при первом взгляде казался небольшим, метров десять, на половину перегороженным стойкой ресепш. В углу стояла небольшая наряженная разноцветными игрушками елка на тумбочке или столике, - сразу не разглядишь. Приятно видеть елку, наряженную с душой, по-домашнему. Елки, наряженные только красными или синими шариками, - скучны и банальны. А вот такая елка создает сразу же домашнее настроение! Девушка оглянулась, но никого не увидела по сторонам. Хотя когда она открыла внушительную деревянную дверь, колокольчик зазвенел.

– Buongiorno! – громко сказала она, чтобы ее кто-нибудь услышал. В ответ она услышала быстрые шаги откуда-то сзади и невольно обрадовалась.

Обернувшись, она чуть ли не лоб в лоб столкнулась с приятной девушкой, лет двадцати пяти, которая с опытной легкостью прошмыгнула за стойку.

– Чем могу помочь? – спросила она по-русски.

– Вы говорите по-русски? – удивилась Мила.

– Да, я из Украины. Но живу здесь уже несколько лет. Меня зовут Оксана. Вы хотите у нас остановиться?

– Да. Выпал снег, фуникулер не работает, провода оборвались, я не могу спуститься вниз и вернуться в Рим. Поэтому мне придется переночевать здесь.

– На сколько ночей вы хотите остановиться?

– А как вы думаете, когда фуникулер починят?

– Судя по прогнозу, не скоро.

– А как же люди будут выбираться из города? На работу, например.

– Сегодня третье января, к тому же пятница. Многие не работают. Дальше выходные. Скорее всего, к понедельнику починят…

– А такое часто случается?

– Нет.

– Я не ожидала, что выпадет снег. Я села на поезд в восемь утра в Термини, солнце по-утреннему приятно согревало, бодрило. В Орвиетто мня встретила такая же погода. А потом неожиданно небо нахмурилось, начался снегопад. В России, мы привыкшие к снегу. Я не думала, что могут возникнуть проблемы из-за него, поэтому с удовольствием продолжила прогулку. Днем снегопад усилился, и я решила посидеть в кафе. Ну, вы понимаете? Выпить вина, съесть вкусную пиццу. Потом захотела вернуться в Рим. Когда пришла на станцию, то была крайне удивлена, узнав, что фуникулер не работает. Я в шоке, если честно!

– Это юг Италии! Здесь снег – чрезвычайная ситуация. Если в Риме выпадет снег, город будет парализован. Я вас уверяю. А Рим – это мегаполис. Кстати, из-за снега поезда тоже могут не ходить или ходить с задержками. Так что проблема не только в фуникулере. Если бы спустились с гор и оказались на железнодорожной станции, то ваше положение могло быть хуже. Пришлось бы ночевать на вокзале.

– Ужас!

– Не расстраивайтесь! Гостиница у нас недорогая, не Рим, все-таки. К тому же я попрошу у хозяина скидку для вас по случаю снежного коллапса. А взамен пообещаю ему, что вы будете рекламировать его недорогую гостиницу по всей матушке России.

– Спасибо большое! – Мила была счастлива, что ей удалось поговорить на родном языке, прояснить ситуацию, да еще получить скидку.

– Номер одноместный нужен?

– Да! А завтрак в оплату включен?

– Разумеется! Завтрак с семи до десяти.

– Номер с учетом скидки будет стоить 20 евро за ночь.

– Спасибо большое!

– У вас багаж есть?

Нет, я же планировала погулять до вечера и вернуться в город.

– Понимаю. Я сегодня вам в номер положу второе банное полотенце. Можете использовать его вместо ночнушки! А завтра, раз все равно здесь останетесь, советую прогуляться в магазин к сеньоре Сканелли. У нее замечательный магазин одежды! Вся одежда шьется здесь, в Орвиетто по дизайну местной портнихи. Эта портниха сейчас на пенсии, а в свое время работала в каком-то ателье в Пизе, вроде.

– Спасибо за совет и второе полотенце!

– Не за что! Кстати, сеньора Сканелли – родная сестра хозяина гостиницы. Он будет в восторге, что его постоялица купила что-то в ее магазине.

– Хорошо! Я забыла про паспорт.

– Ой, я тоже! Если вы устали, можете потом спуститься с ним.

– Нет, лучше я сейчас заплачу за номер и дам паспорт, чтобы вы зарегистрировали меня.

– Отлично! Оплата наличными или картой?

– Наличными.

Мила не доверяла персоналу римского хостела, поэтому все деньги носила собой. Часть денег она держала в кошельке. А часть прятала по совету мамы в одежду. В ее куртке был удобный внутренний карман. Именно в нем хранилась заначка в 300 евро на всякий случай. А в кошельке лежало скромно около 50 евро. Хотя по нынешнему курсу скромной суммой денег их не назовешь. Слава Богу, основная часть денег на путешествие лежали еще с прежних времен, когда курс евро колебался у отметки 40 руб. Билеты тоже вышли недорогими за счет непрямого рейса с одной пересадкой и отсутствия питания на борту. Суммируя, получился вполне бюджетный отдых. До нынешнего момента…

Пока Мила из кошелька доставала деньги, сотрудница отеля уже успела зарегистрировать посетительницу, вручить ей карту города и ключи от номера. В то это время колокольчик прозвенел и дверь открылась. Вошел мужчина, - так подумала девушка, услышав тяжелые шумные шаги. Она не отличалась любопытством и желанием заводить знакомства с постояльцами, особенно в данной ситуации, поэтому проигнорировала незнакомца.

Мужчина подошел к стойке, бросив оценивающий взгляд на Милу, холодный, твердый, как лед, и, невольно обернулась, чтобы ответить недружелюбной взаимностью в ответ. Джинсы, черная утепленная кожаная куртка, темно-серый шарф. Лет тридцати или тридцати пяти. В приглушенном освещении отеля понять было трудно. Роста немного выше среднего. Шатен, коротко подстрижен. Нос прямой, но немного изогнутый. Возможно, был сломан в детстве. С мальчишками такое бывает. Задерживать взгляд на наглом типе, без зазрения совести ее рассматривающем, девушка не стала, слегка засмущавшись.

Поделиться с друзьями: