Рождественское предложение миллиардера
Шрифт:
— Оно, это идеальное дерево.
Он заставил себе перевести взгляд с нее на ель.
— Ты уверена, что оно поместится в комнату?
Она нахмурилась, оценивая размеры дерева, упершись рукой в бедро.
— Ага, однозначно. Если ты думаешь, что сможешь поставить его.
— Я? Конечно. Не переживай об этом.
— Прекрасно, — она самодовольно улыбнулась. — Нам стоит пойти узнать его цену.
— Я позабочусь об этом.
— У нас достаточно денег в бюджете.
— Значит, возьми их и потрать на что-то другое.
Она улыбнулась ему великолепной улыбкой, и он не сдержал ответной усмешки. Вот так просто. Он превращался в Джексона. Он улыбался каждый раз, когда рядом была Элли.
— Детям очень понравится.
И ей тоже. Он хотел, чтобы ей тоже понравилось. Черт, как все эти ненормальные мысли появлялись в его голове? Прошлая ночь сломала его. Ему никогда не следовало целовать ее.
— У меня раньше никогда не было настоящего дерева. Оно пахнет хорошо, — она просунула голову между парой веток и через секунду взвизгнула. — Колючее.
Он подошел к ней, выбрасывая стаканчик из-под кофе в мусорку.
— Настоящие деревья выглядят лучше, пахнут лучше и не сравнимы с искусственными.
— Я так понимаю, в детстве у тебя были настоящие ели? — она сделала глоток кофе и посмотрела на него.
— Да, сразу несколько, — он кивнул.
— Ох, вау. В разных комнатах.
Он засунул руки в карманы.
— Ага, их декорировали в одном стиле с комнатой, в которой они стояли.
— Должно быть, у твоей семьи уходило на это много времени.
Он некоторое время смотрел на нее, прежде чем ответить.
— Мы делали это не сами, декораторы занимались этим каждый год.
— Оу.
— Что насчет тебя?
Она снова посмотрела на дерево, отворачиваясь от него.
— Обычно никакой ели.
— Интересно, что из этого более жалко. Отсутствие дерева или куча деревьев, до которых никому не было дела.
Она бросила на него взгляд.
— Трудно сказать. Я купила искусственную ель для Дани в первый год, когда она переехала ко мне. Подумала, это ее подбодрит.
— Сработало?
— Да, слегка, — она кивнула. — Я знаю, она была рада жить со мной, но думаю, что в таком возрасте все еще трудно покидать родителей, какими халатными они бы не были.
Он перевел взгляд на землю.
— Как твоя мама?
Она сняла перчатку и провела рукой по ветвям.
— Все также. Она из тех людей, которые просто не могут собраться, знаешь? Она не плохой человек, но ей не стоило заводить детей, — последнюю часть она сказала мягко, что заставило его подумать о тех вещах, к которым он не привык. Она заставляла его испытывать эмоции, к которым он не привык. Элли поднимала на поверхность его мягкую сторону, которую он никогда не сможет показать своей семье. Здесь, с ней, он думал, что в нем есть то, что ей нужно. Пока снег опускался на ее каштановые волосы, а признание висело в воздухе.
Черт, он хотел открыться ей, хотел рассказать о себе, но он не говорил о том периоде годами. Ему не нравилось быть мягким или вспоминать о том времени, когда он был слабым и полностью во власти других. Но ее взгляд, когда они были в его офисе, все еще преследовал его. Она была женщиной, которой он смог бы доверить свои секреты. По-своему, она поняла бы его. Если он и откроется кому-то, это будет Элли. Дело было не только в его секретах, его прошлом. Он хотел узнать и о ее прошлом. Он хотел бы быть парнем, которой все исправил бы, дал обещания.
Она отошла от него, чтобы выбросить стаканчик, и вернулась обратно.
— А твои родители? У вас спланированно что-то на Рождество?
— Мы собираемся на бранч утром в Рождество, — он пожал плечами.
— Оу… звучит... мило.
Он ухмыльнулся.
— На самом деле, это ад. Мой брат сидит и пытается впечатлить нашего отца, его жена или девушка на день проведет все время, восхищаясь украшением, которое его секретарь выбрала для нее, и мы все открываем подарки, которые никто из нас не выбирал.
— Что это значит? — ее рот открылся.
— Энн, мой ассистент, покупает подарки для отца, матери и брата.
— Итан!
Он рассмеялся.
— Это семейная традиция. Отдай кредитку и дело сделано.
— Это немного грустно.
— Не сказать, что наша семья близка.
Она надела обратно перчатку, не смотря на него.
— Забавно, я всегда думала, ты вырос в прекрасной семье. Иногда легко предположить, что все намного лучше, когда у вас есть деньги.
— Ну, нам не приходится волноваться о еде и о том, где жить, в этих вопросах все определенно лучше.
— Ты когда-нибудь представлял себя с собственной семьей? Со своими традициями?
Он сделал шаг к ней, но потом остановил себя. Какого черта он делал? Нет, он не думал о собственной семье. Он не думал о детях. Но он думал о ней. И, возможно, в каком-то ненормальном месте внутри, где он позволял себе представлять подобное, он думал об Элли в роли его жены. Матери. Она смотрела прямо на него, сцепившись с ним взглядом. Даже он был уязвим к такому моменту, обволакивающий их запах кедра, мягко падающие снежинки, свежий деревенский воздух. Черт, что с ним происходило?
Должно быть, она предположила, что он ничего не ответит, потому что начала говорить сама.
— Я никогда не думала ни о чем подобном. Знаешь эту отвратную сцену, когда маленькие девочки сидят и воображают свою свадьбу? Только не я. Мне нужно было волноваться о более важных вещах. Но когда Ханна и Джексон поженились... эта маленькая часовня в деревне...
Ее голос затих, она смотрела куда-то сквозь него, с не большим блеском в глазах.
— Да, — сказал он хриплым голосом. — С этими двумя все выглядит слишком просто.
Она перевела взгляд на свои ботинки.
— Он хороший парень.
Черт. Джексон, правда, был хорошим парнем, но все еще чувствовал зависть, потому что тоже хотел быть одним из хороших парней. Он хотел Элли. Он хотел в первый раз в жизни иметь серьезные отношения. Он хотел женщину дольше, чем на ночь. И не любую женщину, Элли. Только Элли.
Он кивнул.
— Это правда, — он подошел к ней, говоря себе, что просто смахнет снег с ее волос, потому что между ними не может быть большего. Он не был достаточно хорош для нее, он сделает ей больно. Однако это не остановило его.