ЖАНРЫ

Розмовна англійська. Експрес курс. Книга 15
Шрифт:

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

A two-minute penalty – зв'язка прикметника з обчислюваним іменником в однині використовується з невизначеним артиклем.

Повторимо ще раз.

Will he receive a two-minute penalty for his mistake?

2806. Він іноді хоче це зробити. – He + sometimes + wants + to do it.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі.

Пiдмет + основне дієслово (із закінченням -s або -es для третьої особи) + …

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Sometimes – може займати місце на початку речення, наприкінці речення або перед дієсловом.

Повторимо ще раз.

He sometimes wants to do it.

2807. Машина їхатиме зі швидкістю 25 миль на годину. – The car + will + do + twenty-five miles an hour.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому час.

Пiдмет + will + основне дієслово + …

The car – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

… miles an hour – це стійкий виcлiв. Перекладається як … миль на годину (про швидкість руху).

Повторимо ще раз.

The car will do twenty-five miles an hour.

2808. Він запитав, коли я буду готовий. – He asked when + I + would + be + ready.

Це стверджувальне речення в простому майбутньому час в минулому.

Фраза у простому минулому часі + підмет + допоміжне дієслово would + основне дієслово + …

Повторимо ще раз.

He asked when I would be ready.

2809. Поліцейський перейшов вулицю. – The police officer + walked + across the street.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

The police officer – використовується з означеним артиклем, тому що є певним за ситуацією.

Walk across the street – це стійкий виcлiв. Перекладається як перейти вулицю.

Повторимо ще раз.

The police officer walked across the street.

2810. Наш бос наполіг, щоб це було зроблено. – Our boss + insisted on + doing it.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Insist on – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як наполягати на чомусь.

Повторимо ще раз.

Our boss insisted on doing it.

2811. Було необхідним знову підмістити той вузький тунель. – It + was + necessary to sweep that narrow tunnel again.

Це стверджувальне речення в простому минулому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + was або were + …

Повторимо ще раз.

It was necessary to sweep that narrow tunnel again.

2812. Ви платитимете за цю страховку? – Will + you + pay for + this insurance?

Це питальне речення в простому майбутньому часі.

(Питальне слово) + will + підмет + основне дієслово + …

Pay for – це стійкий вислiв дієслова з прийменником. Перекладається як заплатити за щось чи когось.

Повторимо ще раз.

Will you pay for this insurance?

2813. Ваші друзі згодні з вами? – Do + your friends + agree with + you?

Це питальне речення в простому теперішньому часі .

(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …

Agree with – це стійкий вислів дієслова з прийменником. Перекладається як погодитися з кимось.

Повторимо ще раз.

Do your friends agree with you?

2814. Усі твої відео такі цікаві. – All your videos + are + so interesting.

Це стверджувальне речення в простому теперішньому часі з дієсловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

Повторимо ще раз.

All your videos are so interesting.

2815. Їй треба прийти туди? – Does + she + need + to come there?

Це питальне речення в простому теперішньому часі .

(Питальне слово) + do або does + підмет + основне дієслово + …

Дієслова, що йдуть один за одним розділяються часткою to.

Повторимо ще раз.

Does she need to come there?

2816. Він часто плутав ці слова. – He + often + mixed up + these words. (He + often + confused + these words.)

Це стверджувальне речення в простому минулому часі.

Пiдмет + основне дієслово із закінченням -ed (або друга форма неправильного дієслова) + …

Often – це прислівник частоти, який ставиться перед одиночним основним дієсловом.

Mix up – це фразове дієслово. Перекладається як плутати, переплутати.

Повторимо ще раз.

He often mixed up these words. (He often confused these words.)

2817. Де вона? – Where + is + she?

Поделиться с друзьями: