Розовый снег
Шрифт:
— Не думай, что я скрывал от тебя что-то важное все это только ради тебя. Есть в твоем прошлом такие люди и события, которые лучше не вспоминать. Я так надеялся, что ты это забыла навсегда, но все, похоже, идет по тому же графику.
Задумавшись о своем прошлом, университете, Джей тихо сказала:
— Без прошлого человек не может жить, как растение он начинает свой рост с корней, с самого отдаленного прошлого.
— Нет, не проси меня больше об этом — Мет ушел, оставив ее наедине со своими мыслями.
Как же все они ее любят, а она была не такой уж хорошей. Медленно, в унисон со своими мыслями она спустилась вниз к бассейну. Дельфин свистит в своем бассейне — такой же пленник, как и она. Так же обманут и похищен, без надежды на что-то лучшее. Джей подошла к краю бассейна и присела на его бортик, похлопала по воде. Дельфин нырнул в воду, вынырнул и с удивлением на нее посмотрел.
— Неужели ты не видишь что я не та? Не могу же я быть похожа на нее до такой степени? Ну, же посмотри внимательно.
Дельфин плавал кругами, медленно подплывая ближе.
— Ну, же иди сюда. Иди. Мы с тобой друзья по несчастью оба пленники чужой воли. Сидим в золотой клетке без права выбора. А вчера у себя в комнате я нашла письмо. "Живи здесь, пока тебя не разоблачат. Твоя жизнь не продлится дольше одного дня, если ты уйдешь отсюда сама". Представляешь, я здесь на такой же неизвестный срок, как и ты.
Дельфин подплыл к ней совсем близко и позволил погладить спинку, казалось, он все понял и внимательно слушает ее.
— И я вынуждена из-за сходства с ней жить здесь. А ты из-за ее каприза. Глупо, правда?
Больше дельфин ее не боялся, он подставлял ей спинку, голову понимая, что теперь это его друг. И в глазах этого молчаливого друга девушка нашла, именно то чего ей здесь не хватало понимание и поддержку. И не важно, что она там болтает, главное что теперь они оба не будут так одиноки
Глава 8
Прошла еще одна неделя. Пролетевшие дни показались для Джей, самыми пустыми, близнецы не появлялись и не звонили, совсем забросили ее, а за что? Она ничего им не сделала. Без них тоска по дому стала невыносимой. "Может съездить к ним самой? — мелькнула смелая мысль, и тут же пропала — Но я же не знаю, где они живут". Тоска все больше и больше давила на нее, хотелось уйти отсюда и никогда не возвращаться. Она встала с шезлонга в саду, вошла в гостиную и наткнулась на Кити.
— Кити, а где мистер Джоунс?
— Ваш папа у себя в кабинете, и хочет о чем-то с вами поговорить, я сама это слышала — Кити хотелось сказать что-то еще, но Джей ласково ее остановила.
— Спасибо я сама сейчас все узнаю — иногда болтливость этой девушки ее просто раздражала.
Она подошла к двери кабинета и в нерешительности встала, затем медленно подняла руку и постучала. Кити пожала плечами и пошла по своим делам. Когда Джей повернула голову посмотреть вслед Кити, дверь уже оказалась открытой. С порога кабинета на нее смотрел мистер Джоунс, так заботливо и с такой любовью, что Джей захотелось стать совсем незаметной и маленькой.
— Входи доченька, входи. Я хотел поговорить с тобой, а ты сама пришла ко мне — он пропустил ее в кабинет и закрыл дверь. — Так нельзя, ты заперлась в четырех стенах, я понимаю для тебя здесь все чужое, но ты должна привыкать — голос его звучал мягко, проникновенно.
Как хочется сделать этому несчастному человеку что-нибудь хорошее, и ни в коем случае не огорчать.
— Я как раз хотела спросить…
— Говори, конечно.
— Можно мне съездить к близнецам?
— Что за вопрос конечно можно и нужно. Поезжай, но сначала я попрошу тебя об одной вещи. Неужели тебе так трудно говорить со мной почаще и называть меня папой, как раньше, — он посмотрел на нее так, словно просил у королевы ничтожной милости, поцеловать ее следы на песке.
— Я просто еще не привыкла. Я совсем вас не помню — Джей прошептала эти слова, как будто это самое ужасное признание в мире.
— Ты и не сможешь вспомнить, если не будешь разговаривать со мной.
Джей смущенно улыбнулась и кивнула головой. Ну как она может не выполнить такую просьбу?
— Ну, вот и хорошо. Ты больше ничего не хочешь мне сказать? Ты качаешь головой, хорошо тогда поезжай Ральф довезет тебя до их дома — он сел за письменный стол, а Джей наоборот поднялась из кресла. Уже у двери взявшись за дверную ручку, она обернулась, чтобы сказать:
— Спасибо… папа — мистер Джоунс поднял голову, но дверь уже закрылась, а Джей бежала к машине, чувствуя на себе, взгляд любящего отца которого у нее никогда не было.
К удивлению Джей близнецы жили не так уж далеко от ее дома, когда она позвонила в дверь, у дворецкого, который открыл ей дверь, были круглые от удивления глаза, и он с запинкой произнес:
— Проходите, пожалуйста.
Он провел ее в комнату, где на кровати лежал Мет. Его взгляд блуждал по потолку, университет он уже год как закончил вместе с братом, а работой он себя утруждать пока не собирался. Заметив, ее в своей комнате он очень удивился.
— К вам пришла гостья Сэр.
Метью перевел взгляд на дверь и почти подскочил на кровати. Дворецкий вышел все еще ужасно удивленный приходу такой гостьи.
— Ты? Ты, пришла!? Я бы никогда не подумал, что ты можешь придти сама.
— Разве есть в том, что я пришла узнать, почему меня бросили два лучших друга что-то странное?
Мет смутился, но все же ответил.
— Я думал, что ты никогда не захочешь говорить с нами.
— Ты показал мне, что ты мой настоящий друг разве это плохо? Теперь я знаю, что есть на свете два человека, на которых я могу положиться. Ведь вы не оставите меня?
— Ни за что и никогда — ответил с порога входивший в комнату Тед — я так рад, что ты пришла. Еще день и я поехал бы сам.
— Я тоже рада значит, вы не оставите меня? Не ту вчерашнюю Джей, а сегодняшнюю — новую?
— Об этом можно было и не спрашивать.
— Тогда я спрошу вас о другом. Поедем куда-нибудь, я устала от всего… — этого спектакля и одиночества хотела сказать Джей, но вовремя остановилась — обыденного. Поехали? — Джей наклонила голову и скорчила такую гримасу, что ей нельзя было отказать.