Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рубаи. Полное собрание
Шрифт:
Вновь туча на луга слезами пролилась… Чтоб так же не рыдать, свой век вином укрась. Весеннюю траву беспечно мни сейчас, Пока не мнут траву, взошедшую из нас.
719
Оставь тревоги, друг, и безмятежно пей. В честь каждой женщины, красивой, нежной, пей. Хмельное — кровь лозы. Спроси, лоза ответит: «Коль я согласие дала, конечно пей!»
720
Кувшин с холодною водой для батрака — Из сердца ханского и шахского зрачка. Зато фиал, вином согревший старика, — Из уст прелестницы и щек весельчака.
721
Вчера я ночью был в гончарной слободе. Две тысячи горшков шептались в темноте. Вдруг загудел кувшин, висевший на шесте: «Кувшин лепивший — где? Кувшин купивший — где?»
722
Под мартовским дождем торжественно расцвел, Неузнаваем стал вчерашний суходол. С зеленым юношей пей на лугу зеленом И друга поминай, что зеленью взошел.
723
Пора! — и влагою луга обновлены, Сияньем рук Мусы сады озарены, Дыханием Исы поля увлажнены, Ключами облаков ключи отворены.
724
Пришла весна. Про все забыть скорей хочу, От мудрой болтовни сбежать я к ней хочу. О хмель, заступник мой, к тебе хочу прибегнуть. О ива, под шатер твоих ветвей хочу.
725
Сказала роза: «Я свободы заждалась, Чуть не сошла с ума, и вот мечта сбылась. Неудивительно, что в кровь ободралась: Был тесен мой бутон, наружу я рвалась».
726
Сегодня наша степь, как райская страна. С друзьями и вином гуляем допоздна! Назавтра свой ковер опять свернет весна, Упущенного дня нам не вернет она.
727
Травой нетронутой наш луг порос, саки, Зарозовели вновь бутоны роз, саки, И — воля сломлена, как веточка жасмина. Как соблюсти зарок? Вот ведь вопрос, саки!
728
Мечты у пьяницы — о розовом вине. Налей и рядом сядь, приятно будет мне. Принес мне ветер пыль от твоего порога, Навел меня на след, и вот я в майхане!
729
Ну, а теперь вина «Иная Жизнь» налей!.. Что, много беготни из-за моих затей? Таков ученый люд. Спешим, не спим ночей. А ты как при смерти. Живей, сынок, живей!
730
Когда все признаки возьмет в расчет саки И мой отряд, мой род, мой вид сочтет саки, — Из категории измученных угрюмцев Меня, подав вина, пусть извлечет саки.
731
Я чаша, падкая до сладкого вина, Я жажду исчерпать все радости до дна. Сойдутся ли опять вино, друзья и розы? В такой прекрасный день зарокам грош цена.
732
Что делает весна с садами, о саки! Зарок наш побежден цветами, о саки. Пока в засаде Смерть, присядь-ка лучше с нами, Попьем, поговорим с друзьями, о саки.
733
Вновь про мечетей свет и про молелен чад, Вновь как пирует рай и как похмелен ад?.. Одни слова, слова! Вот на Скрижали — Слово: Там все расписано несчетно лет назад.
734
Мы — покупатели: все вина подавай! Мы — продавцы: за грош бери цветущий рай! Что за вопрос: куда пойду, мол, после смерти?.. Поставь сюда вино — и хоть куда ступай.
735
Истлел и шатким стал небесный наш шатер… Но если рядом друг, любые страхи — вздор. Ты Время ни за хвост не словишь, ни за гриву… Неспешно пей вино под долгий разговор.
736
А ну-ка за руки, веселый круг сомкнуть! Уж пляской-то печаль растопчем как-нибудь. Натешься, надышись предутренней прохладой: Восходам впредь пылать, когда нам не вздохнуть…
737
Как славно припустить над винным кубком в пляс — И прочь из памяти ушедшее от нас! Мы с душ своих — рабынь, вернее, арестанток — Оковы разума снимаем хоть на час.
738
О шах, от первых роз, от песен в стороне Неужто усидит любой, подобный мне? Что — рай, и гурии, и сонный плеск Кавсара, Коль сад, вино и чанг — прекрасней по весне!
739
Так свято чтим вино, так влюблены мы все, Что жить близ кабака осуждены мы все. Уродство, красота — забытые заботы. И хватит к разуму взывать, пьяны мы все.
740
С тех пор как лунный серп украсил небосклон, Рубиновым вином наш гордый дух пленен. Спасибо продавцу!.. Но все же странно: что же Прекраснее вина купить задумал он?
741
Хоть гибельно для нас блуждание планет, Печальные сердца ласкает лунный свет. Луна, мы пьем, луна!.. Тебе, луна, веками Искать нас по ночам… А нас давно уж нет.
742
Коль хочешь, пред тобой склонится небосвод, Делам твоей души способствовать начнет. Возьми пример с меня: сильнее рока тот, Кто пьет вино, а скорбь вселенскую — не пьет.
743
Ветшает жизнь твоя, крошатся дни и ночи, Щебенкой под ноги ложатся дни и ночи. И ночь и день ликуй: они — твои пока! Потом уж без тебя — кружатся дни и ночи…
Поделиться с друзьями: