Рука Дракулы
Шрифт:
– Слушай, парень, мне от тебя решительно ничего не надо. Я тебя не знаю, и, должен сказать, ты мне не нравишься. Поэтому определимся с самого начала: ты мне так же безразличен, как любой другой в этой стране, обвиняемый в убийстве. Я пришел сюда не по своей воле. Меня прислали. У тебя есть, по крайней мере, один друг - Дженифер Хармон.
– Дженни? Она вас наняла?
– Одно уточнение. Я работаю на ее дядю. Она попросила его помочь тебе. В свою очередь он попросил меня помочь ей. Выслушай, что я тебе скажу. Я встал сегодня очень рано, чтобы добраться из Нью-Йорка до этого города. Мне хотелось немного поболтать с тобой. Я терпеть не могу самолеты, это сразу же настроило меня против тебя, еще до того как я вылетел из аэропорта Кеннеди. Поэтому, если я сейчас пойму, что ты не хочешь со мной разговаривать, я сяду в самолет и доложу профессору Хармону, что, по моему мнению, ты полностью виновен, а его племянница плохо разбирается в людях. Говоря откровенно, я уже почти пришел к такому выводу.
– Хорошо! Если вас просила Дженни, я вам весьма признателен и расскажу, что знаю.
– Ну что ж, попытайся. Итак, давай еще раз. Ты убил Дерека Уильямса?
– Еще раз: нет.
– Ты знаешь, где он?
– Нет, не имею понятия.
– Почему полиция думает, что это сделал ты?
– Они говорят, что я грозился его убить.
– Это действительно так?
– Да, примерно.
– Никаких "примерно". Говори точно.
– Да, я угрожал, говорил, что убью его. И многие это слышали. Студенты из колледжа.
– Почему ты угрожал ему?
Недолгое молчание.
– Это может показаться странным, но он угрожал мне, а я в ответ пригрозил ему. Вот и все. Обычное дело, когда двое парней говорят, что они сделают друг с другом, если...
– Если - что? Почему он угрожал тебе?
Рой Амберс покачал головой.
– Сейчас начнется самое дурное. Этим летом я жил в общине к северу по долине Напа. Дерек тоже там был. Я просто хотел испытать себя, как бы вам сказать, посмотреть, что это такое. В их дела я сильно не влезал, в отличие от Дерека. Ну, короче, я сбежал. Конечно, я мог бы там жить, пока учусь, это не так далеко, но я вернулся в город. Примерно через неделю ко мне пришел Дерек и заявил, будто руководству общины не понравилось, что я ушел. Он сказал: они боятся, что я проговорюсь, и велели передать мне, чтобы я поостерегся. Вот после этого я ему и ответил...
– То есть тогда ты сказал, что убьешь его?
– Да, верно!
– Значит, угроза его была вполне серьезной, он не шутил насчет того, что тебя могут убить.
Рой Амберс рассмеялся коротким смехом. Они поговорили еще немного, и Кэм решил, что в общем-то он уже получил все необходимые ему сведения.
– Хорошо. Они сказали тебе, чтобы ты не проговорился. О чем нужно было молчать?
– О том, чем занимается община. Это своего рода тайное общество. Понимаете, о чем я говорю?
Кэм понимал. У мафии точно такой же принцип. Они называют это омертой - клятвой молчания.
– Значит, ты считаешь своим долгом не нарушать данную тобой клятву молчания. Или еще что-то? Ты боишься ее нарушить?
– И то и другое, я полагаю.
– Мы уже договорились: никаких "полагаю".
– И то и другое, - повторил Рой.
– Хорошо. Так почему Дерек тебе угрожал?
– Это как раз то, о чем я поклялся не говорить.
Кэм вспомнил, что Дженни что-то рассказывала об этом.
– Это касается колдовства? Дьявольских заклинаний?
Никакого ответа. Кэм сделал еще одну попытку:
– Дженни рассказывала, что этот Дерек тоже ушел из этой секты. Ты не знаешь, почему?
– Нет, не знаю. Но не думаю, что он ушел добровольно.
Кэм усмехнулся про себя: парень проглотил слово "секта" и даже не отреагировал. Отлично.
– Почему ты так думаешь?
– Видите ли, он был их частью. Он по характеру был из таких, что обычно подчиняются кому-то...
– Так его выгнали?
– Может быть.
– Почему?
– Я точно не знаю.
– Подумай, за что он мог получить под зад?
– Вероятно, он нарушил какое-нибудь правило. Он был довольно труслив.
– А правила требуют, чтобы члены общества были храбрыми?
Выражение лица Роя стало таким, будто он попал в западню.
– Некоторые... так считают.
Новая попытка:
– Хорошо. Я хотел бы получить от тебя ответ на следующий вопрос: где ты был в ту ночь, когда, по заявлению полиции, исчез Уильямс?
Рой взглянул прямо в глаза Кэму.
– Извините, я не могу ответить.
– Не можешь или не хочешь? Неужели ты не понимаешь, как это важно?
– Не могу и не хочу. Я понимаю, мистер Санчес, что это важно.
Похоже, он отдавал себе отчет в своих словах.
– Что-нибудь еще ты можешь мне рассказать? Что-нибудь, что могло бы тебе помочь?
Рой Амберс покачал головой.
– Ну, ладно. Тогда все. Только еще одно. После того как я уйду, сюда придет полицейский и передаст тебе мою просьбу: я попрошу у них разрешения забрать одну из твоих вещей, которые у них находятся. Разреши ему.
– А что вы хотите взять и почему?
Глаза Кэма сузились.
– Этого я еще не знаю. А почему - так это секрет, приятель. Игра в молчанку должна быть обоюдной.
– Не очень много, - призналась Ктара.
– Дверь была закрыта, трудно читать, чужие мысли через камень и сталь.
Кэм кивнул головой. Они ждали возвращения дежурного сержанта из камеры.
– Я понимаю, - сказал он, имея в виду и сегодняшний случай и то, что возможности Ктары читать мысли ограничивала также и металлическая пластина, прикрывающая лобную часть профессора Хармона.
– Можно было бы сделать гораздо проще. Никто не заметил бы черной кошки, которая тихо сидит в углу.
Кэм представил себе Ктару в образе кошки, которую бесцеремонно выбрасывают из полицейского участка.
– Вы совсем не так все представляете, - прочла Ктара его мысли.
– Со мной можно что-то сделать, только если я этого захочу.
– Однако вы почти ничего не узнали.
– Да, но я почувствовала большую волну вины.
Я думаю, это связано с той самой ночью, о которой вы его спрашивали.
– Так вы думаете, это он сделал - убил того парня?
Ктара улыбнулась:
– Кто может знать?..
– Я могу. Он не делал этого!
– Дженни!
– удивился Кэм.
– Сейчас тебе надлежало бы быть...
– Я сама знаю, где мне надлежит быть. Я не могу больше болтаться без дела. Он сказал что-нибудь?
– Ничего, о чем можно было бы рассказать.
– А что вы делаете сейчас?
– А сейчас, - начал было Кэм, но в этот момент вернулся дежурный полицейский. Он замолчал и принялся исследовать содержимое мешка, которое перед этим высыпал на стол. Бумажник, мелочь, ремень и медный медальон с необычайно сложной резьбой, висящий на ремешке из сыромятной кожи. Кэм посмотрел на Ктару. Она кивнула головой.
– Это, - показал он сержанту на медальон.