Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Румиланта

Афанасьев Валерий Юрьевич

Шрифт:

Разбойники спохватились. Секунда растерянности и они навалятся на нас всей массой, стремясь быстрее прикончить. Пора. Сейчас или никогда.

Еще один нож нашел свою цель.

– Работаем «волчок»! – крикнул я.

Сонъер метнул свой меч в одного из разбойников, в предстоящей комбинации длинное оружие было для него только помехой. Я просто разжал руку и позволил мечу упасть на мостовую (подхвачу его чуть позже).

Вряд ли кому из разбойников доводилось раньше видеть то, что произошло далее. Я крепко схватил Сонъера за руки, в тот же миг он начал разгон, побежав по кругу, оттолкнулся ногами от стены, и я его выбросил навстречу копейщикам. Ноги Сонъера мелькнули выше уровня копий, через секунду он обрушился на врагов всем своим весом, разом сбив с ног трех человек. Копейщики бросились врассыпную, подобного они никак не ожидали. Я подхватил меч и поспешил на помощь охотнику, вооруженному одним лишь ножом. В это же время на разбойников со стороны улицы обрушился человек с таким же полуторным мечом, как и у меня с Сонъером.

– Манга! – удивленный крик вырвался у меня невольно.

Так виртуозно владеть метательными ножами мог только он, но откуда охотник здесь взялся? Еще до заморозков Манга отпросился со службы и уехал в свою родную деревню, расположенную южнее долины гномов.

– Держитесь, мастер Вик, – крикнул Манга, тесня разбойников.

Смятение врагов – лучшее условие для победы. Неожиданная атака Манги, самоотверженный прыжок Сонъера и враги растерялись. Их все еще было намного больше, чем нас, но они уже были побеждены. Я перешел в самую нижнюю стойку и сделал выпад мечом, затем провел подсечку. Два врага выведены из строя: один надолго, другой – на время. Он неплохо приложился о мостовую. На все секунды полторы – вполне достаточно, чтобы разбойники успели отреагировать нужным мне образом – опустили копья вниз, обороняясь от атаки на нижнем уровне. В тот же самый момент я подпрыгнул как можно выше, проводя атаку на верхнем уровне. Сонъер сцепился с двумя противниками накоротке, действуя кинжалом и латной перчаткой. На таком расстоянии их длинные мечи и копья только помеха. Манга активно звенел мечом, прорубаясь нам на помощь.

– Уходим! – вдруг крикнул один из разбойников. – Рогатый забери этого Допра! Что б он провалился с такими предложениями!

Провалиться Допр не мог по той причине, что в этот момент уже отдавал концы. Впрочем, как посмотреть. Вполне возможно, после смерти его ждет как раз только что высказанное в его адрес пожелание. Судя по нашему знакомству, он совсем не отличался добрыми делами при жизни.

Подхватив раненых и оставив лежать на мостовой убитых, разбойники ретировались, сыпля проклятиями в адрес своего то ли главаря, то ли компаньона.

– Сонъер, как ты? – первым делом я помог подняться охотнику. Он сильно припадал на левую ногу.

Манга подскочил с другой стороны и подставил плечо, позволяя другу опереться.

– Очень опасный прием, – прошипел Сонъер. – Я повредил колено, когда столкнулся с этими откормленными тушами. В Родерике разбойники чрезвычайно упитанны.

Мы с Мангой рассмеялись, если Сонъер шутит, значит, жить будет.

– Друг Манга, никогда не прибегай к «волчку» без крайней необходимости, – сетовал охотник.

– Сейчас, донесем тебя до улицы, там поймаем какой-нибудь экипаж, – сказал я раненому.

– А что там с нашим недоброжелателем?

Я взглянул на Допра, он уже перестал дышать.

– Манга перестарался.

– Перестарался? – удивился охотник. – Этот тип хотел Вас убить. Он уже вскинул арбалет.

– Хотел, и уже не первый раз. Вот только жаль, что он так и не сказал, кто же его нанял.

– Теперь уже не скажет. И расспросить некого. Раненых разбойники благоразумно унесли с собой.

– Думаю, они мало что знали. Раненых утащили потому, что опасались, что те о них расскажут городской страже. Насколько я знаю местного градоначальника, он с подобными типами церемониться не станет.

Манга подобрал меч Сонъера и бережно вложил его в ножны. Мы подхватили с двух сторон нашего раненого друга, и повели его к выходу из переулка.

Кстати, городская стража не замедлила появиться. На перекрестке мы столкнулись с усиленным патрулем.

– Что случилось, виконт? – поинтересовался их старший, на минуту остановившись.

– Разбойники. Там, – я кивнул за спину, – осталось несколько любителей легкой наживы. Может, кого опознаете.

– Помощь нужна?

– Спасибо, доберемся сами.

Мы уже вышли на улицу, поймать здесь фургон было не слишком сложно.

Я, не скупясь, предложил три серебрака первому попавшемуся вознице за то, что он отвезет нашего друга к мастерской мастера Троди. Мы с Мангой пустились следом пешком.

– Откуда ты здесь взялся, друг Манга? – задал я вполне логичный вопрос. – Я думал, ты все еще в своей родной деревне. Ты же хотел задержаться из-за некой дамы.

– А, – Манга махнул рукой. – Она вышла замуж за другого.

– Не дождалась?

– Дождалась. В общем-то, она мне ничего и не обещала, но я все равно надеялся.

– Понимаю. Любовь – коварная штука. Не всегда те, кого мы выбираем, выбирают нас.

– У Вас, мастер, должно быть, таких проблем не было, – печально улыбнулся охотник.

Я рассмеялся.

– Что я рыжий что ли? Это сейчас у меня в семье все в порядке – полная взаимная симпатия. А по молодости лет случались и разочарования.

– Не может быть! – удивился Манга.

– Ладно, я понял, что личная жизнь у тебя не устроилась, но как ты здесь оказался? Должен признать, весьма вовремя.

– Я все время ехал по вашим следам. Когда на одной из почтовых станций мне рассказали о нападении гвардейцев на поместье, я понял, что мне там делать нечего. Не сразу я сообразил поехать в Занту, а когда приехал, то оказалось, что вы отбыли оттуда всего лишь день назад. Опять начались поиски. Наконец я напал на след на дороге, ведущей в Родерик. В мастерскую мастера Троди я приехал часа полтора назад и, узнав, что вы ушли в город, решил двинуться следом.

– Так это ты бежал за нами, когда мы гнались за Допром от гостиницы?

– Я. Но в толпе я прозевал, когда вы свернули в переулок. Пока вернулся, пока нашел нужный поворот… В общем, я рад, что оказался полезен.

– Тогда можешь считать, что твой отпуск закончен и ты снова вернулся на службу.

Фургон остановился у ворот мастерской мастера Троди и мы помогли Сонъеру сойти на землю.

За такими тревожными событиями последовал месяц относительной тишины. Сонъер долго хромал, но с ногой, к счастью оказалось все не так плохо, как можно было подумать. Недели через три он поправился. Контракт с наемниками закончился и был по обоюдному согласию продлен. Оплаченный месяц безделья – никогда у абудагских мечников не было такого странного найма. Но я предпочитал иметь под рукой небольшой отряд, который можно задействовать в любой удобный момент. Затратно? Есть немного, но сейчас не та ситуация, чтобы экономить. К тому же по весне я все равно собирался набирать довольно крупный отряд наемников. Эти люди хотя бы проверены в деле.

Родерикский градоначальник, узнав что я в городе, в один из дней прислал приглашение на ужин, который я с удовольствием и посетил.

Разговор получился интересный, но ко многому не обязывающий. Мы обсудили дела фактории ловцов жемчуга на реке Хат, одним из учредителей которой он был.

– Вы были правы, виконт, дело оказалось выгодным, – рассказывал градоначальник. – Мне даже несколько неловко от того, что Вы не имеете доли в этом начинании.

– Бросьте. Велик ли мой вклад, я всего лишь дал Вам совет. Все остальное – только ваша заслуга, и если Вы получаете с этой затеи какой-то прок, то я только рад.

Поделиться с друзьями: