Рунный маг Системы 7
Шрифт:
После этого я щёлкнул пальцами и материализовал внутри барьера огненный шар, который вскоре приобрёл синий оттенок. А затем я создал ещё один. И ещё. И ещё. И ещё. Я продолжал создавать в воздухе рядом с собой огненный сферы, но не торопился выпускать их в противников. Бесчисленные образы моей фигуры, размноженные в умах големов, стали уступать места новым, изображающим пагубные последствия взрывов огненных шаров. Вот только в памяти большинства истуканов не нашлось заклинаний такой же силы, как и мои, и уж тем более никто не помнил, чтобы оно применялось сразу в таком количестве.
— И да начнётся жатва, — холодным голосом произнёс я, а затем принялся отправлять в полёт один снаряд за другим.
Улица быстро наполнилась оглушительным грохотом последовательных взрывов. Один из огненных шаров угодил в стену ближайшего здания, и то начало стремительно обрушаться, заваливая часть противников своими обломками. Големы разлетались в разные стороны, разрывались на куски, а их руны мгновенно выгорали, лишая истуканов всякой жизни.
Вы получили 39-ый уровень! (132/780)
Вы получили 40-ой уровень! (4/800)
Вы получили 41-ый уровень! (136/820)
Вы получили 42-ой уровень! (108/840)
Вам доступно 8 очков параметров
Захлестнувший меня поток жизненной и духовной энергии оказался столь мощным, что в какой-то момент мне показалось, будто я вот-вот потеряю сознание… Но мне нельзя было отключаться: я здесь ещё не закончил.
Я продолжил стоять в центре своей мобильной магической крепости, сконцентрировался на стене огня и принялся перемещать её дланью заклинателя. Пламя начало неспешно поглощать тех големов, которым не повезло пережить взрывы, а также истреблять новоприбывших. Постепенно огонь распространился на здания в округе, и многие големы начали гибнуть под образовывающимися завалами.
Вы получили 43-ий уровень! (158/860)
Вы получили 44-ый уровень! (20/880)
Вам доступно 12 очков параметров
Наконец, к големам начало приходить осознание их ситуации. Неважно, сколько их здесь было, без ударной мощи они не могли меня достать, а в таком скоплении становились лёгкими мишенями. Все образы в головах противников затмились двумя простыми командами, повторяющимися десятки раз — «отступить» и «перегруппироваться». Големы обратились в бегство, в настолько быстрое, насколько позволяли им двигаться их поршни и шестерни. Я запустил им вдогонку ещё пару огненных шаров, однако лишь несколько противников оказались в зоне поражения заклинаний.
Вы получили 45-ый уровень! (44/900)
Вам доступно 14 очков параметров
Наконец, всё стихло. Немногочисленные выжившие противники были не в состоянии продолжать бой или хотя бы стоять на ногах. Тела остальных раскалились до красна и источали дым, который постепенно заполнял собой поле боя. Пламя поглощало строения, а наиболее повреждённое здание изредка грохотало от происходящих внутри него обвалов. Образы из связи показывали, как големы в спешке покидают этот район и даже не пытаются затаиться где-либо поблизости. Я развеял все свои активные заклинания, обернулся в сторону своих спутников и подозвал их взмахом руки. Молча переглянувшись, они оба направились в мою сторону.
— Мать честная… — пробормотал мой брат, изумлённо осматривая следы разрушений. — Ты действительно это сделал! Обалдеть! Я чувствую себя… как-то… бесполезно.
— А зря, — спокойным голосом произнёс я. — Для тебя и Микары есть ответственное и довольно утомительное задание.
— Это какое же? — Вадик подозрительно сощурил глаза.
— Добить выживших големов.
Мои спутники ещё раз провели взглядами по полчищу разгромленных истуканов. Некоторые из них изредка подёргивали конечностями, а единицы даже нашли в себе силы медленно поползти отсюда прочь.
— Ох, — Вадик вздохнул и принялся извлекать из бездонной сумке свой молот. — Это будет утомительно.
Затем мой брат взвалил молот на плечо, перевёл взгляд на Микару и хитро улыбнулся.
— Но не для меня! — с толикой издёвки воскликнул он. Способность Вадика к восполнению сил при убийстве противников сейчас и вправду придётся как нельзя кстати.
Микара молча покосилась на Вадика, а затем, не проронив ни слова, направилась к ближайшему голему. Похоже, ни уничтоженной армии големов, ни плоских подколов моего брата было недостаточно, чтобы побороть невозмутимость, даруемую разумом убийцы.
Глава 6
Противодействие
Добив остатки уцелевших големов, Микара подняла один уровень, а Вадик развил себе ещё несколько навыков. Вскоре наш отряд воссоединился в центре прошедшего побоища.
— Что будем делать с кристаллами и всеми валяющимися здесь ценностями? — поинтересовался мой брат, оглядываясь по сторонам. — На их сбор потребуется несколько часов… если не дней.
Я сконцентрировался на связи и увидел образы мелькающих подо мной крыш, а также фигур, на спинах которых переливались покровы хамелеона. Более опасные големы уже выдвинулись в нашу сторону. Я выдумал образ того, как покидаю поле боя, уходя в южную часть города, а затем направился на северо-восток.
— Придётся всё оставить, — произнёс я. — Помародёрствуем как-нибудь в другой раз.
— А жаль, — Вадик раздосадованно повертел головой из стороны в сторону и последовал за мной. — Я люблю мародёрствовать. Неотъемлемая и каноничная часть любого хорошего приключения.
— Знаешь, если бы ты меньше увлекался видеоиграми и больше своей учёбой, то у тебя не было бы желания сбежать от сюда от реальной жизни.
— Брось! — Вадик поморщился. — Тебе не кажется, что мы здесь делаем нечто важное? И вообще, как ты можешь говорить о чём-то столь рутинном, после того как сотворил такое?
Я пожал плечами.
— Простая рутинная жизнь тоже по-своему важна, — сказал я своему брату. — Хоть иногда и бывает неимоверно скучной.
Вадик лишь негромко хмыкнул, видимо, не желая со мною спорить. Ну да ладно.
Если подумать, мой брат смотрит на мир вокруг нас также, как это делал Куро. Если бы моральный компас Вадика не указывал в диаметрально противоположную сторону от той, куда указывал компас лучшего из убийц, то мой брат также мог бы стать живым воплощением смерти и хаоса. Вместо этого он умудряется находить положительные стороны там, где не удаётся находить их мне.