ЖАНРЫ

Русь и Рим. Колонизация Америки Русью-Ордой в XV–XVI веках
Шрифт:

Пополь Вух продолжает: «Они были хорошими и красивыми людьми, и их образ был образом мужчины». Книга Пополь Вух постоянно упоминает об этих первых людях как о неразлучной четверке, каждый раз перечисляя сразу их всех. Вглядимся в эти имена внимательней. Современный комментатор отмечает: «Очень трудно, может быть, даже невозможно установить подлинное происхождение этих имен». Нам кажется, что наша реконструкция объясняет эти имена. Сразу обращает на себя внимание имя Ику-Балам. Как сообщает комментарий, оно писалось также как Ек-Балам или Екубалам. Но ведь это просто легкое видоизменение имени Колумб.

Второе имя Балам-Акаб – это, скорее всего, опять-таки Колумб. По крайней мере, представлен тот же набор согласных звуков. Имя Махуку-Тах начинается со слова Магог в практически совпадающей с ним форме Махук. Напомним, что Магог – одно из широко известных в Средние века названий монголов.

Наконец, имя Балам-Куче, похоже, означает просто Белая Куча или Вавилонская Куча, в смысле «много людей из Вавилона». Таким образом, преодолев запреты, наложенные скалигеровскои хронологией, мы сразу начинаем узнавать в именах четырех «первых людей американского мира» хорошо известные средневековые имена Колумба, Магога (монголов) и Белой (Вавилонской) Орды или «Кучи». Все они прибыли в Америку в XIV–XV веках и заселили, колонизировали ее.

ПРИБЫТИЕ БЕЛОЙ (ВАВИЛОНСКОЙ) ОРДЫ ВО ГЛАВЕ С КОЛУМБОМ В АМЕРИКУ И ЕЕ ЗАСЕЛЕНИЕ

Рассказав о сотворении первых четырех главных людей народа майя-киче, американская Библия Ветхая (Пополь Вух) затем сообщает интереснейшие подробности переселения-расселения. Выясняется, что вскоре появляются женщины и от первых переселенцев происходит народ майя-киче. Более того, оказывается, первые четверо главных мужчин пришли в страну не в одиночестве, а в сопровождении многих священников: «Было много жрецов и тех, кто делал жертвоприношения; были не только эти четверо, однако эти четверо были нашими Прародителями, то есть Прародителями народа Киче… Пришли вместе с востока». Вновь и вновь книга Пополь Вух повторяет о приходе переселенцев в Америку с востока.

Далее в Пополь Вух перечисляются племена, пришедшие в страну: «Пришли тринадцать колен (ветвей – Авт. )». Сразу же возникает ассоциация с двенадцатью коленами, то есть колоннами Израиля, выступившими на завоевание «земли обетованной», то есть земли обещанной. Библия Ветхая подчеркивает, что речь идет здесь только о главных племенах. «Много других пришло из каждой группы людей, но мы не будем писать здесь их имена. Они также размножились на Востоке».

Из последующего описания в Пополь Вух четко видно, что переселение Орды было чрезвычайно масштабным. Переселенцы перемещались на огромные расстояния. «Они жили вместе, они существовали в огромном числе и ходили на Востоке… Они не знали – почему они должны идти так далеко, как они это сделали. И были они в огромном числе, черные люди и белые люди, люди многих классов и многих языков, так что было замечательно слушать их… речь их была одинаковой».

Отсюда видно, что множество прибывших в Америку народов разных языков объединяло нечто общее: «речь их была одинаковой». Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой в Америку пришла Белая, Вавилонская, то есть Волжская, Орда. Она состояла из многих народов, но объединенных общим руководством и общим главным языком. Которым, как мы понимаем, был славянский.

Довольно многозначительно, что современные комментаторы сами используют образ Вавилона при описании этого грандиозного переселения народов. Комментатор книги Пополь Вух отмечает: «Народ Киче, однако, сохранял свое этническое единство и свой общий язык в центре этого Вавилона, как это видно из дальнейшего». Название «Вавилон» упоминается на многих страницах книги, причем практически в неискаженном виде – это страна Шибальба. По поводу страны Ши-Бальба комментатор высказывается так: «Шибальба была для народа Киче миром духов и призраков». И это понятно: далекий Вавилон, то есть Белая, Волжская Русь-Орда, превратилась для американских переселенцев, а тем более для их потомков, в мистическую удаленную страну.

Обратим также внимание на то, что отец Хименес, переводя концовку цитированного выше раздела книги Пополь Вух о языке переселенцев, уточняет перевод следующим образом: «Они слышали и понимали каждый другого благодаря разнообразию языков». Чуть ниже по этому поводу добавлено: «У нас был только один язык, когда мы прибыли в Тулан, причем мы были сотворены и воспитаны одинаковым образом».

Из книги Пополь Вух следует, что в общей молитве, которую переселенцы (оказавшись уже в Америке) возносят своим богам, звучат, в частности, имена следующих богов: Георгий или Гюргий-хан, Царь Куколь или Рас-царь, Испанский Гог, Московский хан или Мешех-хан.

Говоря о предыдущем переселении народа майя-киче в страну Тулан, то есть, по-видимому, в Латинию, Пополь Вух сообщает: «Было невозможно пересчитать людей, которые прибыли; их было очень много, и они шли упорядоченным образом». По словам комментатора, рассказ «очень интересен как доказательство общего происхождения народа Киче и других людей Гватемалы, а также племен, которые сформировались в древние времена в различных областях Мексики и Юкатана».

Постоянно повторяющееся в книге Пополь Вух указание на первоначальную общность происхождения и языка переселенцев в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой здесь имеется в виду расширение и распространение Руси-Орды из общего центра в эпоху создания Великой Империи. Отличие нашей точки зрения от традиционной состоит в том, что современные историки относят все эти описания в американской Библии Ветхой исключительно к локальной истории Центральной Америки. Мы же утверждаем, что здесь в Пополь Вух представлена панорама масштабного расселения народов из Руси-Орды по всему тогдашнему миру. Одной из конечных стран расселения была действительно Центральная Америка. Но не только она.

Кстати, само название полуострова Юкатан, вероятнее всего, произошло от «Катай» или «Китай», то есть от слова Скифия (Кития).

ОБРАТНОЕ ПЛАВАНИЕ ЧЕРЕЗ ОКЕАН ПОСОЛЬСТВА К ЦАРЮ-КАФОЛИКУ ЗА ПОЛУЧЕНИЕМ ПОЛНОМОЧИЙ НА ПРАВЛЕНИЕ СТРАНОЙ МАЙЯ

После прибытия в Америку, народ майя-киче «основал много городов, один за другим». Началась обычная жизнь на новой земле. Как сообщает книга Пополь Вух, через некоторое время встал вопрос о законодательном оформлении, утверждении и благословении вновь образовавшегося царства. Для этого потребовалось послать обратно на Восток, через океан, посольство майя-киче к великому Царю-Кафолику за полномочиями на правление. Рассказывающий об этом раздел книги Пополь Вух чрезвычайно интересен.

«Затем они (то есть переселенцы – Авт. ) решили пойти на восток, желая тем самым исполнить приказ своих отцов, который они не забыли. Прошло много времени с тех пор, как умерли их отцы… И начиная свое путешествие, они сказали: «Мы пойдем на восток, откуда пришли наши отцы». Были выбраны три предводителя, которые возглавили посольство. Эти люди должны были «пойти на другую сторону моря… "Мы не умрем, мы вернемся", – сказали эти трое, когда они покидали страну. Конечно, они пересекли море, когда направились на восток, когда они пошли, чтобы получить инвеституру (введение во владение) царства. И вот имя Бога, Царя востока, когда они отправились в путь. Когда они предстали перед лицом Бога Нацхита, что было именем великого Бога, единственного высшего судьи над всеми царствами, он дал им знаки отличия царства и все отличительные (особые) символы. Затем были получены знаки отличия от Ахпопа и Ахпопа-Камха, а затем знаки отличия величия и суверенитета от Ахпопа и Ахпопа-Камха. И Нацхит завершил все, дав им знаки отличия царства… И получили писания (картины) Тулана, как они назывались. И на которых они написали свою историю».

Итак, что же мы узнаем из этого текста? Главный интерес здесь для нас представляет Великий Бог востока по имени Нацхит-Шухит. Напомним, что «хит» – это «гот». Как сообщают американские индейские источники, бог Нацхит – это знаменитый Кукулькан-Кецалькоатль. Комментатор уточняет: «Нацхит – это сокращенное имя, которое Киче… дали в своих историях Королю востока, который был не кто иной, как Топильцин Ацхитл Кецалькоатль, знаменитый царь тольтеков». Согласно индейским текстам, Кецалькоатль – главный царь и бог. Он живет далеко на востоке, царствует над всеми другими богами, правит всем миром.

Если отбросить догмы скалигеровской хронологии, то в «древнем» мексиканском боге Кецалькоатле (рис. 22) мы узнаем Кесаря-кафолика, то есть Царя кафолического. Напомним, что звуки Л и Р часто переходят друг в друга, а потому Кецаль-Коатль – это Кесарь-Коатль, то есть Кесарь-Католик. Термин Католик или Кафолик сразу переносит нас в Европу, где русская христианская церковь до сих пор называется Православной Кафолической, а в странах Западной Европы распространена католическая вера. Другое имя Кецалькоатля – Кукулькан – нам тоже понятно. Это либо царь-хан, либо Куколь-хан, то есть «Священный хан».

Рис. 22. «Древний» мексиканский бог Кецаль-коатль с христианским крестом на щите

Таким образом, посольство майя-киче из Америки, переплыв океан, явилось на поклон к великому Царю кафолическому и получило от него все требуемые знаки отличия и полномочия на правление открытыми землями. Скорее всего, это – то же самое (или аналогичное) событие, что и отраженное в европейских источниках возвращение в Европу некоторых высокопоставленных участников первой экспедиции Колумба за получением от испанской короны полномочий на правление вновь открытыми в Америке землями. Ясно, что такие полномочия мог даровать только император-хан Великой = «Монгольской» Империи. Если это происходило в XVI веке, то тот, кого американские индейские тексты называют Кецаль-Коатлем, был не кто иной, как великий император Карл V. Которому знаменитый конкистадор, генерал-капитан Эрнан Кортес действительно отправлял донесения о завоевании Америки. Получается, что Кецаль-Коатль в то же самое время известен нам и под именем ассиро-вавилонского царя Навуходоносора. Он же – Иван Васильевич IV Грозный (см. «Русь и Рим», том 6).

Как мы видели, Кесарь-Коатль, Царь-Кафолик был в то же время и царем тольтеков. Но поскольку Л и Р переходили друг в друга, то известная империя тольтеков – это, вероятно, империя тортеков, то есть империя татар или турок. То есть опять-таки Великая Империя. Составной частью которой, начиная с XV века, стали и недавно колонизированные Ордой земли Центральной Америки. Многие американские колонисты называли себя тортеками, тольтеками, будучи потомками и наследниками недавних ордынско-турецких завоевателей Нового Света.

Как сообщает американская Библия Ветхая (Пополь Вух), посланники майя-киче получили благословение также от Ax-Попа. Вероятно, речь идет о Хане-Отце (хан-папа) или о Хане-Попе (поп – священник). И это понятно: благословение на царство должна была дать также высшая духовная власть Великой Империи.

Как следует из документов майя-киче, высокие посольства к Великому Царю-Кафолику, Кецаль-Коатлю, направлялись из Америки два раза. В обоих случаях специально подчеркивается, что посольства отплывали на далекий восток. Причем путешествия были очень долгими. А именно «после долгого путешествия, длившегося не менее года, Куакиб (принц майя-киче – Авт. ) прибыл к Императору Нацхит Кукулькану и выполнил свою миссию». Становится ясным, почему понадобилось не менее года, чтобы предстать перед Императором Священным ханом. Ведь требовалось добраться от берегов Америки до Руси-Орды. Путь в несколько тысяч километров – через океан и затем по суше – был весьма и весьма далеким. А вот если бы посольство майя путешествовало лишь в пределах сравнительно небольшой Центральной Америки (как нас сегодня уверяет скалигеровская история), то столь значительная продолжительность поездки была бы чрезвычайно странной.

Вся эта история с почтительными посольствами майя-киче из далекой Америки к Восточному Царю-Кафолику показывает, что в XV–XVI веках властная иерархия внутри Великой Империи была выстроена очень четко. Вступить в полные права обладания недавно открытыми и колонизированными американскими землями можно было только с высочайшего соизволения великого хана Руси-Орды. Как мы видели, он благосклонно выслушал и разрешил. В Центральной Америке расцвела цивилизация империи майя и империи тольтеков.

В КОНЦЕ XVII – НАЧАЛЕ XVIII ВЕКА НЕКОТОРЫЕ ХРОНИСТЫ СЧИТАЛИ, ЧТО ЦАРСКАЯ ИСТОРИЯ МАЙЯ-КИЧЕ НАЧИНАЕТСЯ В 1054 ГОДУ Н.Э.

В завершающей части американской Библии Ветхой (Пополь Вух) представлен генеалогический список царей майя-киче (рис. 21). В нем нет никаких хронологических данных, не указана полная длительность царской династии. Тем не менее, опираясь на этот список, отец Хименес в конце XVII – начале XVIII века «подсчитал», что последовательность царей в истории киче занимает период в 480 лет, и датировал начало царства майя 1054 годом н. э. Чтобы получить данный «результат», Хименес простодушно предположил, что длительность каждого поколения царей составляет сорок лет. Историк С. Морли пишет по этому поводу: «Вычисления испанского хрониста, который фиксировал начало царской династии Киче в 1054 году н. э., достаточно близки к вычислениям, которые сделал я сам». Что и неудивительно, ибо «вычисления» Морли были такого же странноватого рода.

Итак, опираясь на царский список майя-киче, некоторые авторы относили начало династической истории майя к 1054 году н. э. На наш взгляд, это неправильно, и подлинная история царской династии майя-киче начинается значительно позже, не ранее XIII–XIV веков н. э. Однако здесь нам интересно то, что в начале XVIII века возникла некая традиция (инициатором ее мог быть испанский хронист отец Хименес) объявлять 1054 год «началом истории Майя».

Откуда взялся здесь 1054 год? По-видимому, дело в следующем. Как мы обнаружили, жизнь и деяния Иисуса Христа позднейшими летописцами были ошибочно отнесены не к XII, а к XI веку. Рождество Христово – приблизительно к 1054 году. Хотя в XVII–XVIII веках скалигеровские хронологи «отодвинули» дату рождения Христа еще на тысячелетие в прошлое, однако прежняя (тоже уже ошибочная) дата – 1054 год н. э., – по-видимому, еще сохраняла какое-то значение в качестве «начала новой эры». Это и привело к тому, что при конструировании основ хронологии майя-киче отец Хименес решил указать «авторитетный 1054 год» как начало истории майя. В его время уже забыли, что подлинная история царской династии майя-киче началась существенно позже.

ЕВАНГЕЛЬСКИЕ МОТИВЫ В КНИГЕ ПОПОЛЬ ВУХ: РОЖДЕНИЕ ХРИСТА, ВИФЛЕЕМСКАЯ ЗВЕЗДА, ПОКЛОНЕНИЕ ТРЕХ ВОЛХВОВ

В Пополь Вух мы обнаруживаем достаточно ясно выраженные евангельские сюжеты. Сообщается, например, об Утренней звезде, которая неожиданно вспыхивает на небе и предвещает «восход Солнца». Историки предлагают считать, что речь идет о планете Венере. Однако при ближайшем рассмотрении оказывается, что авторы Пополь Вух, скорее всего, имели в виду другое. А именно появление на небе Вифлеемской звезды, предвещающей приход Иисуса Христа и – само явление Христа. Рассмотрим этот сюжет подробнее. Несмотря на то что текст, вероятно, был обработан «заботливыми редакторами» XVII века, он сохранил свою суть.

«Балам-Куц, Балам-Акаб, Махукутах и Ику-Балам (то есть, вероятно, Белая Куча, Колумб, Магог и Колумб – Авт. ) были очень счастливы, когда увидели утреннюю звезду. Она поднялась первой, со светящимся лицом, когда шла впереди солнца. Немедленно они сняли обертку с фимиама (ладана), который они принесли с собой с востока и который они планировали возжечь, и затем они распаковали три дара (подарка), которые они собирались предложить. Фимиам (ладан), который принес Балам-Куц, назывался Микстан-Пом; фимиам (ладан), который принес Балам-Акаб, назывался Кавикстан-Пом; фимиам (ладан), который принес Махукутах, назывался Кабаил-Пом. Затем трое взяли свой фимиам (ладан) и зажгли его, начав танцевать и обратившись лицом к востоку. И они плакали от радости, когда танцевали и жгли свой фимиам, свой драгоценный фимиам. Они плакали, поскольку никогда ранее не созерцали восхода солнца. И вот, наконец, солнце взошло».

Свою радость выражает весь мир: «Священники и приносящие жертвы упали на колени, велика была радость… Свет упал на все племена одновременно… Перед восходом солнца сырой и грязной была поверхность земли, перед тем как солнце взошло; однако затем солнце взошло и пришло как человек… и явило себя когда родилось и осталось неподвижным ("на небе" – услужливо вставляет современный переводчик – Авт. )… как зеркало. Заведомо это было не то самое солнце, которое мы видим».

Затем описывается радость всего мира, всего живого. По нашему мнению, здесь ясно описано:

1) Появление Вифлеемской звезды, возвестившей рождение Христа.

2) Затем – рождение Христа, «как солнца для всего мира».

3) Потом – три Волхва, увидевших Вифлеемскую звезду и пришедших поклониться младенцу Христу, поднести ему дары.

Заслуживает внимания, что американская Библия Ветхая особо настаивает на отличии «этого солнца» от обычного солнца, «которое мы видим». Более того, в Пополь Вух прямо сказано, что «это солнце» было как человек. Эта примечательная фраза, конечно, не ускользнула от внимания современных комментаторов, и они тоже подчеркивают, что солнце взошло «как человек».

Но ведь это – хорошо известный в христианской традиции образ. В средневековых церковных текстах Христа действительно называли Солнцем. Например, у Матфея Властаря в его известном «Собрании святоотеческих правил» (Константинополь, XIV век) читаем: «мысленное Солнце Христос возсия от гроба».

Таким образом, в Библии майя мы наблюдаем те же речевые обороты, что и в средневековых христианских текстах.

16. Следы ордынских имен и названий в Америке после ее колонизации Ордой

В дополнение к тем ордынским именам, которые мы уже указали выше, добавим несколько новых.

1. В американской Библии Ветхой (Пополь Вух) много собственных имен, в которых явно звучат ордынские имена Хан или Кан или Хун или Гун. Чтобы убедиться в этом, достаточно открыть индекс имен, приведенный в приложении к оклахомскому (США) изданию Пополь Вух. Например, Хун-ахпу, Хун-хун-ахпу, Кабра-хан-Храбрый Хан, Хун-кам, Хун-батц, Хун-чоун. И так далее.

2. У людей и богов майя есть имена типа Тукур, то есть, вероятно, Турки. Имена, подобные Холм-тукур, то есть Высокий турок, также, вероятно, ордыно-тюркского происхождения.

3. В именах типа Ш-баланку, вероятно, сохранился след названия Бабилон или Вавилон или Белый или Волжский. То же самое можно сказать и об именах, подобных Балами. То же самое – о стране Шибалба. Кстати, некоторых жителей страны Ши-балба называли Ах-тукур. Как мы теперь понимаем, в Вавилоне, то есть в Белой, Волжской Орде, действительно было много турок, татар.

4. В государстве майя была правящая каста, члены которой назывались касики. В частности, с ними столкнулись испанские конкистадоры, вторгшиеся в Америку в XVI веке. Об этом писали, например, конкистадоры Бернал Диас дель Кастилло и Диего де Ланда. Но слово (титул) касик – это просто казак. То есть в средневековой Америке часть правящей верхушки состояла из казаков.

5. Боевым кличем американских индейцев на поле битвы, например, с испанцами в XVI веке был «Алла!». Об этом сообщает, в частности, конкистадор Бернал Диас дель Кастилло. Это тот же возглас, который звучал и на полях сражений в Европе, в которых участвовали османы-атаманы. Оказывается, колонизировав Америку, османы-атаманы оставили там свой след, в том числе и в виде боевых выкликов «Алла». А поскольку звуки Р и Л часто переходили друг в друга, то возглас Алла – это то же самое, что Ура.

6. Вернемся к рассказу о сорокалетних странствиях майя «по пустыне». Диего де Ланда так пересказывает эту историю. «Они говорят, что эти племена странствовали сорок лет по пустыне Юкатана, не имея за это время никакой воды, кроме дождевой; в конце этого времени они достигли Сьерры… Здесь они обосновались и возвели много прекрасных сооружений».

По-видимому, это – смесь рассказов о колонизации Америки с воспоминаниями о предшествующих завоеваниях земли обетованной Моисеем в Европе. Которые, как мы знаем, включали в себя «сорокалетнее странствие израильтян по пустыне». Эти воспоминания, занесенные ордынскими колонизаторами в Америку, попали здесь в священные книги народа майя и дошли до нас в искаженном виде.

7. Другой любопытный след библейской «истории Моисея», попавший в историю майя, находим в третьей части Пополь Вух, в рассказе о пересечении майя-киче какого-то моря (неясно – какого именно). Говорится так: «Не совсем ясно, однако, как они пересекли море; они перешли на другую сторону, так как будто бы не было моря; они пересекли по камням, расположенным в ряд поверху песка. Поэтому они были названы: Камни в Ряду, Песок под Морем (Cholochic-Ahab, Bocotahinac-Zanaieb), эти имена были даны им, когда они [племена] пересекли море, воды которого были разделены, когда они переходили».

Здесь довольно ясно изложена известная библейская история о том, как богоборцы (израильтяне) во главе с Моисеем пересекли море, спасаясь от фараона. Мы подробно разъяснили этот эпизод выше. Между прочим, текст майя указывает, что люди перешли море «по камням». Вероятно, это смутное отражение реального факта перехода водоема через покрывший его лед. Древний автор вполне мог назвать лед – «камнем», чтобы как-то объяснить для себя и для читателей эту уже полузабытую и не совсем понятную ему картину.

8. Далее сообщается следующее: «В 50 километрах от города Мехико… находятся руины Теотихуакана – столицы одной из древнейших цивилизаций Центральной Мексики… Сооружение Теотихуакана ацтеки приписывали расе гигантов – мифических предков современных людей. Индейцам казалось, такие грандиозные постройки могли воздвигнуть лишь существа, наделенные сверхъестественной силой… Предки обитателей Теотихуакана пришли откуда-то с северо-востока… и место это назвали Теотихуакан, потому что, когда умирали правители, их здесь же и хоронили. Затем строили над ними пирамиды, которые стоят еще и сейчас».

В свете того, что нам стало известно, не исключено, что название Тео-тихуа-кан или Тео-тихий-хан означало Божественный Тихий (в смысле Усопший, Умерший) Хан. Такое название точно отвечает сути дела: в этом месте хоронили местных правителей. То есть царей-ханов далекой заокеанской, американской области Орды-Атамании. А то обстоятельство, что название Теотихуакан приобретает понятный смысл с точки зрения именно славянского языка, хорошо объясняется нашей реконструкцией.

9. Профессор Гуалберто Запата Алонза, автор книги о народе майя, пишет: «Известно, что Тольтеки… прибыли в долину Мехико, ведомые Микскоатлем». В имени Микскоатля явственно звучит Моск-кафолик, то есть Московский кафолик. Это согласуется с уже обнаруженным нами выше участием Москвичей-кафоликов, то есть православных жителей Московского царства, в открытии и заселении американского континента.

В свете всего того, вероятно, правильнее было бы называть индейские цивилизации Центральной Америки, такие, как майя, ацтеки и другие, – ордынско-индейскими. По-видимому, они возникли в результате ордынско-атаманского завоевания Америки в XIV–XV веках.

17. Почему историки объявили «дикими теориями» мнения некоторых ученых об истории заселения Америки

В книге историка В.И. Гуляева «Америка и Старый Свет в доколумбову эпоху» (М., 1968) одна из глав имеет примечательное название «Начало спора. "Дикие" теории». Посмотрим, какие же теории историки объявляют «дикими»? Может быть, некоторые из них не покажутся таковыми с точки зрения новой хронологии?

Поделиться с друзьями: