Русская проза XXI века в критике. Рефлексия, оценки, методика описания
Шрифт:
В первой фразе в сжатой форме раскрывается тема заголовка. Последующий текст, состоящий из двух-трех абзацев, излагает главную мысль пресс-релиза. Следовательно, по содержанию он имеет самостоятельный законченный смысл. В коммерческих документах обычно упоминается название компании, торговая марка, название услуги. В нашем случае представляется то событие, ради которого и был составлен пресс-релиз. То есть привлекается внимание к потенциальному продукту. Итак, первый абзац содержит самую значимую информацию, которая в дальнейшем станет новостью. Интересно, что срабатывает и психологический эффект, читают обычно самый короткий абзац.
Затем дается развернутое представление о событии, ради чего и составляется текст. Если речь идет о представлении книги, то обязательно включается краткая справка об ее авторе. Допускается небольшая цитата из текста. Перечисляются и кратко характеризуются приглашенные на пресс-конференцию специалисты и общая проблематика их выступлений.
Завершается пресс-релиз своеобразным резюме, или справочной информацией, в сжатой и конкретной форме обобщающей содержание пресс-релиза и способствующей более полному и точному восприятию текста. Справочные данные отделяются подзаголовком «Справка».
Иногда вводится иллюстративный материал: воспроизводится обложка книги, даются фотографии автора, рисунки. Таким образом повышается внимание воспринимающего пресс-релиз, который становится арт-объектом, привлекательным и заманчивым. Дается и разрешительная помета: просим использовать данные материалы при составлении вашего репортажа о событии.
В конце пресс-релиза указываются контактные данные организатора: лицо, должность, телефон, электронный адрес, адрес веб-сайта организатора для аккредитации, возможных справок и уточнений.
Приводим пример пресс-релиза, посвященного выходу новой книги А. Волоса.
В издательстве «Эксмо» выходит новая книга Андрея Волоса «Алфавита: Книга соответствий».
Новый роман необычен по форме – рассказы расположены в алфавитном порядке. Их можно читать в любой последовательности и каждый раз получать новый роман.
Автор выступает в роли демиурга (от греч. «творец»), поиграть, составить «интерактивную» мозаику жизни. Подобные каталоги человеческого бытия в свое время создавали Хорхе Луис Борхес, Хулио Кортасар, Милорад Павич.
Новая книга лауреата Госпремии РФ по литературе Андрея Волоса – это азбука жизни. Рассказы о том, что значит для простого советского человека сервант «Хельга», сберкнижка с заначкой и знакомый мясник в гастрономе, вызовут чувство ностальгии у тех читателей, кто еще помнит об этом. Остальным будет также интересно прочитать о жизни автора в Таджикистане, о местных нравах и порядках, о родословной семьи, узнать о специфике работы геолога, ранних детских воспоминаниях, уморительных и небывалых историях. Книга написана легким литературным языком и может легко «разойтись на афоризмы».
Как всего 33 буквы алфавита учат ребенка читать бесконечное количество книг и познавать мир, так ALFA-VITA, ограниченная количеством историй, учит взрослого безграничности опыта и выбора.
Новый роман Андрея Волоса «Алфавита» вошел в шорт-лист Национальной литературной премии «Большая книга», в котором числятся всего 12 ведущих российских авторов – Дина Рубина, Виктор Пелевин, Людмила Улицкая и др.
По мнению критиков, Андрей Волос «нашел золотую середину между остросюжетной беллетристикой и серьезной “исповедальной” литературой и создал действительно современный роман, продолжающий традиции русской классической прозы».
Проблема презентации номинантов премий, авторов выпущенных книг имеет особое значение, поскольку нередко речь идет о современных авторах, которые только входят в литературу. Отечественные справочные издания малочисленны, не всегда точны, их оценки нуждаются в отдельных корректировках. Поэтому пресс-листы становятся первичным источником, к которому обращаются рецензенты и авторы справочных и учебных изданий.
Сравним пресс-релизы по результатам премиального процесса приводятся сведения о писателе. В первой, обобщающей итоги «Большой книги», говорится:
Александр Викторович Иличевский родился в 1970 году в азербайджанском Сумгаите. Учился в физико-математической школе имени Колмогорова при МГУ, затем окончил Московский физико-технический институт. Вплоть до 1998 года занимался научной работой в Израиле и Калифорнии, хотя уже к тому времени мог похвастаться значительным списком литературных публикаций – более того, в 1996 году у него вышла книга стихов «Случай».
По воспоминаниям самого автора, смена курса произошла окончательно и бесповоротно. Однажды в руки Иличевскому попала публикация о Бродском, получившем Нобелевскую премию. «Вот тут у меня и вылетела почва из-под ног. Но я остался высоко в воздухе – и это было куда лучше, чем на земле», – сказал в одном из интервью писатель.
Иличевский действительно стал набирать высоту, написав за короткое время два романа – «Нефть» (1998) и «Дом в Мещере» (1999). К тому времени появилось еще несколько стихотворных сборников («Не-зре-ние», «Волга меда и стекла»).
Под пристальный взгляд критики А. Иличевский попал, издав «Бутылку Клейна», а с романом «Ай-Петри» вошел в «короткий список» «Большой книги» 2006 года. Специалисты считают, что его творчество тяготеет к стилистике европейской литературы начала XX века, отмечают захватывающую сюжетность его текстов и легкость художественной формы, в которую он облекает сложные вопросы бытия.
Некоторые по привычке называют его молодым писателем. «Скидка “молодой прозаик”, как и любая фора, приятна и обидна, – говорит Иличевский. – С одной стороны, трое из моих любимых писателей (Бабель, Платонов, Олеша) к тридцати годам все главное уже написали. С другой – существует ощущение внутренней зрелости или, иными словами, уверенность в том, что написал именно то, что хотел, и именно как должно. Это чувство приблизилось только недавно, когда я закончил последний роман «Матисс».
Краткое резюме приводится в конце: «Матисс» – роман о том, как бывший физик пытается обрести свободу и находит ее, добровольно преображаясь в бомжа.
Пресс-релиз составлен на основе интервью и воспоминаний автора. Практически он представляет собой краткую биографию писателя, в которой указываются причины обращения к творчеству, литературные предшественники (И. Бабель, А. Платонов, Ю. Олеша), указываются основные виды занятий.
А. Иличевский начинает со стихов, в 1996 г. выпускает сборник «Случай», правда, не указывается, был ли он дебютным. К самому себе он относится иронически, замечая, что, когда познакомился с публикацией об И. Бродском, понял свое место, хотя не изменил своим творческим намерениям.
В дальнейшем стихи и прозаические тексты создавались параллельно. Критика начала говорить об А. Иличевском после публикации «Бутылки Клейна», в 2006 г. он входит в «короткий список» «Большой книги». Свой последний роман, вошедший в «короткий список» «Большой книги» 2007 г., А. Иличевский считает удавшимся произведение – «написал именно то, что хотел, и именно как должно».
Приведем профессиональную оценку: «Специалисты считают, что его творчество тяготеет к стилистике европейской литературы начала XX века, отмечают захватывающую сюжетность его текстов и легкость художественной формы, в которую он облекает сложные вопросы бытия». Как нам кажется, она проясняет причины вручения Иличевскому «Русского Букера» в 2007 г.
Информация, представленная пресс-службой «Русского Букера» (тоже в формате брошюры), которую, кстати, они первыми и начали выпускать по результатам сезона, более номинативна и больше отвечает формату пресс-релиза, позволяя журналистам самим в своих репортажах высказать собственные суждения по теме.
Александр Иличевский. Матисс. Новый мир. 2007. № 2–3. (Отдельн. изд. – М.: Время, 2008).
Далее следует информация: «Королев – воспитанник детдома, физик, работает на эксплуатирующего его Гиттиса (с чьей восемнадцатилетней дочкой он успел переспать). Эта часть биографии героя кончается осознанием пустоты и безысходности в стране, где «вместо пространства воцарилась бездомность». В поисках свободы он становится бомжом: выживает в подземной Москве с ее пустотами, реками и остатками грандиозных макетов; но стремится обрести – как на полотне у Матисса – куб воздушного пространства».
Выведем общие признаки пресс-листов. Первый блок скорее рассчитан на специалиста, он содержит подробную информацию об авторе, его основных текстах, связях с предшественниками, пристрастиях, отношении к собственному творчеству. Жаль, что столь нужные сведения остаются неизвестными широкому читателю. Следует отметить, что организаторы «Большой книги» учли потребность в такой информации, и с начала 2008 г. на сайте премии публикуются подобные материалы вместе с текстами номинантов (в полном или выборочном виде).
Второй блок номинативен, в нем основное внимание сосредоточено на содержании произведения, хотя указывается на те издания, где опубликован «Матисс». Таким образом получается, что одна информация дополняет другую. Ведь авторы одного листа не указали, где можно прочитать произведения, во втором отсутствует отчество и искажена фамилия автора.
Наверное, идеальный пресс-релиз должен состоять из следующих сведений: имя, отчество, фамилия автора (в скобках псевдоним, если таковой имеется), год рождения, основные биографические данные, перечень произведений с указанием первой публикации, содержание премиального произведения, данные об участии в других премиальных процессах. В качестве дополнения могут приводиться высказывания самого писателя или критиков.