ЖАНРЫ

Русские герои. Святослав Храбрый и Евпатий Коловрат. «Иду на вы!» (сборник)
Шрифт:

« По всему судя, выше третьей ступени шаманов тут уже не рождалось» – монгольский шаманизм знает девять ступеней посвящения.

Обоо(монг.) – «места силы», капища.

« Олгу сын Ингура, Ула-Темир, сын Джури, и последнее, самое трудное, самое сладкое – Василику, сын Канчантина» – молодые князья, взятые в плен и замученные во время Батыева нашествия – Олег Ингоревич Рязанский, Владимир Юрьевич, сын Великого князя Юрия Всеволодовича Владимирского, и Василько Константинович, его племянник. Про всех их в летописях сказано, что татары заставляли их перед смертью принять свою веру, что малохарактерно для язычников вообще и татар в частности, поэтому я предположил, что они могли стать участниками и жертвами неких обрядов.

Тоног(монг.) – шаманская утварь (бубны, одеяния и пр.). Часто изготовлялась из кожи и кости, в том числе и человеческих.

Шаман пихты– третья ступень посвящения в монгольском шаманизме, может общаться только с духами своего рода и мест, где получил силу. Примерно соотв. деревенскому колдуну.

Ханга– богородичная травка, плакун-трава, чабрец. Используется как монгольскими шаманами, так и русскими знахарями.

Мангусы– демоны. Отсылка к русской поговорке «От плакун-травы бесы плачут».

Авдал(монг.) – шаманское путешествие в мир духов.

УлаТемир– Владимир.

Новытоорэгу и Дорджок– Новый Торг, Торжок. Принадлежал к землям Господина Великого Новгорода.

Курултай(монг.) – племенной совет. Здесь – Новгородское вече.

Зухэли(монг.) – шесты, на которые насаживалась вываренная в котле голова жертвенного животного со шкурой так, чтобы голова смотрела в небо.

Майхабша(монг.) – головной убор высшего шамана с рогами.

Толи(монг.) – шаманское зеркало на груди.

Тенгрии(монг.) – небесные божества.

Тоороо(Тургэ) – мировое древо.

Орох(монг.) – буквально лаз, проход между мирами. Таковым, в частности, иногда считалась Полярная звезда.

Онгон хирбее дайда(монг.) – священное место. Здесь – личный мир духа.

Хубсугул– священное озеро в Северной Монголии, играет большую роль в шаманистском культе. Главное святилище Хам Богдо Даин Дерхе находится на его берегах.

Удха(монг.) – дух-покровитель, зачастую – любовник шамана или шаманки.

Долбор(монг.) – мировая река, соединяющая миры.

« Десять тысяч шаманов вызов Ему бросили» – излагаются, с поправкой на шаманский колорит Центральной Азии, легенды о Шиве, арийском аналоге Велеса. Индуистские легенды оказали сильное влияние на шаманскую мифологию.

« Агузу би-ллахи мин аш-шайтан ар-раджим» (арабск.) – «Прибегаю к Аллаху от шайтана, побиваемого камнями» – мусульманская молитва для защиты от шайтанов, джиннов и прочей нечистой силы.

Щепотью из трех пальцев– защитный жест в «черной вере» – центральноазиатском шаманизме.

« Урагшаа бурхан зайлуул!» (монг.) – «Иди вперед, пусть духи изгонят дурное!» – заклинание для защиты от опасности и злых духов.

Сторонники– нерегулярное войско, ополчение, примкнувшее к дружине и / или городовой рати.

Навий– нежить, дух или иное существо из Нави – мира мёртвых.

Москов– первое название Москвы.

« Братья-голядины – Ачкас с Игамасом» – эти имена с отчётливо балтским звучанием зафиксированы у московских крестьян еще времен Московского царства. Мне показалось логичным дать именно их представителям голяди – балтского племени, жившего на будущих Московских землях.

Прясла– здесь – стена между двумя башнями.

« Последнюю ярость брошенных князем и владыкой людей»– Черниговский князь Михаил, бросив город, убежит в Венгрию. Епископа завоеватели, застигнув в городе, оставят в живых.

Резанская земля– как и в случае с личными именами, я стараюсь придерживаться историчности – Резань, а не Рязань, Володимер, а не Владимир.

« На снегу лежали невышитые полотна, на них стояла еда и питье – в посуде без резных или писаных узоров, (…) и всё это было припорошено пеплом» —подобного рода угощения навьим были распространены в Древней Руси. Ставить духам угощение в посуде без украшений было принято еще в ХХ веке.

« Поминальная страва» – страва – пища вообще или же погребальный пир.

Т егиляи– стеганый доспех из ткани.

« Хлеб да соль – хлеба-соли кушати» – аналог современного «приятного аппетита», бытовавший еще в начале ХХ века. Любопытно, что, в отличие от современных застольных пожеланий, здесь предписанный обычаем ответ означает приглашение разделить трапезу. Впрочем, если евший не хотел делить пищу с обратившимся к нему, существовал и иной ответ: «Ем, да свой, а ты подальше стой».

« А своего наместника, кривича Резана, посадил пониже по Оке» – название Рязань, а точнее, Резань, происходит не от мордовского плени эрзя, в тех краях никогда не жившего, а от личного имени Резан. Кривичем я назвал Резана-основателя оттого, что, по данным археологии, первыми рязанцами были смоленские кривичи.

У мрун– покойник.

« – В самый бы раз, как Тугарину княжичу, когда он к той Маре-Марене ездил, окликнуть – есть ли, мол, живой человек…»В некоторых списках сказки про Марью-Моревну ее жениха-царевича зовут Тугарином – что, естественно, древнее безликого «Иван-царевича» из позднейших сказок.

« Со львом-зверем на дыбках» – эта эмблема закрепилась официально за городом Владимиром только в XVII веке, но первые примеры ее употребления, судя по щитам воинов на монастырских барельефах из Юрьева-Польского, на полтыщи лет старше.

« Еремей это, Глебов сын, воевода, что, слышал, Всеволоду Юрьевичу нынче служит» – Еремей Глебович, воевода сына Юрия Всеволодовича, погибший в битве под Коломной. Княжич Всеволод Юрьевич спасся бегством.

Поделиться с друзьями: