ЖАНРЫ

Русский язык и культура речи. Шпаргалка
Шрифт:

Ту же функцию выполняют и короткие реплики слушающего в паузах. В качестве реплик чаще всего используются такие приемы, как «эхо» (повторение последних слов собеседника), эмоциональное сопровождение (одобрительные или неодобрительные возгласы), побуждение (« Ну и что дальше? ») и вопросы. Вопросы могут быть уточняющими и наводящими. Пример уточняющего: « А что ты имеешь в виду, говоря…? » Наводящие вопросы обычно используются, если складывается впечатление, что у говорящего возникли затруднения в организации повествования.

Фаза комментирования представлена более развернутыми репликами, которые произносятся, когда говорящий завершил какой-то фрагмент своей речи и ожидает развернутой реакции собеседника. Слушающий на время стал говорящим и комментирует сказанное ему. Здесь часто используются такие типы высказываний, как критика и выражение недовольства, согласие и одобрение, анализ и интерпретация, поучения и советы, парафраз – передача основной мысли собеседника своими словами.

В беседе реализуются две установки: слушание для говорения и слушание для понимания .

При реализации установки слушания для понимания на фазе поддержки чаще используются уточняющие вопросы, а на фазе комментирования – парафраз, который предваряет высказывание своей точки зрения. Парафраз наряду с уточняющими вопросами представляет собой средство для достижения взаимопонимания. Как уже отмечалось, парафраз – это передача собственными словами высказанных мыслей и чувств собеседника. Использование собственных или, проще, других слов имеет существенное значение, так как простое повторение слов собеседника еще не говорит о понимании, а свидетельствует лишь о том, что фраза попала в блок акустической кратковременной памяти. Если же мысль передана другими словами, то это говорит об осмысленности восприятия и, что особенно важно, неправильные интерпретации могут тут же быть исправлены партнером.

Техника говорения

Техника говорения включает в себя как вербальный, так и невербальный компоненты. По поводу последнего нужно сказать следующее. По сравнению со слушанием при говорении время фиксации взора на собеседнике более ограниченно. Говорящий обычно смотрит на слушателя в те моменты, когда ему необходимо убедиться в том, что отдельные тематические блоки его речи оказываются воспринятыми, получая обратную связь «чтением» мимики слушающего.

Относительно собственно вербальной техники надо отметить значительную роль выбора адекватного лексического слова, что наряду с умелым использованием невербальной техники обеспечивает успешность установления и поддержания контакта в общении.

38. Техника говорения в деловой речи

Деловая речь не эквивалентна канцелярщине, и ей не противопоказана образность. Хорошим примером здесь может служить новый стиль научных публикаций, в которых используются яркие образные сравнения и смело вводятся выражения из профессионального жаргона, ранее бывшие в ходу только при неформальном общении. Подобная метаморфоза возможна и желательна и по отношению к языку деловой коммуникации. Ведь обезличенность языка – один из симптомов нежелания брать на себя ответственность, стремление выглядеть не живым конкретным человеком, а «представителем» – представителем общепринятой точки зрения, представителем ведомства, аппарата, научного клана и т. д.

Деловые беседы направлены на реализацию следующих функций:

1) поиск новых направлений и начало перспективных мероприятий;

2) обмен информацией;

3) контроль начатых мероприятий;

4) взаимное общение работников из одной деловой среды;

5) поиски и оперативную разработку рабочих идей и замыслов;

6) поддержание деловых контактов на уровне предприятий, фирм, отраслей, стран.

Структура деловой беседы:

1) подготовка к деловой беседе;

2) установление места и времени встречи;

3) начало беседы, вступление в контакт;

4) постановка проблемы и передача информации;

5) аргументирование;

6) опровержение доводов собеседника;

7) анализ альтернатив, поиск оптимального или компромиссного варианта либо конфронтация участников;

8) принятие решения;

9) фиксация договоренности;

10) выход из контакта;

11) анализ результатов беседы, своей тактики общения.

Недопустимо «самоубийственное» начало беседы, которое бывает следующих видов:

1) неуверенность, обилие извинений («Извините, если я вам помешал…», «Пожалуйста, если у вас есть время меня выслушать»…);

2) неуважение, пренебрежение к партнеру («Давайте с вами быстренько рассмотрим…», «Я проходил случайно и заскочил к вам…»);

3) фразы-«нападения» («Что за безобразие творится?»).

Несколько первых фраз часто оказывают решающее воздействие на желание или нежелание собеседника продолжать разговор и слушать партнера по общению.

Для начала беседы чаще всего используются четыре приема:

1) метод снятия напряжения . Его цель – установить тесный контакт, он включает несколько фраз личного характера, легкую шутку и т. д.;

2) метод зацепки . Это могут быть необычный вопрос, анекдотический случай, краткое изложение проблемы;

3) метод стимулирования воображения . Постановка ряда вопросов, которые хотелось бы обсудить в беседе;

4) метод прямого подхода (непосредственный переход к делу), но он годится для кратковременных, не очень важных деловых контактов. На данном этапе важны интонация, четкость фраз и т. п.

По проблемам передачи информации уместно использовать язык собеседника при передаче ему информации в целях сведения к минимуму потерь, возникающих в процессе передачи информации.

Выше приведены этапы подготовки беседы. Результат полностью зависит от уровня использования речи: она должна быть содержательной, точной, стилистически выдержанной, без словесного «мусора», хорошо интонированной, акценты должны быть четко расставлены, в этом случае собеседнику будет ясна позиция говорящего.

Мы рассмотрели далеко не все случаи языковой практики, где результат полностью зависит именно от использования слова, фразы, построения предложения, т. е. от правильного использования языка.

39. Важнейшие показатели уровня речевой культуры личности

К правильной речи предъявляется множество требований. Это требование простоты и ясности, логичности и точности, информативности и сжатости, богатства и разнообразия, благозвучия и интонационной выразительности.

Поделиться с друзьями: