Рыцарь Ордена (Книга 1)
Шрифт:
– Третий час!!!– закричал я, выскакивая из ванны.– Почему вы меня раньше не разбудили?
– Тебе было необходимо немного отдохнуть, а вода в ванне обладает успокоительным свойством.
Вода?– Посмотрев на воду, мне показалось кое-что необычным. После всех моих сегодняшних приключений я был грязен как трубочист после работы. И скорее был похож на какого-нибудь бомжа, чем на ученика возвращающегося из школы. Теперь же я был абсолютно чист. Более того, все царапины, которые мне удалось заработать за сегодняшний день, исчезли. Исчез даже старый шрам на руке от пореза консервной банкой. Вода же в ванне даже не помутнела и осталась по-прежнему чистой.
– А чему ты удивляешься?– заметил мое состояние Деррон.– В конце концов, ты ведь находишься в мире магии.
– Где моя одежда?– спросил я, осматриваясь по сторонам и игнорируя замечание рыцаря.
– Одень ту, что лежит на кровати. Извини, но даже с помощь магии нам не удалось вернуть твоей одежде первоначальный вид.
– Где она?– Почему-то мне ужасно не хотелось расставаться со своими вещами. Они были единственной ниточкой, которая связывала меня с моим миром... если то, что мне говорили до сих пор правда.
– Если она для тебя так важна, то можешь забрать его около своей сумки с книгами.
Очевидно это он о моем портфеле.
– Вы же сказали, что выкинули ее?
– Выкинули не совсем то слово, но да. Однако теперь вернули. Это не очень трудно. Как ты думаешь, как ее забрали из твоей комнаты?
– Магия?
– В этом месте все магия. Оно и существует только благодаря магии.
Почему-то мне совершенно расхотелось задавать вопросы и поэтому, я направился к кровати. Моя новая одежда по-прежнему была там, а около кровати стоял мой портфель, и лежала старая одежда.
– Да-с, - я почесал затылок. Даже если бы у меня и появилась мысль из чистого упрямства надеть свой старый костюм, то теперь она обязательно исчезла бы. Одна только мысль о том, что придется надеть эти грязные тряпки, кидала меня в дрожь. Ничего не оставалось, как только взять предложенное хозяевами
Однако стоило мне только взять новую одежду в руки, как все сомнения рассеялись. Она было необычайно удобна и красива. Одевшись, я подошел к зеркалу. Темные брюки, выполненные из какого-то мягкого, но очень прочного материала, серебристую рубашку, сделанную из того же материала охватывал синий пояс с серебряной пряжкой, на которой были выгравированы три пересекающиеся молнии. Довершал гардероб мягкие и очень удобные полусапожки из какой-то странной кожи. Сразу после того, как я их надел они плотно охватили мои ноги и теперь совершенно не ощущались. Жалко плаща нет и нельзя эффектно взмахнуть им перед зеркалом.
– Налюбовался?– поинтересовался Деррон.
– Ты следил за мной?– спросил я первое, что пришло мне в голову стараясь скрыть замешательство.
– Наблюдал. Ты ведь знал о моем присутствии.
– Как идти в библиотеку?– продолжать спор мне совершенно не хотелось.
– Так же, как ты пришел в эту комнату. Иди за светящейся полосой.
Я вышел в коридор, нашел полосу и двинулся по ней.
– Наконец-то, я уже начал волноваться. Где вы там пропадали?
– Все в порядке, Мастер. Просто наш юный друг решил немного поспать в ванной.
– Думаю, это для него было необходимо, судя по его виду.
– Может, хватит обсуждать меня так, будто меня здесь нет! Лучше бы объяснили, где я нахожусь, и что со мной происходит!
– Наберись терпения, Егор. Пока ты не прочтешь книгу, ты все равно ничего не поймешь. И поверь, мы действительно сожалеем из-за того, что с тобой произошло.
– Все произошло из-за Сверкающего?– наугад спросил я.
Некоторое время мне никто не отвечал.
– А мальчик умнее, чем казалось, Деррон, - раздался довольный голос Мастера.– Думаю, у нас еще есть шанс одержать победу. А ты, Егор, не спеши, все узнаешь в свое время.
– Гораздо лучше было бы, если бы он отдал Ключ владельцу.
– Послушай, Деррон, мы с тобой уже говорили на эту тему. Сожалея о сделанном, ты только бессмысленно тратишь время. Ничего сейчас изменить уже нельзя, и остается только действовать с тем, что мы имеем. С этим надо смириться и сделать все, что в наших силах, чтобы помочь Егору и нам самим. Ну вот мы и пришли.
– Подождите.– Мне в голову пришла неожиданная мысль.– А как я буду читать ваши книги? Я же не знаю вашего языка.
– А как ты с нами разговариваешь?
– А разве это не вы со мной разговариваете?
– Нет. Просто как только ты появился, я снабдил тебя знанием языка. Это не очень сложно. Тем более что мы ждали человека из вашего мира, и все приготовили заранее. Так что не волнуйся, все будет в порядке.
– То есть сейчас я разговариваю на вашем языке?– недоверчиво спросил я.
– Да. Если не веришь, то можешь попробовать заговорить на своем родном языке.
Я попробовал и недоуменно замер. Слова были знакомы, но звучали как-то странно. Но уже на второй фразе я понял, что странно они звучали, только если сравнивать их с тем, что я говорил до этого. Это значит, что язык, на котором со мной общались мои странные собеседники, был не русским, но, тем не менее, я его прекрасно понимал.
– И я читать на нем могу?– недоверчиво спросил я.
– Это одно из правил перехода. Все, что ты умел делать в своем мире, ты будешь уметь делать и в этом. Я дал тебе знание языка, но если бы ты не умел читать у себя дома, то не смог бы сделать этого и здесь. То же самое и с умением писать.
– А если бы я не умел говорить? Э - э, это, наверное, глупый вопрос?
Однако ответа я не услышал. Впрочем, я его и не ждал. В этот момент двери передо мной раскрылись.
– Это опять сделал ты?– Мне еще с трудом удавалось переваривать разные чудеса.
– Не бойся, заходи, - предложил Мастер.
– Кто тут боится?– возмутился я, перешагивая порог библиотеки.
Эта комната оказалась совершенно необычной. Длина и ширина ее равнялись примерно метрам десяти, а высота достигала шести метров. И все стены были заставлены стеллажами с книгами. От пола и до потолка, от одной стены к другой - все занимали полки с книгами. Только около огромного окна оставалось свободное от книг место. Там стояло несколько столов с мягкими диванчиками и еще два каких-то странных приспособления. К вертикальным стойкам крепился свободно вращающийся деревянный барабан, а чуть сзади и выше два держателя для еще одного такого же барабана.
– Что это?– спросил я, заинтересовавшись непонятным сооружением.
– Это столик для чтения.
– Столик для чтения?! Но куда же там книгу класть? И зачем нужен нижний барабан? Мне кажется, что читать за ним будет очень неудобно.
– Этот столик не для книг. Кстати, он тебе пригодиться, пододвинь его поближе к окну. Вот хорошо, а теперь отсчитай третий сектор от двери.
Я довольно быстро отыскал нужный сектор и подошел к нему.
– Третья полка снизу.
– Так, посмотрим.– Я нагнулся.– Ага, нашел.