Рыцарь тьмы
Шрифт:
— Приветствую Вас, леди Сирен. Я надеюсь, с Вами все в порядке?
Бедная Сирен понятия не имела, кто этот мужчина.
— Да, благодарю Вас, лорд Адемар. Надеюсь Вы в добром здравии?
— Я не мог бы быть лучше. — Его пристальный взгляд переместился на Меревин. — Вы новенькая в нашей компании, миледи. Я никогда не видел Вас здесь раньше.
— Она совсем недавно вышла замуж за Вэриана, — сказал Борс у него за спиной.
Ненависть вспыхнула в его глазах при упоминании имени ее мужа.
— Я слышал, что он женился. Кто знал, что она будет такой красавицей.
Странно, он не был таким добрым, когда они виделись в последний раз. Скорее, он оскорбил и унизил ее, прежде чем оттолкнул со своего пути и плюнул в нее.
Он одарил ее, как она была уверена, очаровательной улыбкой.
— Итак, скажите мне, миледи, откуда Вы?
Прежде чем она смогла ответить, Сирен ахнула.
— О боже мой, Меревин. Обрати внимание на время. Мы должны встретиться с Керриганом.
Меревин начала хмуриться, так как понятия не имела, о чем говорит Сирен, но затем поймала взгляд своей подруги.
— О да. Я совсем забыла. Он ведь ждет нас.
— Да, а мы уже опаздываем. — Сирен встала. — Простите нас, милорды.
Меревин встала первой, затем помогла подняться Сирен. К тому времени, как они покинули зал, Меревин думала, что ее сердце разорвется от паники.
— Как ты поняла, что нужно уходить? — Спросила Меревин, как только они отошли от мужчин.
Сирен подмигнула ей.
— По выражению твоего лица. Я могу сказать, что ты предпочла бы быть где угодно, только не там с ним. Не хочешь рассказать мне, почему Адемар доставил тебе столько неудобств?
Она не ответила.
— Нам нужно срочно поговорить с Мерлин.
— Ты начинаешь меня пугать.
— Извини, но мы должны поторопиться.
Они едва дошли до конца коридора, как перед ними внезапно возник Адемар. С суровым лицом он не сделал ни шагу, чтобы дать им пройти.
— Какие-то проблемы, Адемар? — Спросила Сирен.
Он прищурился, глядя на Меревин.
— Я знаю тебя, не так ли?
На этот вопрос она могла ответить честно.
— Нет. Мы не знакомы. — Он никогда не утруждал себя тем, чтобы узнать что-нибудь о ней.
Он позволил Сирен пройти мимо себя, но когда Меревин попыталась, он схватил ее за руку.
— Мы с тобой еще не закончили.
— О нет, мы закончили. — Она сильно ударила его головой и вырвала свою руку. — Беги, Сирен!
Меревин попыталась убежать с ней, но Адемар пришел в себя и снова схватил ее.
На этот раз Сирен ударила его. Удар отбросил его назад, но не раньше, чем он попытался ответить на ее удар.
Испугавшись, что он ударит Сирен и она выронит ребенка, Меревин бросилась ему на встречу. Он с силой оттолкнул ее и повалил на землю. От силы удара он едва могла дышать.
Она хотела сказать Сирен, чтобы она снова бежала, но не могла говорить от боли.
Но, к счастью, Сирен исчезла и оставила ее наедине с Адемаром. Он неторопливо подошел к ней и приподнял за ворот платья.
— Итак, кто ты такая?
— Она моя жена. — Гневно прозвучал голос Вэриана за мгновение до того, как Адемар отлетел в сторону. Он приземлился в нескольких футах от нее.
Вэриан схватил его и ударил Адемара тыльной стороной ладони так сильно, что тот отскочил от стены. И все же он не унимался. Он бил его снова и снова, не давая ему даже шанса прийти в себя или защититься.
Внезапно появилась Мерлин. И ее лицо соперничало с лицом Вэриана по ярости.
— Вэриан, остановись!
Вэриан подчинился, но не раньше, чем обхватил Адемара за шею. Глаза мужчины выпучились, когда он попытался вдохнуть.
— Вэриан? — Упрекнула Мерлин.
Его ответ был прост.
— Он ударил Меревин. Я убью его за это.
— Вэриан…
Он встретился с ней взглядом, и от выражения его глаз у Меревин кровь застыла в жилах. Она никогда раньше не видела у него такого выражения и впервые полностью осознала всю глубину жестокости своего мужа.
— Никто не причинит вреда моей жене.
Прежде чем Мерлин успела что-либо предпринять, Меревин встала.
— Он ваш предатель, Мерлин. Адемар — тот, кого я видела с Морганой.
Адемар что-то пробормотал, когда глаза Вэриана вспыхнули еще сильнее.
— Ты уверена в этом? — Спросила Мерлин.
— Да. Мы встречались несколько раз.
Сострадание и доброта исчезли с лица Мерлин. Она повернулась к Вэриану. Ее тон и манера поведения были такими же холодными, как и у Вэриана.
— Прежде чем ты убьешь его, нам нужно задать ему несколько вопросов.
Вэриан склонил голову, прежде чем исчезнуть вместе с Адемаром.
— Что ты собираешься с ним делать? — Спросила Меревин Мерлин.
— Просто выясню, что он рассказал Моргане.
— А потом?
Она пожала плечами.
— Он угрожал тебе, Сирен и Алетее. Следовательно, его судьба будет зависеть от Керригана и Вэриана. И учитывая жестокую смерть Тэринса, что бы они ни решили с ним сделать, я буду не против, и уверена, что это будет намного добрее, чем то, что пережил Тэринс. — Она заколебалась. — Хотя это же Керриган и Вэриан… так что кажется, ему не повезло.
Вэриан предупреждал ее, что Мерлин не так доброжелательна, как кажется. Теперь Меревин поняла. Когда дело касалось Повелителей Авалона, их Мерлин могла быть такой же суровой, как любой мужчина.
Вэриан вернулся к Мерлин.
— Он ждет тебя.
Склонив к нему голову, Мерлин растворилась.
— С тобой все в порядке? — Спросил Вэриан, осматривая взглядом Меревин.
— Немного трясет, но в целом в порядке.
Он обнял ее и прижал к себе.
— Я думал, что умру от беспокойства, когда услышал, как Сирен зовет меня, что я нужен тебе. Она не сказала, что случилось. Только то, что ты в беде.
— Я думал, она пошла за Мерлин.
— Нет.
Меревен улыбнулась и покачала головой.
— Я просто рада, что мы, наконец, нашли его. Теперь ты можешь больше времени проводить со мной тут.
— Я бы хотел, но врагов становится все больше. Еще больше предателей предстоит найти. Впереди еще много сражений. Ты знаешь Моргану и мою мать. Они не сдадутся.
Она откинулась назад, чтобы посмотреть на него снизу вверх.
— Нет, но тогда и мы не сдадимся.
Медленная улыбка расплылась по его лицу.