Рыцари волшебного королевства
Шрифт:
В гостиной у окна возвышалась пушистая елка, украшенная игрушками, блестящими гирляндами и фонариками. В комнате стоял большой диван, на котором все и разместились. Бабушка сходила на кухню и принесла гостям приготовленные утром салаты. Положила каждому из них понемножку и стала с удовольствием наблюдать, как гости наслаждаются едой.
– Ну как получилось? Майонеза не слишком много? – интересовалась бабушка.
Волшебник с Гансом мотали головой и всем видом показывали, что блюда просто бесподобны, и ничего лучше они никогда в своей жизни не пробовали.
– Ну и чудненько! Это Маша с Яшей готовили, – хвасталась бабушка, с гордостью поглядывая на внуков.
Когда волшебник с гномом наелись, бабушка принесла им чаю с кусочками торта, пропитанного желтым заварным кремом.
– Какая вкуснотища! Съем еще кусочек, – произнес Ганс и посмотрел на своего друга. – Волшебник, вы же донесете меня до леса?
– Друг мой, я думаю, что нам с вами понадобится все волшебство королевства, чтобы просто встать с дивана после таких угощений, – волшебник рассмеялся.
– Волшебник, а как сейчас в королевстве? – спросила его Маша.
– Замечательно! Все готовятся праздновать. Город украшен разноцветными гирляндами и шарами, везде наряженные елки. Все готовят угощения и сладости, кругом музыка и веселье. С начала декабря на главной площади каждый вечер проходит традиционная новогодняя королевская ярмарка. Какие там красивые поделки продаются! Вот я вам тоже парочку забавных безделушек в подарок принес.
Волшебник достал из кармана два маленьких браслета, сделанные из разноцветных камней разной формы. Внутри каждого камушка мерцал еле заметный огонек.
– Это необычные браслеты, – сказал волшебник, показывая их Маше с Яшей. – Они светятся изнутри, когда находятся рядом. Говорят, хотя я никогда сам не проверял, что те, кто их носит, смогут найти друг друга даже, если находятся на разных концах света.
Волшебник надел браслет сначала Маше, а потом Яше.
– Ух-ты! Спасибо! – сказал Яша, разглядывая светящийся браслет. – Побежали посмотрим, как они светятся в темноте! Можно в ванной свет выключить, – предложил он и побежал из комнаты, Маша – за ним.
– Спасибо, волшебник! – крикнула Маша, выбегая из комнаты.
Волшебник довольно улыбнулся и обратился к бабушке:
– Все произошло, как мы и предполагали, – сказал он.
– Вы думаете, ОН изменится?
– Я искренне верю, что все люди хорошие, просто им не всегда представляется случай проявить свои лучшие качества, – сказал волшебник и сделал глоток вкусного чая. – Вот я сейчас после бесподобно вкусных салатов и особенно торта способен творить только самые добрые дела. Но если серьезно, то по роду деятельности я обязан верить в чудо, которое обязательно произойдет.
Вернулись Маша с Яшей после того, как вдоволь насмотрелись на светящиеся в темноте браслеты.
– Вечером, когда будет темно, мы снова их проверим, – сказала Маша.
– Я очень рад, что вам понравились подарки, – обрадовался волшебник. – Ну а нам уже пора. Пока доберемся до дома, как раз придет время праздновать. Там Матвей уже, наверное, наготовил вкусностей. И он обидится, если мы все не попробуем.
– Ой, да, – Ганс посмотрел на него. – Но в меня уже больше ничего не влезет.
– Влезет, мой дорогой друг, влезет, – заверил его волшебник. – Вы даже не представляете, сколько мы способны съесть в новогоднюю ночь! Но, нам пора!
Они встали и, беседуя с бабушкой, пошли в прихожую. Снегопад к тому времени прекратился. На улице был приятный легкий мороз. Волшебник с Гансом оделись, попрощались с Машей, Яшей и бабушкой, поздравили их с наступающим Новым годом и по протоптанной дорожке направились в сторону леса, что-то живо обсуждая. Судя по жестам, Ганс уверял волшебника, что в него большего ничего из еды не поместится, а волшебник объяснял ему, что у них нет выбора – иначе кот Матвей очень обидится.
Когда гости ушли, Маша с Яшей побежали к себе играть и рисовать, а бабушка решила все-таки потушить мясо, хотя была уверена в том, что до него за столом дело так и не дойдет. Ну тогда хоть на завтра останется, и не нужно будет готовить, подумала она.
Время тянулось очень медленно, словно старый год никак не хотел уходить и все стоял в прихожей и прощался. Уже стемнело, бабушка включила новогодние гирлянды, зажгла свечи и начала потихоньку накрывать праздничный стол.
Глава 2. Новогодний сюрприз
Было далеко за полночь. Маша с Яшей и бабушкой сидели за праздничным столом и за чаем с тортом смотрели любимый новогодний фильм. Гостиную освещало мерцание елочных гирлянд и экран телевизора. К тому времени, как закончился фильм, Маша с Яшей уже крепко спали. Бабушка не стала их будить и переносить в кроватки, а уложила поудобней прямо на диване и укрыла уютным шерстяным пледом. Маша с Яшей даже не шелохнулись. Потом она принесла из кладовки завернутые в красную новогоднюю бумагу подарки, положила их под елку и, оставив гирлянды переливаться разными цветами до утра, пошла спать.
Была чудесная морозная новогодняя ночь. Вечером снова пошел снег, и пушистые снежинки празднично искрились в свете фонарей. Маша с Яшей спокойно спали в гостиной, когда свет в окне заслонила тень. Она достала длинный нож и стала ковырять оконную раму, затем с треском открыла ее и стала медленно влезать в комнату. Прохладный ветер со снежинками ворвался в гостиную и задребезжали старые елочные игрушки. Темная фигура аккуратно закрыла за собой окно и, сделав шаг вперед, наступила на елочную гирлянду. Елка стала наклоняться, сперва медленно, а потом быстрее, и в следующий момент со звоном упала на ковер.
Сонные Маша с Яшей вскочили с дивана. В мерцающем свете елочных гирлянд они увидели перед собой обвешанного сосульками и покрытого снегом бородача с красным лицом и ржавым ножом в руке. Они закричали. Незнакомец проревел что-то нечленораздельное и бросился в их сторону. Рванув вперед, он споткнулся о новогодние подарки и плашмя шлепнулся на ковер. Маша с Яшей прыгнули за диван. Незнакомец побежал за ними, продолжая издавать какие-то непонятные звуки. Они оббежали диван несколько раз и остановились друг напротив друга. И только злодей понял, что надо бы перепрыгнуть через преграду, чтобы поймать детей, как раздался глухой «бум» и незваный гость без сознания рухнул на диван. Сзади него стояла бабушка со скалкой в руках. Она отошла к двери и включила свет. Затем подошла к разбойнику, откинула в сторону ржавый нож, который был подозрительно похож на тот, что валялся у них в сарае, и, держа скалку наготове, перевернула незнакомца.