Рыжая приманка для попаданки
Шрифт:
– Она пустая, – разочарованно сказала, заглянув в неё.
– Там была валериана, – промямлил Шелдон, – да, как-то она закончилась быстро.
Улыбнувшись, я посмотрела на него.
– Понятно… – разочарованно протянула я и поставила банку обратно. – Значит, ароматерапия на сегодня отменяется.
– Пф, возьми ту, где нарисована ромашка.
– Неравноценный обмен.
Я сняла нижнее бельё и погрузилась в тёплую воду.
– М-м-м, – я блаженно закрыла глаза.
– Тебе нравится?
– Очень…
– Эдгару тоже нравится, – Шелдон развернулся ко мне и продолжил говорить: – он каждый день отмокает в бадье. Стонет от удовольствия, как и ты. Ходит потом по комнате голый. Но мне можно смотреть на него, он же мужчина.
Я представила Эдгара, натирающегося мочалкой, и резко открыла глаза.
– Но с ним я не сплю, потому что он спит без панталон. А это не приемлемо для меня. Ты хоть наденешь ночное платье? Иначе я с тобой тоже спать не буду.
– А ты джентльмен, Шелдон.
– С чего ты взяла?
– Не хочешь меня скомпрометировать.
– Хм, нет, Мелиса, – усмехнулся он, – не люблю прижиматься к тем, у кого нет шерсти.
– Понятно… – я криво улыбнулась.
– Ну ладно, – вздохнул рыжий, – пойду проверю обувь Эдгара и вернусь.
– Ага, – я снова блаженно закрыла глаза.
?
Глава 9
Но расслабиться не получилось. В смежной комнате что-то упало и разбилось.
Я резко открыла глаза и села. Бросив обеспокоенный взгляд на дверь, встала и вылезла из бадьи.
Схватив полотенце, обмотала им себя и вышла из купальни. В комнате царил полумрак. Её слабо освещали камни, развешанные на стенах.
– Шелдон... – жалобно протянула я, – это ты?
Кота нигде не было видно.
В это же мгновение, в купальне на пол начали падать жестяные банки. Я обернулась и застыла от ужаса. Они, одна за одной, медленно взлетали и с размаху падали на мраморный пол.
Хватая ртом воздух, я попятилась к двери. Нащупав ручку, опустила её и толкнула дверь.
Оказавшись в коридоре, не задумываясь, бросилась в комнату Эдгара. Ворвавшись, просипела:
– Что здесь происходит?
Слава богам, он стоял спиной ко мне. Скользнув глазами по его шикарной фигуре, вскрикнула и закрыла лицо руками.
Полотенце, поддавшись закону притяжения, соскользнуло с меня на пол.
– Да, и мне интересно, что тут происходит? – спросил вошедший следом за мной Шелдон. – Эдгар? Мелиса? А?
Спохватившись, я наклонилась и, схватив лежащее на полу полотенце, прижала к груди. Выпрямив спину, я встретилась с обескураженным взглядом лорда Брэдфорда. Он стоял, вцепившись в подушку.
– Мисс… Остин… – изумлённо пробормотал он.
Я смущённо отвела взгляд в сторону и начала расправлять на себе полотенце. Пальцы предательски задрожали, и я снова выронила полотенце.
– Маау! – Шелдон уставился на меня. – Миледи, я восхищён вами…
Рыжий перевёл взгляд на Эдгара и иронично поинтересовался:
– В подушку ничего не упирается?
Лорд побагровел и сильнее вцепился в подушку.
– Выйди! – процедил он сквозь зубы.
– Мау, – мотнул головой кот и обратился ко мне: – Мелиса, отомри и прикройся.
Я мученически закрыла глаза и наклонилась за полотенцем. Нащупав его, схватила и прижала к себе.
– Значит так, – рыжий продефилировал на середину комнаты, – мне категорически не нравится то, чем вы тут занимаетесь.
– Мы ничем не занимались, – зло сузив глаза, прошипел лорд Брэдфорд.
– Не перебивай хранителя, – буркнул Шелдон, распушив хвост.
Рыжий запрыгнул на кровать и продолжил говорить:
– Судя по тому, в чьей комнате мы находимся, напрашивается только один вывод… – кот с укоризной посмотрел на меня, – Мелиса, зачем ты ворвалась в комнату добропорядочного вдовца?
– Я испугалась, – промямлив, боязливо оглянулась. – Там происходило что-то странное…
Лорд и Шелдон переглянулись.
– Тебе не показалось? – полюбопытствовал кот.
– Нет, – я округлила на него глаза.
– Мау, – кот отвернулся.
Нервно сглотнув, я обратилась к лорду Брэдфорду:
– Скажите уже что-нибудь.
Откашлявшись, он произнёс:
– Для начала я оденусь и принесу одежду вам.
Я, нахмурив лоб, оглядела себя.
– Хорошо…
– Мисс Остин, закройте, пожалуйста, глаза, – попросил Эдгар, ища глазами свои вещи.
– Уже, – я честно зажмурилась.
– Не подглядываешь? – задал вопрос Шелдон усмехнувшись.
– Нет, конечно, – ответила я, переминаясь с ноги на ногу.
– Чего пританцовываешь? – спросил рыжий.
– Пол холодный, – проворчала я.
Вздохнув, Шелдон посетовал:
– Вот после потопа решили убрать все ковры. А о моих лапах не подумали! Они мёрзнут.
– Не жалуйся, – строго сказал ему Эдгар, и чуть тише пробубнил: – где моя рубашка?
– Да иди уже без неё. Тебя уже и так все видели.
– Ладно…
Мимо меня пронёсся лорд, и я решилась открыть глаза.
– Пока Эдгара нет рядом, расскажу тебе его секрет, – заговорщицким голосом прошептал кот.
– Ну, это же его секрет, зачем он мне?
Шелдон махнул лапой.
– Я этот секрет уже всем кошкам рассказал.
Спрыгнув с кровати, рыжий подошёл ко мне.
– Мелиса у лорда давно не…
– Шелдон! – вскричал Эдгар.
Я вздрогнула от неожиданности.
– Простите, если напугал вас, мисс Остин.
Отстранившись от лорда Брэдфорда, я посмотрела на его руки, в которых он держал голубое платье.
– А где моя одежда?
– Я не нашёл, – он виновато пожал плечами.
– Мелиса, наряжайся в то, что он принёс, – сказал кот, – не нужно будоражить воображение моего друга.
Рыжий усмехнулся и добавил:
– Хотя… он сегодня увидел всё, что только можно.
– Шелдон! – одновременно возмутились мы с Эдгаром.
Кот прижал уши и, выходя из комнаты, пробубнил:
– Вот и охраняйте друг друга всю ночь. Напрочь отсутствует чувство юмора. Нет, чтобы посмеяться, они выказывают недовольство…