Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рыжие хроники
Шрифт:

– Что? – удивился Рэй. – Зачем это?

– Как это "зачем"? – в свою очередь удивился Вэлтайн. – Вы оказали ему неоценимую услугу. И он хочет вас за это поблагодарить.

– Я думал, то, что вы по его… просьбе вытащили меня из тюрьмы, и было благодарностью, – немного растерялся мужчина.

– Ну что вы. Это такая мелочь. Мистер Беккет хотел лично поблагодарить вас. И настоятельно просил привезти к нему домой, – мягко улыбнулся адвокат. – И я намерен это сделать. Да и вам советую не сопротивляться. Если не хотите однажды проснуться у него в гостях…

– Это что, угроза? – вскинулся Рэй.

– Ну что вы, – всего лишь дружеское предупреждение. Едем!

И больше не слушая возражений, коротышка потащил мужчину к своей машине.

***

Какое-то время мужчины ехали молча. Рэй обдумывал, куда он в очередной раз вляпался. Вэлтайн же тихонько мурлыкал себе под нос какую-то песенку. Чейд не сразу заметил, что движутся они в сторону исторического центра города.

– Куда мы едем? – спросил он. – Я думал ваши… работодатели живут в каком-нибудь престижном районе…

– Мистер Беккет проводит очень много времени в разъездах по всему миру, не смотря на свой почтенный возраст. Поэтому предпочитает жить в отеле. Это дешевле, чем содержать свой дом, – охотно пояснил адвокат.

– И сколько лет вашему мистеру Беккету? – поинтересовался Рэй от нечего делать.

– Девяносто три, если не ошибаюсь, – немного подумав, ответил коротышка.

– Действительно, почтенный возраст, – пробурчал про себя Рэйвен.

– Но это ни сколько не мешает мистеру Беккету вести весьма активный образ жизни, – вставил Вэлтайн.

– И чем он занимается?

– Коллекционированием. Семья Беккет на протяжении многих поколений коллекционирует предметы искусства и быта разных стран и народов.

– А потом продаёт за баснословные деньги?..

– Ну что вы. Вовсе нет. Их коллекции выставляются в музеях по всему миру. А библиотеке семьи Беккет нет равных в мире… И это я видел лишь малую её часть.

– Богато, должно быть, живут, – вырвалось у Чейда.

В голове тут же возник образ противного тощего старикашки, который убеждён, что всё на свете можно купить, и его родственничков – таких же неприятных и не считающих других за людей. Увы, с такими субъектами ему тоже приходилось работать.

"А почему тогда они вытащили меня из тюрьмы? – внезапно подумал мужчина. – Ах, да! Я же помог младшему Беккету… Должно быть, мальчик – мажор, убеждённый, как и его дед, что всё можно купить…"

Вот только образ огненно-рыжего парнишки, которого он видел в тупике, как-то не очень вязался с тем образом, что нарисовался в голове Рэя.

– Сами всё увидите, – мягко улыбнулся адвокат, сворачивая на подземную парковку одного из отелей. – Кстати, мы уже приехали.

"Ладно, – кивнул сам себе Рэйвен, – посмотрим, что это за семейка…"

***

Отель, куда привёз Чейда адвокат, оказался одним из самых старейших и дорогих в городе. Это было высокое здание с красивой внутренней отделкой. Рэй засмотрелся на лепнину на потолке и барельефы на стенах, пока Вэлтайн разговаривал с администратором.

– Здравствуйте, господа. Чем я могу вам помочь? – поинтересовался черноволосый подтянутый мужчина средних лет за стойкой, беспристрастно разглядывая посетителей.

– Здравствуйте, – вежливо улыбнулся адвокат. – Мы пришли к мистеру Беккету.

– Секунду, – ответил администратор и набрал номер.

Чейд, хоть и понимал, что в глазах этого лощёного и прилизанного служащего выглядит полным дураком, не мог отказать себе в удовольствии рассматривать картины, в основном пейзажи, развешенные на стенах. Когда ещё представится такой случай? А живопись мужчина любил.

– Мистер Беккет ждёт вас, – через некоторое время произнёс черноволосый, кладя трубку и протягивая адвокату какой-то ключ.

– Благодарю вас, – кивнул тот и, окликнув своего спутника, пошёл к лифту по мягкому ковру, устилающему холл.

Рэй поспешил за ним. Зайдя в кабину лифта, отделанного под старину, Вэлтайн вставил ключ в неприметную скважину под цифрами и нажал кнопку верхнего этажа на открывшейся панели.

– Мистер Беккет не любит, когда его тревожат, – пояснил коротышка. – Поэтому такие предосторожности…

Чейд равнодушно кивнул, едва не задев потолок лифта макушкой. Если бы он мог себе позволить жить в таком отеле, он бы тоже не любил, когда разные постояльцы шумели бы под дверью.

Лифт поднимался плавно и бесшумно и вскоре остановился. Мужчины вышли в небольшой коридор, в конце которого, была одна единственная дверь. Прохода в остальную часть здания видно не было.

– Они что, занимают весь этаж? – почему-то шёпотом спросил Рэй, разглядывая отделанные светлыми деревянными панелями стены, устланный толстым ковром пол и такую одинокую и манящую дверь.

– Два, – ответил адвокат.

– Что "два"? – не понял мужчина.

– Семья Беккетов занимает два последних этажа здания, – охотно пояснил коротышка. – Плюс крыша.

Рэй удивленно присвистнул. Это сколько же человек насчитывает семья, если они занимают целых два этажа совсем немаленького здания?..

– Идёмте, мистер Чейд, – сказал Вэлтайн и, шагнув вперёд, нажал на ручку двери.

Та открылась совершенно бесшумно. Мужчины оказались в небольшом тёмном холе.

"И это всё?" – недоуменно подумал Рэй.

– Мистер Чейд, не стойте в дверях, – окликнул его Марк.

Рэйвен вздрогнул и сделал шаг в сторону. Адвокат хмыкнул и открыл ещё одну дверь. В глаза Чейда ударил яркий свет. Прикрыв глаза рукой, мужчина смог увидеть, что находится в огромном холле: потолок уходил вверх на высоту второго этажа, противоположную стену занимало окно, почти полностью закрытое тёмно-синей плотной портьерой; справа располагались несколько дверей, наверх вела винтовая лестница из голубоватого толстого материала, похожего на стекло. Из того же материала были выполнены перила на втором этаже. И вообще, весь холл был в сине-голубых тонах – даже рояль, стоявший чуть левее центра, имел глубокий тёмно-синий цвет.

На левой стене располагались множество картин. С потолка свисала огромная люстра, заливая комнату ярким светом.

– Простите, немного не рассчитал, – раздался приятный бархатный голос.

Тихий щелчок, и света в комнате поубавилось.

– Здравствуй, мистер Беккет, – поприветствовал кого-то Марк.

– Приветствую вас, господа, – ответил всё тот же бархатный голос.

Рэй, наконец, смог рассмотреть хозяина этого голоса. Невысокий, ниже Вэлтайна, худощавого, пожалуй, даже хрупкого, телосложения, он едва доходил Чейду до плеча. Огненно-рыжие волосы мягко падали на плечи. А вот брови и ресницы, из-под которых дружелюбно смотрели тёмно-синие глаза, были угольно-чёрного цвета, оттеняя лёгкий золотистый загар хозяина. Одет он был в классические чёрные брюки и нежно-голубую сорочку, с закатанными по локоть рукавами.

Поделиться с друзьями: