Рыжуля АлиШа - всех злодеев крыШа!
Шрифт:
Незнакомое, но очень сильное.
Отцовская гордость?
Я пока до конца не понимаю, но только делаю шаг, как дорогу мне преграждают громилы Батыя.
— Вы думаете, напугали нас? — улыбается Алиса. — Да я сейчас одну песню спою, и вас как ветлом сдует!
Но малая не успевает затянуть новую песню, как Батый поднимается из-за стола, обращается ко мне.
— Ты ведь понимаешь, Громов, что тебе не одолеть меня и моих людей в одиночку, нас слишком много, а с тобой… одна маленькая выскочка и морально растоптанная женщина.
— Сам ты выскочка, — отвечает Алиса, — я бандитка в сапогах, и мы в садике таких, как ты, по всем песочницам гоняли и без полдника оставляли!
Батый только морщится в ответ.
Я же улыбаюсь наивности мерзавца.
Неужели он думает, что я бы поехал на встречу без подстраховки?
Но пока не спешу её использовать, жду, что скажет Батый.
— Ты ведь не для сделки меня сюда позвал? — спрашиваю у него. — Ты хотел в ловушку заманить?
— Можно и так сказать, — усмехается мерзавец, — я случайно узнал о том, что у тебя есть дочь от бывшей подруги, хотел их обеих похитить и привезти сюда, чтобы шантажировать тебя, но… мои парни слегка напортачили и не смогли похитить двух девчонок.
Батый смотрит грозно на своих людей, и я узнаю среди них двоих хмырей в спортивном, которые пытались похитить Алису.
— Мои бестолочи сильно облажались, — продолжает Батый, — но по какой-что счастливой случайности ты сам привёз обеих девочек сюда и исполнил мой план.
— И в чём же заключается твой план, Батый?
— Дать тебе выбор, — улыбается мерзавец, — или ты забираешь свою дочь и бывшую, но отдаёшь мне свой бизнес. Или остаёшься при бизнесе, но тогда ты больше никогда не увидишь этих девочек.
Я лишь крепче сжимаю руку дочери.
Батый это замечает и добавляет:
— Решай, кто тебе дороже, Громов. Даю три секунды. Время пошло…
Глава 7
Громов
— Три секунды – это мало, — отвечаю я абсолютно спокойно, — за три секунды даже песню не послушать.
— Какую ещё песню? — морщится Батый. — Тебе на жаре голову напекло, Громов?
— Нет, мерзавец, — я подмигиваю Алисе, опускаю руку ей на плечо, — считаю, что перед принятием таких решений надо обязательно устроить музыкальную паузу, чтобы думалось легче. Согласна, малая?
— А то, — улыбается бандитка в сапогах, — с песней всё легче! Вам из какого лепелтуала спеть?
— Что-нибудь хитовое, — отвечаю я, готовясь дать отпор людям Батыя, — чтобы наши друзья ещё долго вспоминали твою песню.
Малая прям светится от счастья!
— Ну чичас будет флягер.
— Может, шлягер? — уточняю на всякий случай.
— Нет, флягер, — отвечает малая. — Как говолит тётя Гуля, это песня, от котолой фляга свестит!
— Вот это отличная тема, — хлопаю малую по плечу.
Если бы знал раньше, что у меня есть такая бойкая дочурка, мы бы с ней горы свернули, у нас бы весь город ходил по струнке!
Оглядываюсь, вижу испуганную Вику.
— Не бойся, — говорю ей, — тебя никто не тронет, к Алисе тоже никого не подпущу, можешь присесть пока за стол, заказать себе бизнес-ланч, правда, его вряд ли принесут.
— Потому что все будут наслаждаться песней, — добавляет малая.
И тут же затягивает песню на знакомый мотив.
— Злодейская д-о-очь, живительный ку-у-усь, здесь чалы и месть, колготок не счесть, защипает вас кусь!
Люди Батыя даже застывают от удивления, переглядываются растерянно, а мерзавец кричит им:
— Да не стойте вы, хватайте Громова, не дайте им заболтать вас!
Но охранники ничего не успевают сделать.
Я вырубаю одного, второго, бережно усаживаю их за ближайший стол, смотрю, что третий уже бежит к Алисе, ставлю ему подножку, тоже отправляю сначала в беспамятство, а потом за стол к другим охранникам.
Малая продолжает петь, но при этом прячется за колонной.
Я же смотрю на Батыя.
— Зря ты полез на детсадовских, старик, мой тебе совет, надень на себя колготы и сдайся, тогда будет не так позорно.
Но мерзавец не намерен сдаваться.
Рычит в ярости, приказывает оставшимся людям:
— Задержите их!
Сам бросается на кухню.
Вот же глупый, сюда едет подмога, и у Батыя не получится сбежать.
— Лучше бы остался песню послушать, хорошая же!
Оставшиеся люди бросаются ко мне.
Я вырубаю одного, другого… а последние двое пробегают мимо, несутся в сторону выхода.
— Мама, — кричит малая, — оливки!
Оборачиваюсь, вижу, что Вика, присевшая за крайний стол, кидает под ноги мерзавцам бутылку с оливковым маслом, которые здесь на каждом столе, бедняги, не заметив его, поскальзываются и падают на пол.
— Умно, — говорю я, — где подсмотрела?
— В пеледаче кулиналной, — с гордостью отвечает малая, — там один мальчик тоже плолил, а ведущий поскользнулся и потом очень гломко вспоминал пло маму это мальчика.
Я киваю уважительно.
— Хорошая, наверное, передача, надо будет посмотреть.
Проверяю, что все люди Батыя без сознания.
Протягиваю руку малой, зову с собой Вику.
— Идём на кухню, посмотрим, как там проводит время наш Батый.
— А лазве не сбежал? — удивляется малая.
— Он отсюда не сбежит. Перед тем, как приехать сюда, я позвал на подмогу друзей. Именно поэтому я даже раздумывать над предложением Батыя не стал, заранее знал, что ему ничего не светит. Мои друзья окружили ресторан, как только мы вошли, и никого отсюда не выпустят. Кстати…
Улыбаюсь малой.
— У моих друзей тоже есть дочери, те ещё бандитки. Уверен, что вы обязательно подружитесь.
Девчуля так и светится от счастья.
А я чувствую внутри что-то странное, незнакомое, но очень тёплое.
Может, это и есть отцовские чувства?
— Погодите, — говорит малая, когда мы проходим мимо стола с Батыем, — надо кое-что заблать.
Она забирается под стол, достаёт оттуда книгу с должниками Батыя.
— Это мы себе возьмём, — говорит малая, держа книгу под мышкой, — а то вдлуг в этой книге моё фото на документах неудачное, все будут смотлеть и смеяться!