С чего все началось?
Шрифт:
— Карлос никто не считает тебя негодяем или монстром. Особенно Джесс, — говорит Лиз, убеждая меня. — Она просто боялась того как ты отнесёшься к новости о ребёнке. В тот момент Джесс думала, что сейчас для тебя важнее всего это твоя карьера. Она считала, что таким образом защищает тебя, и даёт тебе возможность продолжать жить нормально в обычном ритме, — Лиз рискует и берёт меня за руку. Так она каким-то образом сдерживает мой гнев и негодование. — Мы все были уверены, что ты обрадуешься, новости о ребёнке, но также мы считали, что она сама должна тебе рассказать. Это ваше с ней личное дело и мы не имеем право вмешиваться. Ты должен понять, что она боялась, что ты ещё не готов. Ведь ты бросил ее, и мысли Джесс были только о том, что ты не захочешь ребёнка от девушки, которую ты не любишь.
Чёрт возьми, Лиз права. Я сам виноват в том, что Джесс решила скрыть от меня правду. Ведь на тот момент я сказал ей, что не люблю её, а она узнала, что беременна. Не удивительно, что эта девушка не хотела говорить мне о том, что её малыш мой, ведь я предал её. Бросил одну. Отказался от неё и страх, того, что я откажусь от ребёнка был сильнее любых других её чувств. Я и правда, негодяй.
Смотрю на Лиз.
— Я негодяй, — признаюсь я ей.
— Совсем нет, — восклицает она. — Карлос не надо так говорить. Ведь это неправда. Ты отличный человек.
Порядочный, справедливый, добрый, заботливый, — убеждает меня она, проводя рукой по моим волосам. — Ты один из самых лучших людей, которых я знаю, — я вздыхаю. — Джесс не считает тебя плохим человеком, наоборот она только хотела защитить тебя. Она хотела, чтобы твоя жизнь оставалась прежней, потому что ты молод, у тебя всё впереди. Она считала, что таким образом разрушит твою жизнь, но так как она очень любила тебя — она никогда бы этого не допустила. Поэтому она умолчала. Джесс хотела дать тебе возможность жить спокойной жизнью и строить семью с девушкой, которую ты встретишь и обязательно полюбишь.
— Лиз мне так стыдно перед ней за всё. За всю боль, которую я ей причинил. Мне стыдно за то, что мои действия позволили Джесс думать, будто бы я откажусь от ребёнка, — говорю я с отчаянием, глядя в глаза своей подруге. Она сочувствует мне и понимает. — Как думаешь, Джесс когда-нибудь простит меня?
— Она давно тебя простила. Неужели ты этого не видишь? — говорит она мягко.
— Надеюсь, что тут ты права, — отзываюсь я с грустью. — Почему Кендалл не сказал, что он любит Джесс? — задаю я Лиз новый вопрос. — Почему он не сказал, что они целовались перед нашим туром. Он врал мне три месяца.
Почему Лиз? — недоумеваю я. — Он один из моих лучших друзей. Я доверяю ему. Почему он не поговорил со мной? Ведь все знали, что я не люблю Джесс. Что у нас с ней только дружеские отношения, тогда почему он не доверился мне и как после этого я должен доверять ему?
— Так давай разберёмся, — бормочет она. — Карлос ты вспомни, как ты реагировал, когда ты заметил, что Кендалл и Джесс сблизились.
— Меня это жутко бесило, — отвечаю я, не задумываясь, потому что это правда. Меня раздражало их тесное общение.
— Вот видишь. Кендалл это заметил и как только понял, что у него к Джесс действительно есть чувства — испугался, что потеряет такого друга как ты. Он не понимал, почему ты так реагируешь и боялся, что ты всё-таки любишь её, — объясняет Лиз строгим голосом. Пытается донести до меня истину. — Он считал, что неправильно чувствовать что-то к бывшей девушке лучшего друга. Ведь в вашей мужской дружбе есть свои правила, — и тут она права. Я медленно киваю. — Карлос он не хотел рисковать, но как только понял, что любит ее, признался тебе. Он действительно любит Джесс. По-настоящему любит. Не злись на него за это, — просит она ласково, проводя ладонью по моему плечу.
— Лиз я не злюсь на него за это, — отвечаю я, полностью осознавая этот факт. — Я рад за них. Правда, рад. Ведь Джесс заслужила самого лучшего. Она заслуживает того кто будет любить её всем сердцем и Кендалл это тот самый человек. Потому что я знаю, если он полюбит, действительно полюбит, то это до конца. Я знаю, что он позаботиться о ней, что он будет защищать её, что он не обидит её, в отличие от меня. Но я злюсь на то, что он мне врал, — добавляю я. — От этого мне больнее всего. Понимаешь? — она кивает, с сочувствием в глазах. — Мне плохо от того, что заставил его сомневаться в том, что я поддержу его в намерениях, касающихся Джесс. Мы же всегда всё рассказывали друг другу, и как здесь можно было обманывать меня? Как? — спрашиваю я, крепко сжимая ладонь своей подруги, которую я так и не выпускал из своей руки, потому что искал поддержки, которую эта прекрасная девушка давала мне сполна.
— Карлос он не знал, как сказать тебе, — отзывается она мягко. — Кендалл сам не был уверен в своих чувствах к ней, а когда в туре ему удалось разобраться в себе, он решил всё открыто тебе рассказать. Он ни в коем случае не хотел обижать тебя. Ты и сам это знаешь.
Я обдумываю её слова. На мгновение ставлю себя на место Кендалла и прокручиваю это в своей голове. Это тяжело. Ведь с одной стороны у него чувства к Джесс, а с другой стороны наши братские отношения. Мне бы тоже было сложно окажись я в такой ситуации.
— Знаешь, Лиз ты права, — заявляю я открыто, признавая это. — Я понимаю, как он переживал. На секунду сам представил себя на его месте. Я бы тоже не смог сразу всё рассказать, — опускаю глаза. — Ты права всегда нужно ставить себя на место человека, чтобы понять, почему он так поступил. Я осознаю страх Кендалла и признаю свою глупую реакцию.
— Я рада, что ты смог всё разложить в своей голове, — говорит Лиз. — Ведь сейчас им обоим важно знать, что ты не против их отношений, — я киваю, соглашаясь с ней. — Умница. Ты только на секунду подумай о том, что ты скоро станешь папой, — добавляет она с улыбкой, и я не могу сдержать свою.
— Я стану отцом, — проговариваю я медленно. — Представляешь, Лиз у меня будет дочка или сын. Хотя я всегда хотел, чтобы у меня первой была девочка. Хотя знаешь неважно, кто растёт у Джесс в животе, главное, что она сделает меня отцом. Только сейчас я понимаю, что действительно этого хочу, — от мысли у меня внутри всё теплеет и появляется приятное волнение. — Я буду самым лучшим папой, — заверяю я, глядя Лиз в глаза, она с улыбкой кивает. Она верит мне. — Я буду заботиться, и защищать его. И я рад, что мой первый ребёнок от Джесс, потому что она единственная кто по-настоящему любила меня. Она самая достойная девушка в моей жизни.
— Карлос ты не представляешь, какой ты счастливый человек и я очень рада, что ты сам это понял, — говорит Лиз с улыбкой, и я больше не сдерживаю своих эмоций и обнимаю её, потому что сейчас меня переполняет: нежность, мягкость, ласка, любовь.
Злость и обида ушли. Так же быстро, как и появились. Сейчас я был счастлив. Счастлив тому, что Кендалл и Джесс нашли друг друга. Счастлив тому, что ребёнок Джесс и мой тоже.
— Спасибо тебе Лиз, — шепчу я ей на ухо. — Ты самая лучшая, — отстранившись от неё, провожу по её длинным и густым волосам. — Прости за то, что накричал на тебя. Мне очень стыдно. Очень. Вечно ты всем попадаешь под горячую руку, — она усмехается.