С видом на жизнь. Дилогия
Шрифт:
Они обреченно посмотрели на меня и подсели поближе.
— Астелиат у Томириона. Как я и предполагала, Князь Тьмы заменил его собой.
— Где Лиза Вард? — нахмурился Рай Вард.
— Она тоже у Томириона. И я завтра буду у него.
Ответом мне было минутное молчание, а потом общий вопрос: "Как?"
— Он нашел способ вернуть меня из иллюзий, и мое тело уже у него.
— И ты согласилась?
— У него Лиза Вард, — обреченно сказала я. — И Астелиат. И вообще, я не понимаю вашей реакции. Что значит: и ты согласилась? Мне отказаться? И навсегда остаться тут?
Друзья молчали. Я тоже. Мне просто было обидно. Неужели они предпочитают общаться со мною через зеркало.
— Прости, Вета, — выдавил из себя Рай Вард. — Это сложно осознать…
— Мне самой непросто, — буркнула я. — Но сейчас речь о другом. Кто командует даймонами?
— Его младший брат — Кистер.
— Его нужно предупредить. Кроме того, нужно спасти Владыку Париалиуса, если он еще жив. Только они смогут противостоять Томириону в облике Астелиата. Если Князю Тьмы удастся повернуть против нас даймонов, нам не выстоять.
— Предлагаю Кистера пригласить сюда прямо сейчас, — вставил Мирик Ксавер.
Я согласно кивнула, и Рай Вард отправился за даймоном.
— Нужно быть готовым и к тому, что оборотни уйдут, — порадовала я друзей новым сообщением. Радик картинно закатил глаза. — Да — да, это вполне возможно. Завтра Томирион попытается вытянуть отсюда еще и Гиля. Думаю, он отдаст его отцу за небольшую услугу.
— И ты никак этому не можешь помешать? — да уж, от Радика я такого вопроса не ожидала.
— Драгоценный мой, — как слабоумному объяснила я, — даже и не подумаю. Ему дарят жизнь, я могу этому только поспособствовать.
— Этот мальчишка стал тебе другом? — улыбнулся Мирик Ксавер. Я кивнула все понимающему ректору.
— Прошу, будьте к нему добры! Он — наш человек, вернее, nbsp; оборотень.
В палатку вошли Рай Вард и Кистер. Я его не знала совершенно. Кистер поклонился мне и остался стоять в дверях, ожидая объяснений.
— Господин майор, — начал Мирик Ксавер, — как стало нам известно, Астелиат в плену у Князя Тьмы, который под его личиной попробует вами командовать. Опасность угрожает и вашему отцу. Наша юная драконица вылечила его, но обеспечить ему охрану мы сможем лишь здесь.
— Вы хотите, чтобы я побывал в Занг — Орше?
— Да! Спасите отца! Это и в ваших, и в наших интересах.
— Хорошо, я отправлюсь сейчас же!
Он поклонился и хотел уже выйти, но я остановила его:
— Господин Кистер! У меня есть еще одна просьба.
— Если это будет в моих силах, я все выполню…
— Нам может понадобиться кровь потомков Первородного. С разрешения, конечно, Владыки.
Он склонил голову в знак согласия и ушел.
— Зачем тебе кровь Первородного? — спросил Алекс.
— Мне уже не зачем. А вот вам может понадобиться. Нас-то рядом нет.
Они печально опустили головы, а я, будто не замечая этого продолжала:
— Я бы еще раз подумала над использованием артефактов Первородного. Во — первых, вот этого самого зеркала. Оно было в развалинах. Может, отправить кого-нибудь, вдруг повезет, — Радик согласно кивнул. — Во — вторых, если жезл Первородного использnbsp; — Да ты… — Астелиат заскрипел зубами.
— Мы над этим уже работаем, — начал Мирик Ксавер. — Вот, например…
— Нет, — прервала я его. — Мне нельзя знать подробности. Мало ли что…
Я печально осмотрела всех своих друзей.
— Но ты же будешь бороться? — спросил Рай Вард.
— А то! — подмигнула я. — Хочу уничтожить врага изнутри. Ну или, по крайней мере, артефакт.
— Но вы же останетесь! — ахнул ректор.
— А кому сейчас легко? — я улыбнулась. — Вы же все равно меня вытащите?
Друзья кивнули и попытались хотя бы улыбнуться.
— Ну вот и все! Пора прощаться?
— Вета, мы тебя любим!
— Я знаю!
Зеркало давно погасло, а их лица до сих пор стояли перед глазами. Я смахнула выступившие слезы. Не время грустить! Я решительно поднялась и пошла к Данияру и Гилю. В таких случаях мне отлично помогало вино. Должно же оно быть в запасниках стойбища! Мужчины меня поняли с полуслова. До самого утра мы пили, пели и танцевали у догорающего костра.
Первые лучи солнца встретили меня лежащую у пепелища в объятиях огромного пса. Он лизнул меня в ухо и жалобно тявкнул.
— Да слышу я, псина! — вставать жутко не хотелось, особенно зная, что меня ждет. Я толкнула Гиля локтем куда-то в бочину. Он заскулил и отполз. Стало холодно и пришлось подниматься с земли. Данияр дрых тут же, но его я будить не стала. — Ты давай приводи себя в человеческий вид. А то твой спаситель Томирион точно тебя не увидит.
Я направилась в свой шатер. Через минуту ко мне присоединился Гиль уже на своих двоих. Я подмигнула ему. Мы расположились у зеркала.
— Томирион, — обреченно сказала я. С похмелья его имя выговаривалось плохо. А на его улыбающийся и бодрый лик смотреть вообще не хотелось.
— И тебе доброе утро, дорогая! — он внимательно посмотрел на меня. — Ночка была бурной?
— Очень! Можно сказать, мальчишник перед свадьбой!
— Надеюсь, ты мне не изменяла?
— Как можно накануне свадьбы да без этого?
Он зарычал. Ну вот, кто меня все время дергает за язык? Нет, мне положительно пить нельзя!
— Надеюсь не с этим? Псом? — он скривился.
— Ага! — обрадовалась я. — Значит, ты его видишь?
— Вижу!
— Значит, сможешь вытащить отсюда?
Он подозрительно посмотрел на Гиля и кивнул головой.
— Теперь это и в моих интересах… Он ведь — наследник трона оборотней! — в ответ ему была полная тишина, которая, кажется, его устроила. — Вета! Отойди в сторону! А он пусть ближе подсядет.
Я послушно встала и ушла в самый дальний "угол" круглого шатра. Оттуда зрелище выглядело страшным. Из зеркала вдруг вырвалась ярко алая петля. Она опутала Гиля и словно насквозь прорезала его, вытаскивая из дергавшегося в конвульсиях тела душу. Брызнувшая кровь заставила меня зажать рот руками, чтобы не потревожить спящее стойбище своими дикими криками. А вот из Гиля ни единого стона не вырвалось. Душа его стала просачиваться сквозь блестящую поверхность, пока не исчезла. Мертвое тело упало у зеркала. Я застыла, не в силах даже пошевелиться.