Сад костей
Шрифт:
– Отнеси мою чашку на кухню. Она мне больше не нужна.
– Да, мисс Веспер.
Получив прямой приказ, Ирреель взяла чашку в другую руку и выскользнула из комнаты.
Она шла по коридору, и остатки чая плескались в чашке. В воздухе запахло мятой, Ирреель казалось, что она почти чувствует её вкус во рту. Она закусила губу. Возможно, если она выпьет то, что осталось в чашке, то тоже сможет командовать землёй и вызывать румянец на своих щеках.
Ох, не стоило ей об этом думать, но чуть только дерзкая мысль пришла ей в голову, как Ирреель уже не могла выгнать её оттуда. Быстро оглянувшись, Ирреель бросилась в кухню. Пока мисс Веспер не добралась до неё, Ирреель прижала чашку к губам, запрокинула голову и влила в себя оставшуюся жидкость.
Мисс Веспер даже не морщилась, пока пила чай, но Ирреель едва не стошнило твёрдыми кусочками костяного порошка. Никогда ей не приходилось пробовать ничего более отвратительного. Даже мята не могла заглушить горечь, но Ирреель заставила себя проглотить смесь.
И принялась ждать, когда что-нибудь произойдёт.
Если не считать песка на языке, она ничего не чувствовала. Её руки и ноги остались прежними. Длинные пряди волос не налились цветом. А когда она разжала руку и сосредоточилась на земле и пыли, то не смогла сдвинуть ни крошки.
Вместо того чтобы впасть в уныние, Ирреель только сильнее ухватилась за свою идею. Эта смесь костяных порошков была сделана специально для мисс Веспер. Каким-то образом Ирреель должна убедить мисс Веспер сделать другую, для неё самой.
Остаток дня Ирреель провела под кладбищем. Это задание было намного деликатнее прочих, так как мисс Веспер особенно придирчиво относилась к порошку, который употребляла с чаем. Ирреель наизусть знала пропорции, но всё равно сверялась с ранее написанным списком, чтобы точно не ошибиться.
Смесь костяных порошков мисс Веспер
Для элегантности и долголетия
Челюстная кость – одна щепотка
Тазовая кость (извлечь у двух скелетов) – по флакону от каждой, до краёв
Грудная клетка – полщепотки
Безымянный палец (только с левой руки, для дополнительной сладости) – один поворот винта
Бедренная кость – один флакон
Корица – одна четвёртая чайной ложки
Когда в тот день Ирреель наконец выбралась из подвала с бренчащими флаконами в карманах, она как можно тщательнее вычистила забиратель костей и затем отправилась сдавать порошок. Шаги слышались тремя этажами выше. Мисс Веспер была на чердаке.
Винтовая лестница из кованого железа вела на самый верхний этаж. Ирреель всегда считала, что эта лестница, по всей длине украшенная филигранным лиственным орнаментом, напоминавшим кружево на её лучшем платье, просто чудесная, пока мисс Веспер однажды не рассказала ей сказку о неуклюжей девочке, которая не смотрела под ноги, споткнулась, пересчитала все ступени и сломала себе шею по причине своей беспечности.
Услышав эту жуткую историю, которую мисс Веспер поведала совершенно бесстрастно, без всякого намёка на эмоции или нотки сочувствия, Ирреель вся похолодела. Да, она много времени проводила под кладбищем, но эта давняя трагедия случилась буквально через коридор от её спальни – это совсем другое дело.
Она перепрыгивала через доски на полу, чтобы не наступить на то место, где, по её представлению, упала бедная девочка. Поднявшись по лестнице наверх, Ирреель постучала в закрытую деревянную дверь. Только один раз. Один лёгкий стук.
Буквально в следующую секунду дверь распахнулась. Мисс Веспер уже повернулась к ней спиной, направляясь к центру комнаты, где стоял очень большой, длинный деревянный стол. На нём лежали маленький блокнот (мисс Веспер всегда носила его с собой) и карандаш и стояло с десяток банок и мисочек разного размера, наполненных всевозможными жидкостями и порошками. По стенам чердака шли длинные ряды полок, на которых покоились стойки со склянками и старые журналы, исписанные не знакомым Ирреель почерком, не рукой мисс Веспер.
Сквозь слуховое окно сочился мягкий свет, который играл на многочисленных стеклянных поверхностях.
– Убери всё, – приказала мисс Веспер. – Я разберусь с этим позже.
Выбрав несколько флаконов, она опрокинула их все над одной большой миской. Содержимое разноцветными слоями падало вниз.
– На этот раз ты видела его? Мальчика?
Казалось, что она задала этот вопрос автоматически, последнее время она задавала его всё чаще.
– Я никого не видела, – ответила Ирреель, точно так же, как она отвечала вчера (и даже позавчера), не имея ни малейшего понятия, кем этот мальчик мог быть, разве что скелет решил бы заговорить с ней или призрак – материализоваться перед ней.
Когда мисс Веспер промолчала, Ирреель подошла к полке рядом с дверью. Она расставила на полке все флаконы, которые набрала сегодня. Когда она уже собиралась поставить последний, её рука замерла на полпути.
Флакон был пуст. Из всех возможных компонентов она забыла про тот, который легко найти в шкафу и отмерить обычной ложкой.
Перед тем как повернуться к мисс Веспер, она пригладила волосы и расправила подол платья.
– Кажется, я забыла про корицу, – сказала она, не желая отвлекать мисс Веспер от работы, но понимая, что лучше сказать прежде, чем та выйдет из себя.
Мисс Веспер подняла голову, прижав палец к странице на том месте, где она остановилась.
– Корицу? Ну тебе повезло. Она была мне нужна кое для чего, так что я принесла её сюда.
Мисс Веспер ткнула в одну из пухлых баночек на столе перед ней.
Ирреель бросилась вперёд. В спешке короткая нога не успела за длинной, и она пошатнулась. А мисс Веспер так презирала подобную неуклюжесть! Хуже того: увидев сжавшиеся в ниточку губы мисс Веспер, Ирреель вздрогнула. Пустой флакон выскользнул из пальцев и разлетелся тысячью осколков на паркетном полу.
Глава 5. Дыши
Осколки блестели, как сахар. Ирреель стояла абсолютно неподвижно посреди разбитого стекла. Капли пота выступили у неё на лбу.
Мисс Веспер бесшумно выдохнула, понять это можно было только по тому, как поднялась и опала её грудь. Положив чёрную ленту между страниц, она закрыла блокнот. Двумя пальцами она коснулась края рта, будто бы чтобы удержать слова, готовые сорваться с языка, после чего заправила за ухо прядь медово-каштановых волос. Все её движения были размеренными и точными. Невозмутимость была неотъемлемой чертой мисс Веспер.
– Какой кошмарный беспорядок, – сказала она. – Его я не могу стереть силой воображения так, как могу стереть тебя.
Ирреель чувствовала такую сухость во рту, что не могла говорить. Её ноги, которые так поспешно попытались унести её вперёд, снова подвели её. И на этот раз наоборот – они не могли двинуть ни единым суставом, не то что унести её отсюда. Ирреель не хотела, чтобы мисс Веспер стёрла её, но она отчаянно хотела исчезнуть.
– Теперь я понимаю, почему ты вечно медлительная до отвращения, – говорила мисс Веспер, насыпая корицу во флакон. – Только так ты можешь удержаться на своих двоих.