ЖАНРЫ

Сага о Мрачных Водах. Призраки Перламутра
Шрифт:

Мису больше интересовали рыбы-ангелы и все их разновидности.

Энтони поймал себя на мысли, что видел подобные рифы сотни раз. И их многообразная красота нисколько ему не приелась.

Он проплыл вперед, чтобы изучить красочные просторы. Энтони рассчитывал, что его внимание привлечет что-то по-настоящему интересное, новое, необычное.

Но этот риф быстро кончался, а за ним…

Энтони увидел ущелье. Широкую дыру меж голых скал, от которой все рыбы разбегались прочь.

Ущелье куда-то вело. Оно глубже и шире, чем кажется на первый взгляд. Это всего лишь дверь – проход.

Но куда он ведет?

Миса подплыла к нему сзади и отвлекла от изучения входа в подводную пещеру. Энтони мог предположить, что этим ущельем заканчивается зона «Б-пятьдесят» и начинается «Б-пятьдесят один».

Миса позвала Энтони с собой, чтобы показать ему семью императорских рыб-ангелов. В природе они встречаются довольно редко. У них овальное вытянутое тело, сжатое с боков. Они обладают способностью менять окраску с возрастом: от темно-синего окраса с белыми и сиреневыми полосами в молодости до мягкого сине-зеленого цвета с золотистыми полосами в зрелом возрасте.

Потом Матео привлек внимание к себе и указал на водонепроницаемые часы на запястье: пора подниматься на поверхность.

Они начали подъем.

Матео сделал последние несколько снимков – вид сверху.

Это была лишь первая точка зоны «Б-пятьдесят», которую они хотели изучить. Обычно они совершали от двух до трех погружений.

Энтони возвращался на поверхность с мыслями, что скоро опять вернется в этот чудный мир. Но там, на воздухе, его ждет новая неприятная беседа с Мисой. Она все видит. Она все заметила.

Когда ему показалось, что он увидел демонического дельфина, его лицо кардинально изменилось. И Миса знала это лицо! Она уже видела его… вчера.

«Я должен извиниться. Прямо сейчас. Как только окажемся на палубе «Аурелии». Я извинюсь перед Мисой за свое паршивое поведение».

Матео и Беатрис вспыли первыми. Мэтью помог девушке забраться на палубу. Следующим он подхватил за руку Матео.

– Какой же ты… упитанный!

– Эй, Мэтью!

Следующим был Энтони.

Он забрался на «Аурелию» первым, чтобы самому помочь Мисе подняться. Энтони снял маску с лица и подполз к краю палубы.

– Давай руку, Миса.

Девушка вытянула одну руку вперед и начала плыть к яхте. А потом… замерла.

И Энтони видел, как зрачки Мисы расширились от ужаса.

– Миса!

Ее тело резкой волной отбросило на несколько метров прочь от «Аурелии».

– Что случилось? – послышался за спиной голос Матео.

– Миса! – Беатрис вскрикнула в ужасе.

Энтони замер.

Он наблюдал за Мисой, которую, кажется, кто-то задел. Она снова начала плыть к яхте.

– Миса, скорее!

Она стянула с лица маску, бросила в воду и закричала в ответ:

– Только не прыгай в воду, Энтони! Не смей прыгать в воду!

– Да что там у вас случилось? – вмешался Мэтью.

«Не прыгай в воду… почему?».

– Миса! Скорее!

Она поплыла быстрее, но потом все повторилось. Ее тело отбросило назад. Оно выпрямилось и вышло немного из воды – до уровня груди. Руки Мисы – опущены вниз так, словно их кто-то примотал к телу.

– Миса!

– Нет, Энтони, нет! Не прыгай в воду!

– Черта с два! Держись!

Энтони сорвался с места, услышав за спиной крик Матео:

– Энтони, стой!

Но было поздно.

Энтони уже в воде.

Он плывет к Мисе.

Она стоит неподвижно. Ее тело не поддается течению. Миса стоит в воде, как столб.

– Энтони!

На ее глазах слезы.

– Уходи! Не приближайся! Нет!

– Миса! Я тебя спасу! Держись!

Энтони ускоряется.

Голова Мисы запрокидывается назад, и она испускает отчаянный вопль.

– Миса!

Энтони замирает…

Он видит, как среди морской воды вокруг Мисы появились багровые струйки.

– Нет… Миса…

«Какого…».

Миса кряхтит. Ее глаза закатываются назад.

Она уже не кричит.

Ее синие губы дрожат.

– Миса!

Энтони бросается к ней.

А она… ее тело опрокидывается лицом вниз, и вокруг растекается кровь.

«Нет! Нет! Нет! Нет!».

Все внутри сжалось.

Энтони перестал дышать.

Подплыв к Мисе, Энтони берет ее за плечи и поднимает… только часть тела.

Легкая… такая легкая, что…

Энтони поднимает холодное тело над водой и видит, как оно обрывается ниже пояса красными лохмотьями.

Ног нигде нет.

По рукам Энтони стекает кровь. Вокруг него – багровая вода.

«Миса… Миса…».

Из Энтони Эрнандеса вырывается душераздирающий вопль, разносящийся на все зоны «Б» Сапфирового моря.

Глава 7. Голоса из пустоты

– Я могу остаться с вами, доктор Серпентес.

– Не стоит, Лита. Иди домой. Сегодня был трудный день.

– Хотя бы на эту ночь. Я вижу, что вам тяжело. Я могла бы…

– Лита, со мной все в порядке. Правда. Ступай. Я непременно лягу спать.

– Обещаете?

Усталый вздох.

– Обещаю. Да, Лита, спасибо. Мне очень приятно, что ты так обо мне заботишься. И я не могу злоупотреблять этой заботой…

– Конечно, можете, доктор Серпентес! Конечно, можете! Именно для этого я здесь! Я… только хочу помочь вам!

– Знаю-знаю, просто… Лита, иди, ладно?

Скальд все-таки сказал то, о чем долго старался молчать:

– Я хочу побыть один.

Эти слова заставили Литу замереть. Не моргая, она смотрела в глаза Скальда, пытаясь разглядеть в них правду или ложь. Ее нижняя губа слегка тряслась. Скальд видел, что девушка категорически не желает покидать белый кабинет. Она готова вцепиться в пол, врасти в белую плитку и остаться с ним в эту ночь.

– Иди спать, Лита. Спасибо за этот день. Без тебя я бы не справился. Это точно.

Лита простояла каменным изваянием еще мгновение, а потом ее тонкие, но сильные ручки вцепились в тело Скальда и обняли крепко-крепко. Она прижалась правой щекой к его груди и резко задержала дыхание.

Поделиться с друзьями: