Салаяра - дитя Всевышних
Шрифт:
— Я не сомневаюсь, что вы можете работать, — постаралась успокоить мию. — Я хочу вам помочь. Скажите, что именно вас беспокоит, я травница, у меня есть разные настои и мази, способные вам помочь. Это ведь колено? — мягко спросила я.
— Колено, — с потухшим взглядом подтвердила мия. — Нет-нет, да и подгибается. Да и ходить больно бывает.
— Если позволите немного похозяйничать на вашей кухне, я смогу приготовить растирку для вашего колена, станет легче. Мне нужна будет плита на четверть часа, не больше.
Дождалась благосклонного, хоть и растерянного кивка и поторопилась в комнату за нужными травами. Жир, думаю, у Мьяры найдется. Все взяла и вернулась на кухню. Переговаривались с мией, пока она готовила завтрак и обед, а я уваривала одольщик, первоцвет и лухомашь. Также взяла из комнаты готовую настойку, еще из старых запасов, из травы болорника, снимающий боль. Закончив, остудила, процедила. Увлеклась своим занятием настолько, что даже пропустила появление Шейна, снующего то и дело по кухне. Служащий накрывал стол к завтраку в обеденной зале, лотры из высшего сословия изволили проснуться. Жир у Мьяры нашелся, так что я смогла спокойно закончить и растирку, и мазь.
Кухарка к тому времени уже приготовила обед и начала чистить овощи и коренья к ужину.
— Мьяра, все готово, — снимая повязанный ранее передник, позвала мию. — Эту растирку втирайте в колено на ночь и утром. После мазь тонким слоем. Мазь храните в холоде, иначе испортится. Быстрого результата не обещаю, но боль утихнет после первого же применения. Рекомендую намазать колено прямо сейчас, чтобы вы могли убедиться. Только, предупреждаю, лекарство — это растирка, мазь только снимает боль. Если не станете растирать колено дважды в день — эффекта не будет.
Мьяра недоверчиво приняла у меня приготовленные снадобья, присела на стул, задрала юбку и стала быстро втирать мазь в колено. Минут через пять на лице кухарки появилась недоверчивая улыбка.
— Не болит, — выдохнула она. Поднялась и даже присела. — Как есть, не болит!
— Растирка, Мьяра! — строго напомнила довольной мие. — Не забывайте.
Собрала оставшиеся травы, бутыльки и вышла из кухни. Тут же навстречу попался Рошар.
— Я вас искал, — хмуро смотрел на меня лотр. — Где вы были? Вы не пришли на завтрак, и в комнате вас тоже не было.
— Я рано встала, выходила в сад, завтракала на кухне, — отчиталась растерянно. — Доброго вам дня, диари Рошар.
— Простите, — поморщился лотр. — Я… мне показалось, что вы… не важно, — махнул он рукой. — Что это у вас?
— Готовила лекарство для Мьяры, кухарки, — спокойно пояснила, зачем держу в руках травы.
— Готовили? Здесь?
— Я травница, лотр, — забывшись, обратилась к Рошару. — Да, готовила здесь.
— Как вы меня назвали? — прищурился он. — Лотр? Что это значит?
Глава 16
— Я… там, откуда я родом, так называют мужчин.
— Вы это вспомнили? — насторожился Рошар.
— Получается, что так, — врать надоело, если честно. Это выматывает, постоянно приходится следить за тем, что говоришь, дабы не сболтнуть лишнего, как я только что! — мысленно хлопнула себя по лбу.
— Лотр… — Рошар попробовал новое слово на вкус. — Мужчина? А женщина?
— Мия, — обреченно ответила я.
— Мия… интересно. Что еще вы вспомнили?
— Больше ничего, — опустила глаза.
— Лисанна, — Рошар поднял мое лицо за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза, — почему вы мне лжете? Я вас чем-то обидел? Заставил меня бояться? В чем причина?
Сказать, что не лгу не смогла, просто смотрела молча в лицо этого лотра. Всматривалась в странное выражение его глаз, чувствовала некрепкое, даже нежное касание кончиков пальцев к подбородку.
— Чего вы хотите от меня? — все же нарушила молчание. — Куда везете?
— Я уже говорил, — лотр отошел на шаг, отпуская. Руки заложил за спину. — Поживешь в моем доме, найду тебе работу.
— Вы со мной то на «вы», то на «ты», — заметила, наклонив голову вбок.
— Ты… производишь странное впечатление, — выдавил Рошар. Если он думал, что эта фраза что-то мне объяснила — ошибся.
— Я ваша пленница?
— Нет! — удостоилась удивленного взгляда. — Конечно же, нет. Лисанна, ты вольна поступать как знаешь. Прости, что забрал тебя из Аорши… таким образом. Тогда я… ошибся.
— То есть я могу вернуться? — уточнила, нахмурившись.
— А ты этого хочешь? В городе больше шансов найти хорошую работу, жить в лучших условиях.
— А что, если меня и так все устраивало? — продолжала настаивать.
— Тебя никто не держит, — уронил Рошар. — Я… могу отвезти тебя обратно. Только, Лисанна, подумай, что ждет тебя в Аорше? В поселении ссыльных безродных? Они преступники! Ни они, ни их дети никогда не будут свободны, не смогут вернуться в Парисаш. Захудалая деревня на границе — вот все, на что они могут рассчитывать.
— За что с ними обошлись так жестоко?
— Считаешь, что это жестоко? — усмехнулся Рошар. — Каждый второй в Аорше заслуживает казни. Так что ссылка на границу — милость.
— Они не показались мне злодеями, — продолжала настаивать.
— Злодей… многогранное слово. Муж, избивающий жену, злодей? А подданный, участвующий в заговоре против правителя? А тот, кто случайно отравил десяток человек, продав некачественный товар? В Аорше нет людей с простыми судьбами, Лисанна. И все они так или иначе заслужили свое наказание. Я предлагаю тебе место в столице, в своем доме, помощь… Ты, думаю, можешь работать не простой служанкой. Нужно подумать. Все лучше, чем в Аорше.
— Я травница, и могу работать травницей, продавать лекарственные снадобья.
— Это вряд ли, — покачал головой Рошар.
— Отчего же?
— Ты женщина, Лисанна. Никто не станет покупать лекарства у женщины. К тебе просто никто не придет.
— Женщина не может быть травницей?
— Женщин этому не обучают, женщин не принимают в лекарские училища, поэтому да, не может.
— И все же, я попробую, — упрямо вздернула подбородок.
— Нет, ты точно не из Обортана, — хмыкнул Рошар. — Откуда же? Такая непохожая на всех, кого я знаю. Слишком самоуверенная, слишком спокойная, слишком… красивая.