Самая длинная ночь
Шрифт:
К р у г л о в. Без десяти два.
Г у щ е в. Может, еще раз позвонить в милицию?
К р у г л о в (набирает ноль-два). Соедините с дежурным по городу. Еще раз здравствуйте. Круглов беспокоит. Да-да, по поводу пропавших ребят. Нет, не объявились. Ничего нового. А у вас? Стараемся. Извините. (Кладет трубку.)
К р у г л о в а. Что он сказал?
К р у г л о в. Посоветовал сохранять спокойствие.
М о с я г и н а. Легко ему говорить…
Пауза.
Г у щ е в а. Сегодня собрались наконец поговорить с классной, пошла в школу, в обед. Так на улице, как назло, кур продавали. Ну и простояла за курами. Может быть, если бы не эти куры…
М о с я г и н а. И мне с ней давно поговорить нужно. Не могу. Лифчик обещала достать. Немецкий. Видали ее бюст? Шестой номер. Тому достань, этому достань… Просто невозможно стало работать в торговой сети.
М о с я г и н (ходит по гостиной, бормочет многозначительно). Да-а… Да-а, да-а…
К р у г л о в (не выдержал). Ну говорите, говорите, что вас распирает?
М о с я г и н. Я, собственно, не навязываюсь, если меня не хотят слушать…
М о с я г и н а. Говори. Все равно скажешь.
М о с я г и н. Я обращаю внимание на тревожные факты не потому, что мне это доставляет удовольствие, а исключительно с целью исполнить свой родительский и гражданский долг.
К р у г л о в. Исполняйте свой долг, мы слушаем.
М о с я г и н. Возможно, вам это покажется неуместным, я опять о квартирной краже…
Г у щ е в. Кончайте вы, в самом деле! Вас послушать, вся наша молодежь — одни бандиты. Обывательские, понимаете, разговоры!
М о с я г и н. Не кипятитесь, Роберт Егорович, я ведь просто так, с кондачка, говорить не стану. Ребенок в доме — это враг! То есть он, конечно, наша надежда, наше светлое будущее и даже, возможно, будет жить при коммунизме, но ведь никогда не знаешь, что она через пять минут выкинет. Не подумайте, что я призываю к подозрительности, но бдительность, по-моему, еще никем и нигде не осуждалась как обывательщина. Собачка-то, между прочим, к нашему дому привела…
К р у г л о в. Какая собачка?
М о с я г и н. Розыскная, милицейская. Прямо к девятому подъезду. Вот так…
К р у г л о в. Ну? Дальше.
М о с я г и н. Дальше не пошла, потеряла след.
Пауза.
К р у г л о в. Вы это только сейчас выдумали. Сознайтесь, выдумали?
М о с я г и н. Странно слышать. Зачем же я буду выдумывать?
К р у г л о в (посмотрел на Мосягину). Да уж не знаю зачем…
Г у щ е в а. К девятому?
М о с я г и н. Сам видел.
М о с я г и н а. Это еще не доказательство.
Г у щ е в а (ее осенило). Махалкин!
М о с я г и н. Утверждать опять-таки не могу, но, учитывая известные обстоятельства… Наводит на размышления.
Б а б и ч е в а. Эдик Махалкин… Как мы вообще о нем забыли?!
М о с я г и н а. Ну, если Махалкин с нашими… Ой, боже мой! Есть еще валидол?
К р у г л о в. Только без паники. (Передает Мосягиной патрон с валидолом.) Кто такой Махалкин?
М о с я г и н. Год прожили и Махалкина не знаете? Повезло вам. Его весь микрорайон знает. Шпана.
К р у г л о в а (мужу). Местный, сычихинский.
Г у щ е в а. Как только таких в школе держат!
К р у г л о в. Он что, вместе с нашими детьми учится?
Б а б и ч е в а. Да, в одном классе.
Г у щ е в (встал, решительно). Какой номер квартиры?
М о с я г и н. Предупреждаю, можно нарваться на неприятность.
Г у щ е в а. Я с тобой, Роберт!
К р у г л о в. Спокойно. Решение правильное, но идут только мужчины. Пошли, Николай Петрович.
М о с я г и н. Сказавши «а», я обычно говорю «б» — я человек принципиальный.
Мужчины выходят в холл, надевают пальто. Женщины провожают их, собравшись в дверях гостиной.
Г у щ е в а. Поаккуратней, Роберт, от Махалкина всего можно ожидать.
К р у г л о в а. Постарайтесь обойтись без скандала. Слышишь, Женя? Не горячись. И не командуй. Ночь все-таки.
К р у г л о в (мужчинам). Сразу договоримся: сор из избы не выносить. А то потом не разберешься, кто у кого шубу украл. Им характеристики для вузов получать. Пошли!
Мужчины уходят. Женщины возвращаются в гостиную.
Пауза. За окнами свистит ветер.
Г у щ е в а. Валя один раз приводил к нам этого Махалкина. Роберта дома не было. Я даже напугалась: прошелся по квартире — аж рюмки в горке зазвенели — и басом: «Красиво живете, трудящиеся, пора грабить».
М о с я г и н а. Так и сказал?
Г у щ е в а. Буквально.
Б а б и ч е в а. В прежние времена здесь купцов грабили на большой дороге. Исчезал купец вместе с товаром и лошадьми, и концы в воду.
Пауза.
(Ходит из угла в угол.) Невыносимо! Сидеть и ждать сложа руки…
Резкий, продолжительный звонок в холле. Все замерли.
Б а б и ч е в а (с надеждой). Олег?
К р у г л о в а. Не его звонок, кто-то чужой…
Звонок надрывается.
Г у щ е в а. Ой, мамочки…
Б а б и ч е в а. Нужно открыть.
К р у г л о в а. Да-да, сейчас. (Неуверенно пошла к двери, оглянулась, потом собралась с духом.) Кто там?
Мужской голос из-за двери: «Откройте. Милиция».
Бабичева как стояла, так и опустилась в кресло. Мосягина заплакала. Круглова точно в параличе. Гущева решительно отстранила ее, открыла входную дверь. В холл с шумом ввалилась компания молодежи: А л е н а, ее бородатый друг — И в а н, К о с т и к, В л а д и к и еще один мрачный тип по прозвищу Ф и л о с о ф.