Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самоучитель чеченского языка

Алироев Ю. И.

Шрифт:

ХІинца мукъана лийчахьара хьо.
– Выкупался бы ты хотя бы теперь.

Селхана лийчинехьара хьо.
– Выкупался бы ты вчера.

Нереально-желательное наклонение

Нереально-желательное наклонение образуется с помощью глагола-связки делара (белара, велара, елара), считаемого с формами другого глагола в настоящем, прошедшем и будущем временах, например: доьшуш велара, дешна велара,

доьшур делара.

Форма настоящего времени нереально-желательного накло-нения образуется прибавлением глагольной связки делара к деепричастию настоящего времени основного глагола.

Форма прощедшего времени образуется прибавлением этой же связки к деепричастию прошедшего времени основного глагола.

В форме будущего времени эта глагольная связка прибавляется к будущему возможному времени основного глагола.

Настоящее время: ХІинцца луьйчуш велара хьо цигахь. Выкупался бы там сейчас.

Прошедшее время: Селхханехь лийчина велара хьо цигахь, Выкупался бы ты там еще вчера.

Будущее время: Кхана луьйчур велара хьо цигахь. Выпку-лался бы ты там завтра.

Упражнение. Образуйте от следующих глаголов все виды наклонения во всех присущих виду временах: ала, ата, хатта, дийца, деха, тега, тида, ахьа, лара, дагарде.

Упражнение. Прочитайте вслух стихотворение, выпишите незнакомые слова, глаголы с приставками, а также подчеркните в стихотворении остальные глаголы, определяя в скобках время и наклонение глаголов.

Догмайра Асланбек

Мокхазар бердашкахь

Букар дарц хьовзийча,

Буьрсачу мехаша

Ламанаш херцийча,

Кегийчу кІорнешка

Декъаза хьал хІоьттича.

Ша орцах делира

ТІам Іаьржа и Леча.

Болатчу тІемашца

Хьоькху дарц дІадетташ,

Борзанан маІаршца

Бердех ша кадетташ,

Шен кегий и кІорнеш

ТІемаш кІел ийзаеш,

Ша орцах.делира

ТІам Іаьржа и Леча.

Нохч-ПалгІайн ва махкахь

ДІаьвше цІе кхарстийча,

Къинхьегам къаьмнашка

Бале де хІоьттича,

Шортачу хьан кийрахь

Революци кхехкара -

ПаргІато шен марахь

ЦІен байракх къегара.

Догмайра Асланбек

Ша юккъе иккхича,

Болатчу шен герзех

Кадетта и ваьлча,

МостагІийн эскарех

Коржамаш цо яьхча,

Йоьхна дІаяхара

КІайчеран и гІера.

Асланбек - храброе сердце

В кремневых скалах

Когда закрутилась вьюга,

Злые ветры

Когда опрокидывали горы,

Маленьких птенцов

Когда стали притеснять,

Пришел на помощь

Чернокрылый сокол.

Стальными крыльями

Рассекая вьюгу,

Волчьими коггями

Скребя скалы,

Пряча птенцов,

Под свои крылья.

Пришел на помощь

Чернокрылый сокол.

В Чечено-Ингушетии

Когда разыгралась война,

Когда трудовой народ

Стали притеснять,

В сердцах когда

Зажглась революция

Свободы, когда

На красном знамени блестела,

Асланбек - храброе сердце,

Ворвавшись в середину врагов,

Стал стальным оружием

Рубить врага,

Вражеское войско

Когда изрубил он на куски,

Изгнал он прочь

Белые шайки.

Б. Саидов

Упражнение. Выпишите из ниже приведенного текста все глаголы и определите их формы. Запишите себе в тетрадку пословицы и поговорки данного текста.

Нохчийн кицанаш.
– Чеченские поговорки

Дукха лер дети делахь а, цалер а ду деши-м.

Если говорливость серебро, то молчание золото.

Стаг вовза лаахь, цуьнан уьйрашка хьажа.

Если хочешь узнать человека, посмотри, с кем он водится.

Ла мел дийгIи, татанаш сов хеза.

Чем больше слушаешь, тем больше слышишь шума.

Дукха диъча, моз а хета къаьхьа.

И мед горчит, когда его много съешь.

Нанас бер дилхича дакхадо.

Мать кормит ребенка, когда он заплачет.

Хьо цхьогал делахь а, цхьогалан цІога-м со а ду.

Если ты лисица, то я лисий хвост.

Яа дог хилча, чано шен кІорни ченала карчийна.

Когда медведь захотел съесть своего медвежонка, он его испачкал в пыли.

Сту белча - жижиг, ворда йоьхча - дечиг

Бык подох - мясо, арба поломалась - дрова.

17. ПОСЛЕЛОГИ

В чеченском языке есть так называемые послелоги. Они выполняют роль русских предлогов, однако стоят после слова (отсюда и название - послелоги) и пишутся со словом раздельно. Особенностью чеченского языка является то, что в основном послелоги управляют дательным падежом (кора тІехь - корана тІехь), но отдельные послелоги употребляются и с другими падежами: дуьхьа, хьомара (ради), метта (вместо) с родительным падежом, дехьа, сехьа, сов, тІех употребляются с сравнительным падежом: хил дехьа, планал сов.

Некоторые из чеченских послелогов, присоединяясь к глаголам, выступают в роли глагольных приставок. В роли приставок послелоги могут стоять перед глаголом или после него (в первом случае написание слитное, во втором раздельное): Іаж хи чу боьжна, - Яблоко упало в воду. Хи чудоьжна.
– Вода спала (в реке).

В отрицательной форме частица -ца отрывает послелог от глагола: чудоьжна - чу ца доьжна.

Чеченские послелоги выражают пространственные, временные и отчасти абстрактные отношения.

Вот некоторые чеченские послелоги и их общие русские соответствия (по значению):

чу (-в): цІа чу ваха - зайти в дом, машен чу хаа - сесть в машину; тІе (на): тхов тІе вала - залезть на крышу, гІанта тІе хаа - сесть на стул; кІел (-под): догІана кІел кхаьчна - попал под дождь, стоьла кІел цициг даьлла - кошка забралась под стол.

Некоторые чеченские послелоги фигурируют в тексте в качестве самостоятельных слов, и следовательно, пишутся раздельно: тІехь - на чем-либо, чохь - внутри, кІелахь - под чем-либо, употребляются для обозначения места нахождения предмета где-либо, внутри чего-либо.

Поделиться с друзьями: