Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Самоучитель олбанского
Шрифт:

Трудно сказать, будут ли когда-нибудь кодифицированы смайлики, то есть появятся ли более четкие и общепринятые правила их использования, но очевидно, что презрение и ненависть к смайликам постоянно уменьшаются, а в поколениях, выросших в интернете, просто сойдут на нет. Приведу еще примеры, демонстрирующие, с одной стороны, экспансию смайликов в прежде чуждые им сферы, а с другой стороны, неприятие этой экспансии.

Журнал «Афиша» на своем сайте публикует письмо «нерядового» читателя (письмо было перепечатано и в бумажном номере), предваряя его следующими словами:

Рафаэль Акопов, президент холдинга «ПрофМедиа», которому, в частности, принадлежит журнал «Афиша», прислал в редакцию письмо. Редакция считает важным познакомить с ним своих читателей.

Далее следует само письмо:

Дорогая редакция,

с большим интересом читаю наше издание :)) Надо заметить, что холдинг «ПрофМедиа» никогда не занимался собственно редакционными делами «Афиши», определением направленности статей, не вмешивался в редакционный процесс…

И далее в письме автор занимается разбором номера журнала, посвященного телевидению, критикой одного из материалов («биографический опус про российских теленачальников»), перерастающей в самокритику (себя как руководителя холдинга) и заканчивающейся извинениями, по-видимому, перед теми самыми телевизионными начальниками. Итак, официальное письмо начинается с двусмысленного смайлика, означающего то ли хорошее настроение, связанное с журналом, то ли иронию, переворачивающую смысл предложения (например, на самом деле, «читаю без интереса»). Конечно же, смайлик не соответствует жанру, но тем не менее присутствует. Однако несоответствие вызывает негативную реакцию комментаторов письма на сайте:

насколько неуместно смотрятся смайлы в начале письма, остальное просмотрел по диагонали… контора пишет.

И еще один комментарий:

после смайлика не читал… *facepalm* [64]

А вот Константин Эрнст, возглавляющий Первый канал, в июне 2012 года рассказывает в газете «Коммерсантъ» о конкуренции телевидения и интернета, а также о недостоверности телевизионных рейтингов (интервью представлено в виде монолога):

…Конкурентный рынок в несколько миллиардов долларов в течение многих лет не имеет никакого достоверного аудита. Пичалька :(. [65]

64

О реплике *facepalm*, выражающей здесь отчаяние и фрустрацию от неуместного смайлика, подробнее будет сказано ниже (см. «Ай, философия… Порча или обогащение»).

65

О слове пичалька также стоит поговорить особо.

Последние примеры показательны: поздно уже говорить о любви-ненависти. Смайлики — это факт нашего общения в интернете, и даже «большие начальники» используют их для того, чтобы отчасти смягчить свою речь, отчасти продемонстрировать принадлежность к «своим».

Кстати, если кому интересно, лично я смайлики в тексте не употребляю. Вот так.

Можно ли заработать на смайликах?

В конце этого длинного разговора хочется поговорить о капитализации. Или монетизации? Пусть специалисты поправят. Ведь смайлики — не только знаки, не только игра, но и инструмент извлечения прибыли. Я даже не имею в виду продажу графических смайликов (колобков), изобретаемых уже совсем не ради коммуникации. Есть любители таких смайликов, а есть и настоящие коллекционеры. Я говорю о регистрации смайликов как торговой марки. Вот, скажем, Харви Болл не зарегистрировал желтую рожицу как товарный знак и не заработал тех денег, которые мог бы заработать. Но есть и обратные примеры: люди, которые пытаются зарегистрировать даже текстовые смайлики, то есть, по существу, некоторый набор знаков на клавиатуре.

Вспомню два, как мне кажется, самых ярких примера.

Первый связан с весьма примечательной компанией Despair, Inc., название которой на сайте membrana.ru было остроумно переведено как «Отчаяние Инкорпорейтед». Эта компания владеет сайтом despair.com, на котором определяет себя следующим образом:

It began with a dream. A dream of the perfectly-realized American company.

A company that would create dissatisfied customers in the process of exploiting demoralized employees while selling overpriced and ineffective products to remediate the problems caused by the very process itself.

And now the dream has come true. As nightmares so often do.

[В начале была мечта. Мечта об идеально устроенной американской компании.

Компании, которая порождает неудовлетворенных клиентов, эксплуатируя деморализованных сотрудников и продавая неэффективные продукты по завышенной цене для устранения проблем, созданных самим этим процессом.

И вот мечта сбылась. Как часто сбываются кошмары.]

Сайт «Отчаяние Инкорпорейтед» прославлен своими демотиваторами, розыгрышами и пародиями, поэтому к любой информации на нем следует относится с осторожностью. Его основателем и исполнительным директором (СОО, то есть Chief Operating Officer) считается д-р Керстен (E. L. Kersten). На сайте появилось сообщение, датированное вторым января 2001 года, о том, что компания зарегистрировала «хмурый смайлик»:-) как торговую марку еще в июне 2000 года (заявка была подана в 1998 году) и поэтому собирается вчинить иск примерно семи миллионам пользователей интернета, уличенных в использовании хмурого смайлика. Эти семь миллионов пользователей были установлены в результате мониторинга электронной почты с помощью технических средств ФБР. От нарушителей требовалось, кроме всего прочего, представить от руки написанный текст, в котором тысячу раз повторялась бы фраза:

:-( is a registered trademark of Despair, Inc.

[:-( — это торговая марка, зарегистрированная компанией Despair, Inc.].

Кроме того, сообщалось, что глава компании намеревается поменять свое имя Эдуард Лоренс Керстен на :-).

Впоследствии компания сообщила, что и иск к семи миллионам, и мониторинг электронной почты в сотрудничестве с ФБР, и намерение Керстена поменять имя были шуткой. Все происходящее было своего рода пародией на несправедливые попытки регистрации торговых знаков (например, компании Amazon.com, претендующей на регистрацию технологии «1-click» («за один клик»), или, если хотите, провокацией, цель которой — привлечь внимание к несовершенству закона об интеллектуальной собственности.

Американская пародия повторилась уже как фарс и в отечественной истории. Некий скандальный бизнесмен, фигурант уголовных дел Олег Тетерин, участвовавший в различных тяжбах по авторским и патентным правам, зарегистрировал в 2008 году в Роспатенте товарный знак в виде смайлика на свою компанию — оператора мобильной рекламы Суперфон. После этого он разослал следующий пресс-релиз (с сохранением орфографии и пунктуации):

Теперь смайликом в телефонах и Интернете владеет только Суперфон. Это означает, что ни одна коммерческая компания в России не сможет использовать этот значок «;-)» в рекламных целях. В свою очередь, простых абонентов сотовых телефонов и Интернета никакие ограничения по использованию этого смайлика не коснутся. Стоит отметить, что знаки «:-)» и «;)» и «:)» считаются схожими с этим знаком «;-)» и также не подлежат использованию в коммерческих целях, без лицензионного договора с правообладателем! Решение Роспатента может быть предоставлено заинтересованным лицам.

Далее он, по-видимому, всерьез рассчитывал получить компенсацию от различных компаний, использующих этот знак, например, от социальной сети Одноклассники, Нестле и Макдоналдса. Впрочем, как заметил один из руководителей заинтересованной компании, «вряд ли найдется дебил, который заплатит за использование смайликов». И был прав, поскольку вскоре Тетерин покинул компанию Суперфон, и проблема оказалась исчерпана сама собой.

Иначе говоря, сделать серьезный бизнес на текстовых смайликах пока не удается. На этом я наконец завершу историю об этих улыбчивых, хмурых, подмигивающих рожицах, которые уже стали неотъемлемой частью нашей, да и не только нашей, письменности в интернете. Улыбайтесь, господа, улыбайтесь :-)

Не серчай, печенка лопнет, или 1337 значит элита

Смайлики, конечно же, одна из самых заметных и популярных особенностей письма в интернете, но далеко не единственная.

Вот еще одна: замена букв на цифры. Если мы говорим о русском языке, то это явление чаще встречается в так называемом транслите, [66] то есть записи русских слов (часто ников и других имен собственных) с помощью латиницы. Речь идет о 4 и 6, соответствующих русским буквам ч и ш, а точнее — их передаче по-английски с помощью уже двух букв: ch и sh. Сразу вспоминаются такие уменьшительные имена (ники), как Vero4ka, Milo4ка, Ole4ka или Da6ka, Mi6ka и Мабка. Кроме имен, приведу еще несколько слов, например, 4erepu6ka, 4и6, dev4u6ka и 6tu4ka, которые, кстати, тоже используются как ники, а некоторые и как адреса сайтов. 4 и 6 часто встречаются в смсках, написанных латиницей, потому что они экономят целый знак, а для смсок, как мы знаем, это бывает важно. Иногда это, впрочем, происходит и в обычном русском тексте, например Веро4ка (об известном блогере с ником Vero4ka — Вере Полозковой) или девубка с прошлым, где, по-видимому, имеет просто игровой характер или отсылает к запоминающейся черте ника (как в случае с Веро4кой).

66

Слово транслит возникло путем сокращения слова транслитерация.

Поделиться с друзьями: