ЖАНРЫ

Самые лучшие английские сказки

Матвеев Сергей Александрович

Шрифт:

3. In what order did great bags fall down?

1. copper – silver – gold

2. silver – gold – copper

3. gold – silver – copper

4. copper – gold – silver

4. Why does the girl disobey the fox?

1. She is not afraid of the fox.

2. She is very brave.

3. She wants to see what will happen.

4. She wants to obey the fox, but she can’t.

5. What do the animals usually do?

1. the horse _____________

2. the cow _____________

3. the dog _____________

4. the cat _____________

6. Выберите правильный вариант:

1. The fox found the girl.

2. The fox found the glass ball.

3. The fox found the girl and the glass ball.

4. The fox did not find neither the girl nor the glass ball.

7. Why did the owl tell the fox the wrong way?

1. Because the owl did not like the fox.

2. Because the owl promised to do that.

3. Because the owl was not clever.

4. Because the fox wanted to eat the owl.

8. Ответьте на вопросы:

1. How many animals are mentioned in the story?

2. What are they?

3. What have you learned about them?

4. What would you do if you were the main character of the story?

5. What is the end of the story?

6. Retell the story.

9. Заполните таблицу:

Ответы:

1. The girl received a glass ball from her mother.

2. In a house.

3. copper – silver – gold

4. She wants to see what will happen.

5. The horse neighs, the cow moos, the dog barks, the cat mews.

6. The fox did not find neither the girl nor the glass ball.

7. Because the owl promised to do that.

9.

The Three Sillies

Once upon a time there was a farmer and his wife who had one daughter. And a gentleman courted this girl. He came every evening to see her, and stopped to supper at the farmhouse, and the daughter went down into the cellar to bring the beer for supper. So one evening she went down to bring the beer, and she saw a mallet, that was hanging on the ceiling. She did not notice it before. She thought it was very dangerous to have that mallet there, and she said to herself, “If we marry, and we have a son, and he grows up and comes down into the cellar to bring the beer, the mallet will fall on his head and kill him. How awful!” And she sat down and began to cry.

Her father and the gentleman were wondering upstairs where the girl disappeared, and her mother went down to look for [54] her. She saw that the girl was sitting and crying, and the beer was running all over the floor. [55]

“What’s the matter?” said her mother.

“Oh, mother!” says she. “Look at that horrid mallet! If we marry, and we have a son, and he grows up and comes down into the cellar to bring the beer, the mallet will fall on his head and kill him. How awful! How awful!”

54

look for искать

55

was running all over the floor – растекалось по полу

“Dear, dear! That’s really terrible!” said the mother, and she sat down and started to cry too. Then the father began to wonder that they didn’t come back, and he went down into the cellar. They were sitting and crying, and the beer was running all over the floor.

“What’s the matter?” says he.

“Oh,” says the mother, “look at that horrid mallet. Just think, if our daughter and her sweetheart marry, and they have a son, and he grows up and comes down into the cellar to bring the beer, the mallet will fall on his head and kill him. How awful! How awful!”

“Dear, dear, dear! It is so dreadful!” said the father, and he sat down, and started to cry too.

Now the gentleman went down into the cellar too, to see what they were doing there. They three were sitting and crying side by side, [56] and the beer was running all over the floor. And he ran and turned the tap.

Then he said, “What are you three doing? Why are you sitting and crying?”

“Oh!” says the father, “look at that horrid mallet! Just think: if you and our daughter marry, and you have a son, and he grows up and comes down into the cellar to bring the beer, the mallet will fall on his head and kill him. How awful! How awful!” And then they all started to cry worse than before.

56

side by side бок о бок

But the gentleman smiled, and took the mallet, and then he said, “I travelled many miles, and I never met such big sillies as you three before. Now I shall start my travels again, and when I can find three bigger sillies than you three, then I’ll come back and marry your daughter.” So he wished them good-bye, and went away. The three sillies were all crying because the girl lost her sweetheart.

Well, he travelled a long way, and at last [57] he came to a woman’s cottage. It had some grass on the roof. And the woman was trying to get her cow to go up a ladder [58] to the grass. So the gentleman asked the woman what she was doing. “Look at all that beautiful grass,” she said, “I’m going to feed my cow with it.” “Oh, you poor silly!” said the gentleman, “you must cut the grass and throw it down [59] to the cow!”

57

at last наконец

58

was trying to get her cow to go up a ladder – пыталась заставить свою корову взобраться наверх по лестнице

59

throw it down – сбросить её вниз

Well, that was one big silly.

Then the gentleman came to an inn. In the morning he saw a strange man. He hang his trousers on the knobs of the chest of drawers [60] and ran across the room and tried to jump into them. At last he stopped and wiped his face with his handkerchief. “Trousers,” he says, “are the most terrible kind of clothes in the world. Who could invent such things?! I usually spend an hour to get into my trousers every morning!” So the gentleman laughed, and showed him how to put the trousers on. [61]

60

chest of drawers комод

61

how to put the trousers on – как надеть брюки

So that was another big silly.

Then the gentleman came to a village. Outside the village there was a pond, and round the pond was a crowd of people. And they had rakes, and brooms, and pitchforks, and they were piercing the water of the pond. The gentleman asked what was the matter. “Don’t you see, [62] ” they say, “Moon fell down into the pond, and we can’t catch it!” So the gentleman laughed, and told them to look up into the sky, and that it was only the shadow in the water. But they didn’t listen to him, and abused him.

62

Don’t you see… – Разве ты не видишь…

Поделиться с друзьями: