"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
— Кто эта женщина? Он пожал плечами.
— Не знаю. Но слушатели звонят как ошпаренные, ты сама слышала.
— Да.
Тэд пытался выглядеть бодрым, хотя Хейли сразу же заметила, что он пребывает в растерянности.
— Эта «Красная Шапочка» повысит нам рейтинг популярности, если… — пытаясь оправдаться перед Хейли произнес Тэд.
— Мне кажется, — вызывающе заявила она, — что о рейтинге популярности для радиостанции ты думаешь в последнюю очередь…
Тэд нервно засмеялся.
— Да. Такой голос сведет с ума любого…
Хейли бросила на него испепеляющий взгляд. Тэд тут же поправился:
— Но только не меня. Не меня!..
— Кстати, о голосе… — задумчиво сказала она.
— Хейли, подожди, — нетерпеливо сказал Тэд. — Конечно же, у вас разные голоса.
— Что ты говоришь? — недоверчиво сказала она.
— А ты знаешь, какая у меня реакция на твой голос? — радостно спросил он.
— Интересно узнать!
— …У меня внутри все переворачивается и сразу хочется выпить бокал вина…
Хейли благосклонно выслушала его признания.
— Продолжай! — настойчивым голосом приказала она.
Тэд развел руками.
— Давай поговорим об этом позже. Может быть, мы сейчас дождемся моего напарника Фреда, а, когда он придет, отправимся в ресторан.
— Ну, хорошо, — кивнула она. — А что ты закажешь? Тэд обнял ее за плечи.
— Кофе с молоком, — с нежностью произнес он…
Круз вошел в зал ресторана «Ориент Экспресс» и озабоченно осмотрелся по сторонам. Сантаны здесь не было.
За стойкой бара сидела Джина, как обычно, попивая сухой «мартини».
Все так же оглядываясь по сторонам, Круз подошел к стойке.
— Кого потерял? — спросила Джина. Круз промолчал.
— А, наверное, жену… — улыбнулась она. Кастильо с некоторым недоверием взглянул на Джину.
— Да, — не высказывая явных признаков неприязни, сказал он. — Ты не видела ее?
Джина улыбнулась.
— Видела. Несколько часов назад. Круз озабоченно потер лоб.
— Куда она исчезла? Ума не приложу… Дома ее нет, здесь — тоже.
Он в растерянности стоял рядом с Джиной, окидывая взглядом зал. Джина усмехнулась.
— Не беспокойся.
Кто знает, к каким результатам привел бы их разговор в дальнейшем, однако в этот момент в зале появился Кейт Тиммонс.
Увидев Круза, он направился к нему. Остановившись рядом с Крузом и Джиной, окружной прокурор нарочито громко рассмеялся.
— Ха–ха, интересная у тебя компания, Кастильо! Да по ней давно тюрьма плачет!.. — указал Кейт в сторону Джины.
Сейчас Круз не намерен был пререкаться.
— Мы живем в свободной стране, — просто возразил он. — Я вижу, тебе это явно не нравится.
Разумеется, находиться рядом с окружным прокурором не входило в планы Джины. Она поспешно схватила сумочку со стойки бара и ретировалась. Правда, на ходу она немного задержалась, чтобы послушать разговор Тиммонса и Кастильо.
— Да, ладно. Я знаю, знаю… Мы действительно живем в свободной стране и я сейчас хотел поговорить не об этом, — сказал Тиммонс.
— А о чем же? — спросил Круз.
Он стоял сложив руки на груди, из-за чего вид у него был несколько надменный.
— Я слышал твою речь по радио, — продолжал Тиммонс. — Послушай, Круз, мы знакомы давно… И почему-то ты всегда переходишь мне дорогу.
Кастильо усмехнулся.
— А что, по–твоему, полицейский не может дать интервью на радиостанции? Чем он хуже окружного прокурора? Я что, совершил уголовное преступление? — вызывающе спросил он.
Новая ссора также не входила в планы Тиммонса, поэтому он приторно улыбнулся и дружелюбным голосом произнес:
— Послушай, Круз, давай забудем об этой вражде, ведь нам нужно и в дальнейшем работать вместе. Зачем нам перегрызать друг другу глотки? Я сторонник мирного разрешения конфликта.
С этими словами он протянул Крузу открытую для рукопожатия ладонь.
Кастильо несколько мгновений пристально смотрел на Тиммонса, а затем, решив, что благоразумнее будет согласиться с его предложением, кивнул головой:
— Согласен.
Однако протянутую ему руку пожимать он не стал.
— Пусть будет перемирие, — добавил он.
Затем Круз развернулся и отправился к выходу.
Тиммонс проводил его взглядом, в котором читалось удовлетворение. По лицу его блуждала довольная улыбка.
Когда Тиммонс повернулся к стойке бара, Джина Кэпвелл снова была там. Стоя практически в двух шагах от Кастильо и Тиммонса, она слышала весь разговор. Когда же Круз покинул ресторан, она снова вернулась на свое место.
— Насколько я поняла — коса нашла на камень? — язвительно прокомментировала она. — Интересная ситуация… А что это с Крузом?
По–прежнему улыбаясь, Тиммонс взглянул на Джину.
— Я достаточно наслышан о твоих прежних баталиях с Кастильо. Может быть, ты что-нибудь расскажешь?
Его откровенная наглость не могла не понравиться Джине. Она и сама была такой же по натуре. Поэтому мужчины, которые шли к своей цели напролом, не будучи особенно разборчивы в средствах, ей нравились. Тиммонс был из их числа.
Мгновенно оценив его наклонности, Джина обворожительно улыбнулась и сказала:
— Проставляй выпивку, а там… будет видно.
В глазах Тиммонса появился алчный блеск. То, что он сейчас услышал из уст Джины, было весьма крупным авансом. Он будет простаком, если не воспользуется такими богатыми возможностями. Знакомство с этой женщиной обещает много интересных минут.
— Кстати говоря… — Тиммонс окинул взглядом фигуру Джины. Она была весьма хороша собой. Он не мог упустить такой лакомый кусочек…
Ближе к ночи похолодало.
В загородном домике, где находились Джулия и Дэвид, стало довольно зябко.
Лоран решил зажечь камин. Положив в очаг дрова, он несколько минут безуспешно пытался разжечь их. Затем в сердцах сплюнул и швырнул в сторону коробок со спичками.