"Санта-Барбара". Компиляция. Книги 1-12
Шрифт:
— Ладно, еще не вечер, — пробормотала она. — Я думаю, что тебе еще стоит подумать, милочка, над тем, что я предложила. Похоже, что ты еще не совсем хорошо знаешь свой собственный характер. Тебе это, наверняка, понравится. К тому же, тебе ничего не понадобится делать самой. Я все сделаю за тебя.
Она снова опустошила бокал и осоловелым взглядом посмотрела вокруг себя.
Ей уже начало казаться, что все мужчины улыбаются, приглашают за свой столик.
Как-то неестественно живо она взмахнула рукой.
— Том, мне еще мартини. Только двойной.
Лайонелл Локридж продолжал свой затянувшийся ужин — на этот раз в компании своей бывшей супруги. Августа пыталась все-таки убедить его в том, что восстанавливать детей Кэпвелла–старшего против его самого, дело бессмысленное и, к тому же, небезопасное. Но Лайонелл, по–прежнему, стоял на своем.
— Ну а что, если Джина все-таки выудит информацию об Иден, которая меня интересует?
Августа положила себе в рот аккуратный ломтик нежнейшей рыбы.
— Нет, — небрежно сказала она, — я так не думаю.
Локридж задумчиво почесал подбородок.
— Мне тоже так кажется. Кстати, Августа, ты не могла бы помочь мне в моих предприятиях?
Она лукаво посмотрела на него.
— В каких предприятиях?
Локридж едва заметно смутился.
— Ну, я тебя потом посвящу во все подробности. А, в целом, тебе знакомо то, что я хочу предпринять.
Августа улыбнулась.
— Ты хочешь вернуть состояние, которое отобрал у тебя СиСи Кэпвелл?
— Да, — уверенно сказал, — я считаю, что для этого все средства хороши. В моем положении выбирать не приходится.
Она на мгновение задумалась.
— Что ж, если ты так решил… Вижу, что мне не удастся тебя переубедить. Так вот, если ты хочешь знать мое мнение, то, по–моему, ни Джина, ни Иден для твоих целей не годятся.
Локридж озабоченно посмотрел на бывшую супругу.
— Ты так думаешь? Для меня, довольно неожиданно услышать такое из твоих уст. Хотя… Тебе, наверное, виднее. Ты все-таки лучше знаешь женский характер.
Августа удовлетворенно улыбнулась.
— Да, разумеется, Лайонелл. В этом деле ты со мной сравниться не можешь.
Локридж хмуро кивнул головой.
— Да, уж… В таком случае, ты, как знаток женского характера, могла мне что-нибудь посоветовать?
На лице Августы появилось выражение глубокого удовлетворения.
— Разумеется, — сказала она. — Я даже вот, что могу тебе сказать — позабудь о всех этих Джинах, Иден и прочей шушере. Я сама займусь этим делом.
Локридж несколько растерянно посмотрел на жену.
— Что ж ты собираешься делать?
Она небрежно махнула рукой.
— Пусть тебя это не беспокоит. Я собираюсь пустить все это на самотек.
Лайонелл удивленно вскинул брови.
— Как? Закрыть на все глаза?
Августа заговорщицки осмотрелась по сторонам и наклонялась поближе к Лайонеллу.
Прожевав ароматный ломтик рыбы, она тихо сказала:
— На время, я вовсе исчезну со сцены.
Локридж выглядел совершенно обескураженным.
— Как это?
Она расхохоталась, откинувшись на спинку стула.
— Как приятно из твоих уст слышать, Лайонелл, что я тебе все еще не безразлична. Похоже, что будешь скучать по мне.
Локридж развел руками.
— Я просто не могу понять, что это все означает.
Она небрежно вытерла губы салфеткой.
— Пусть тебя это не беспокоит. Предоставь все это мне. Просто я хочу взять небольшой отпуск.
Локридж, по–прежнему, ошалело смотрел на бывшую супругу, которая с проснувшимся вдруг в ней аппетитом, стала поглощать все оставшееся у нее в тарелке.
Сделав небольшую паузу между очередными поглощениями пищи, она сказала:
— Все объясняется очень просто. Обычно в это время года мы выезжали из Санта–Барбары и я хочу поддержать традицию.
Выражение изумленности на лице Лайонелла сменилось каким-то двусмысленным любопытством.
— А меня ты не приглашаешь? Ты не хочешь отправиться на летний отдых в веселой компании со мной?
Августа скептически глянула на бывшего мужа,
— Вряд ли ты захочешь, Лайонелл…
Она потянулась к блюду с креветками и, выбрав себе ту, что покрупнее, аккуратно отправила ее себе в рот. Локридж разочарованно следил за ней.
— Понятно, — буркнул он.
Августа, любуясь произведенным ею эффектом, завершила — на время — прием трапезы столь же изысканным глотком вина.
— Я собираюсь сделать такое, что тебе никогда бы не пришло в голову. Лайонелл, ты даже представить себе не можешь, что это такое…
Он нервно заерзал на стуле.
— Ну же, не томи…
Августа победоносно улыбнулась.
— Я поеду в летний круиз с… родителями. Думаю, что погода в Тихом океане будет полностью соответствовать его названию. Во всяком случае, мне хотелось бы именно этого. Я знаю, что смогу придать своему организму необходимый заряд бодрости.
Локридж скривился.
— Погоди, погоди… Ты что, собираешься отправиться на этом грузовом пароходе, который по полгода стоит на приколе у нашего океанского причала?
Августа капризно надула губы.
— Почему это грузовой? Никакой он не грузовой.
Лайонелл наморщил лоб.
— Так как его название-то? По–моему, «Ураган»? Да? Нет, кажется, не «Ураган»… В общем, я не помню.
Августа снова отпила вино из бокала.
— Да, ты прав, Лайонелл. Это судно называется «Ураган».
Локридж вдруг расхохотался, откинувшись на спинку стула.
Августа поморщилась, в душе осуждая такое вульгарное поведение бывшего супруга.
— Что такое? Почему ты смеешься? — недовольно спросила она.
Локридж, наконец, утих. Вытирая слезы, проступившие в уголках глаз, он с едким любопытством спросил:
— А что, нынче пошла мода возить туристов в грузовых отсеках трюмов? Рядом с горами пшеницы, барелями нефти, среди токарных станков?.. Наверное, интересно чувствовать себя грузо–местом? На тебя заводят накладную, расписывают по кодам, грузят на корабль с помощью лебедки… А потом, на месте назначения, точно таким же образом, но, наверное, погрузив в сетку, достают из трюма… Представляю, какие пикантные ощущения испытывает твоя мамаша Минкс, когда ее как корову опутывают сетью и поднимают через широченный проем в грузовой палубе. Ей, наверняка, это нравится…