Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Санта-Барбара 2
Шрифт:

— Предложение ваше неплохое, — сказал он, держа в руке атташе-кейс, — но все-таки мне следует подумать… У меня нет никаких гарантий…

Лицо Брайна скривилось в нехорошей усмешке.

— Это у вас-то нет никаких гарантий?.. Что же тогда говорить обо мне?..

Кейт вежливо улыбнулся.

— То есть?..

— Я бегу к человеку, которого должен отправить на тот свет с наскипидаренной задницей, объясняю ему что и как, а он еще ломается…

— Ну, во-первых, — произнес Кейт, — все не совсем так, как вы хотите мне объяснить… Точнее — совсем не так, мистер МакДуглас.

Тот вопросительно посмотрел на собеседника.

— То есть…

— То есть, — продолжил Кейт, кладя перед собой на столик кейс, — у вас нет никакого другого выхода…

МакДуглас поспешил заметить:

— Впрочем, как и у вас…

Кейту почему-то начало казаться, что за ним следят, что его подслушивают, что каждое его слово теперь кем-то фиксируется. Он обернулся и несколько раз осмотрелся. Нет, вроде бы все в порядке. Зал кафетерия почти пуст. Только в самом углу сидит какой-то пожилой человек с небольшим радиоприемником в руках…

— Да, Тиммонс, мы с вами в одинаковом положении.

Кейт улыбнулся.

— Вы хотите — в одинаково незавидном?..

— Вот именно…

— И вы предлагаете мне извлечь из этого положения максимум пользы…

— Иначе — обратить все плюсы в минусы… Да, мистер Тиммонс, это действительно сделка… Но это — как раз тот случай, когда обе стороны только выигрывают.

Кейт согласно покачал головой и, еще раз обернувшись, произнес:

— Несомненно… Знаете, мистер МакДуглас, я хорошенько подумал и взвесил все «за» и «против», и пришел к выводу, что вы целиком правы, — наконец-то, к большому облегчению Брайна произнес Кейт. — Да, конечно же, есть определенные сложности…

— Но где их не бывает, — вставил МакДуглас, — и тем более, все эти сложности легко преодолимы…

— А я и не говорю, что все так страшно сложно… Все можно решить…

Сказав эту фразу, Кейт вновь обернулся назад — человека с радиоприемником в руках уже не было…

«Куда же он делся?.. — механически отметил про себя Тиммонс. — А, черт с ним… В последнее время я что-то очень много внимания придаю разным мелочам…»

МакДуглас покосился на чемоданчик, лежавший на столе и улыбнулся.

— Мне кажется, мистер Тиммонс, у вас такой вид, будто бы вы собираетесь его открыть прямо тут…

«А почему бы, собственно, и нет?.. — подумал Кейт, — почему бы не открыть и не посмотреть, что тут может быть?.. Тем более, что если все получится так, как я и задумал, то от «Адамс продакшн» я больше не буду зависеть никогда… Да, наверняка та наша встреча с мистером Адамсом была последней… Интересно, его уже арестовали?.. Или же он на что-то надеется?..»

Его рука уже потянулась к блестящим позолоченным замочкам, но в самый последний момент Кейт почему-то раздумал.

— Нет, мистер МакДуглас, — произнес он, — может быть, не теперь и не здесь… В другом месте…

МакДугласа это несколько обидело.

— Вы что — по-прежнему мне не доверяете, мистер Тиммонс?..

Кейт поспешил заверить Брайна, что все в полном порядке, но будет лучше, если они вскроют этот атташе-кейс в самолете, а еще лучше — по приезде в Берн.

Улыбнувшись, Кейт произнес:

— Знаете, мистер МакДуглас, так будет все-таки более спокойно…

— Почему?..

Кейт оглянулся в третий раз — в зале было пусто. Даже бармен куда-то вышел.

— У меня такое ощущение, будто бы за нами постоянно следят…

МакДуглас только махнул рукой.

— А-а-а, бросьте… Это вам только кажется… У вас наверное, развивается самая настоящая мания преследования, мистер Тиммонс… Давайте посмотрим, что там может быть… Ведь мы тут одни.

Кейт, непонятно почему продолжал настаивать на том, что кейс стоит открыть в самолете, а еще лучше — по прилете в Берн.

— Не понимаю — куда спешить, — произнес он, — мне кажется, так все-таки будет куда надежнее… Потерпите несколько часов…

— А вдруг там деньги?..

Кейт согласно кивнул.

Вполне возможно…

МакДуглас продолжал допытываться — видимо, он поставил себе целью испытать долготерпение своего собеседника:

— А Адамс не говорил вам, что там может быть?..

Кейт отрицательно покачал головой.

— Нет…

— И Харрис?.. И Харрис тоже…

Поразмыслив какое-то время, Брайн согласился:

— Хорошо… Не хотите — ваше дело… И все-таки, мистер Тиммонс, я рассчитываю на вашу порядочность…

Фраза эта, сказанная как бы между прочим, многое объяснила Кейту.

«А, теперь я все понимаю, — подумал он, — теперь все понятно… Просто он очень боится, чтобы я как-то невзначай не сбежал с этим чемоданчиком… А может быть, действительно посмотреть его тут?..»

В зале показалась Барби. Она не могла видеть МакДугласа — он сидел к дверям спиной, — но зато хорошо рассмотрела Кейта.

— Сколько можно тебя искать, — проворчала она, — скоро объявят посадку, а ты тут прохлаждаешься… А я там одна.

Кейт поспешил успокоить супругу.

— Ну, не надо преувеличивать, до отлета не так уж и мало времени… — Кейт, посмотрев на часы, произнес: — еще полтора часа…

— И все-таки будет лучше, если ты пройдешь вниз, в фойе.

Кейт нетерпеливо махнул рукой.

— Одну минуточку… Мне надо кое о чем договориться… Барби, иди, пожалуйста, вниз, я буду через несколько минут…

Барби недовольно проворчала:

— Знаю я твои несколько минут…

После того, как девушка ушла, Кейт, улыбнувшись собеседнику, сказал:

— Значит, договорились: мы прилетаем в Берн, я занимаюсь переводом денег…

— …вы получаете их, мы честно делим и потом разъезжаемся, кто куда, — закончил за него МакДуглас.

— А где гарантии…

МакДуглас помрачнел.

— Опять вы за свое… Какие еще гарантии!.. Мы же с вами, кажется, обо всем уже договорились… Не правда ли, мистер Тиммонс?..

Поделиться с друзьями: