Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Санта-Барбара 2
Шрифт:

Лишь одна едва заметная глазу мелочь выделялась среди всеобщего порядка: это был несколько небрежно задвинутый нижний ящик платяного шкафа. Увидев его, Дэвид вдруг почувствовал, как страх расползается по его груди.

— Не может быть, неужели она нашла?.. Ведь в сумке…

Дэвид бросился к шкафу и вытащил нижний ящик. Порывшись в вещах, он с ужасом обнаружил, что сумка исчезла.

— Черт возьми! Что может подумать Джулия, если обнаружит в ней…

…То, что Дэвид прятал там на протяжении нескольких месяцев… Последствия этого могут быть абсолютно непредсказуемыми…

Мало того, что рухнут их личные отношения с Джулией, еще хуже то, что она станет подозревать его в убийстве собственной жены. Хотя это совсем не так.

Что же делать? Если даже Джулия еще не добралась до сумки, то вполне вероятно, что она сделает это в ближайшее время. Нельзя было медлить ни минуты…

Дэвид бросился к выходу. Наспех заперев дверь дома, он побежал по двору. Джулия в этот момент ехала по направлению к загородному домику Дэвида. Радостно улыбаясь, она вела свою машину к тому месту где был расположен небольшой поселок.

Рядом с ней, на сидении автомобиля, стояло несколько сумок, в том числе и та, в которой Дэвид хранил свою экипировку для тенниса. Джулия и не подозревала, что сможет найти вместе с теннисными мячиками и ракеткой и истоптанными кроссовками…

Брат СиСи Кэпвелла Грант был самым обиженным в семье человеком.

После того, как фирма «Кэпвелл Энтерпрайзес» досталась СиСи, Грант оказался не у дел. Ему пришлось до дна испить горькую чашу неудач, прежде чем он постепенно, лишь благодаря своему трудолюбию, настойчивости и упорству, стал подниматься со дна жизни.

Однако, в душе его всегда зрело чувство мести по отношению к СиСи.

Грант мечтал вернуть себе состояние и положение в обществе. Он уже давно смирился с ролью изгнанника. Однако, не терял надежды в один прекрасный день, словно птица Феникс, возродиться из пепла.

И вот этот момент наступил.

Грант узнал, что документы, компрометирующие СиСи находятся у Лайонелла Локриджа, давнего врага семейства Кэпвеллов.

Появление Гранта Кэпвелла в доме Лайонелла Локриджа было для хозяина дома неожиданностью большей, если бы он увидел, как ангелы сошли с небес. Цель визита Гранта была неизвестна Локриджу, однако ничего хорошего он не ожидал и поэтому довольно прохладно спросил:

— Чем обязан?

Грант — высокий седовласый мужчина с пышными усами — держался спокойно, если не сказать надменно.

— Мистер Локридж, — учтиво поклонившись сказал он. — Мы с вами оба деловые люди, и поэтому прежде всего среди других ценностей предпочитаем время. Я не стану задерживать вас рассказами о своих чувствах…

Грант был строг и подтянут. Голос его звучал размеренно и спокойно.

— Я намереваюсь перейти к делу, но, вначале… Вы позволите мне присесть?

— Да, да. Разумеется.

Лайонелл указал рукой на большой кожаный диван. Когда оба уселись, Лайонелл внимательно посмотрел на Гранта.

— Итак, я слушаю вас.

Грант слегка прокашлялся и продолжил:

— Разумеется, вы знаете о моих отношениях с СиСи?

— Я думаю, в Санта-Барбаре нет ни одного человека, который бы не знал этого, — с едва заметной усмешкой ответил Локридж.

Грант продолжил:

— В таком случае ни для кого не должно быть секретом, что я не желаю мириться со своей ролью изгнанника, а потому приступаю к решительным действиям.

— Почему же вы не сделали этого раньше?

— Потому что тогда я не обладал тем количеством денег, которое было бы достаточным для той борьбы, которую я начинаю против брата.

Грант некоторое время помолчал, давая собеседнику обдумать сказанные им слова.

— Сейчас я вполне состоятелен и могу позволить себе некоторые действия, которые — вполне допускаю — вызовут неудовольствие СиСи.

Локридж пока не понимал, к чему клонит его собеседник.

— Итак, что же вы задумали?

— Я намереваюсь — ни много и ни мало — вернуть себе «Кэпвелл Энтерпрайзес».

— Вот как? — удивленно вскинул брови Лайонелл Локридж. — Каким же образом вы намереваетесь это сделать? Ведь всем известно, что СиСи получил компанию вполне законным способом.

Грант прищурился.

— Всем, кроме вас.

— Меня? — Локридж делал вид, что совершенно не понимает, о чем говорит Грант Кэпвелл.

— Да, вас. С недавних пор мне стало известно, что именно у вас, мистер Локридж, хранятся бумаги, которые позволят мне избавиться от СиСи. И единолично овладеть «Кэпвелл Энтерпрайзес».

Разумеется, Локридж знал о чем идет речь, однако это было столь сокровенной его тайной, что осведомленность Гранта повергла его в полное недоумение, и вызывала, само собой разумеется, некоторые вопросы.

— Очевидно, вы меня с кем-то путаете, — попытался возразить мистер Локридж.

Но Грант повелительным жестом руки остановил его.

— Лайонелл — позвольте мне обратиться к вам так. Хочу еще раз напомнить вам, что мы оба деловые люди. И поэтому я не буду напрасно тратить время на выяснение не имеющих к делу никакого отношения обстоятельств.

Грант немного помолчал.

— Если вас так интересует данный вопрос, мы можем вернуться к нему несколько позднее.

Он вежливо наклонил голову, как бы прося разрешения продолжить.

— А сейчас, я с вашего позволения продолжу.

Локридж беспокойно заерзал на своем месте, но отказать не смог. В конце концов он успокоился и приготовился слушать. Тем временем Грант достал из небольшого чемоданчика, который он держал в руке, бумагу.

— Здесь у меня изложены предложения по поводу нашей совместной деятельности против СиСи Кэпвелла. Учитывая, что он немало насолил вам, я думаю, что вы с удовольствием согласитесь принять в ней участие.

— Позвольте спросить, — заметил Локридж. — А какой смысл для меня в том, что я помогу вам вернуть «Кэпвелл Энтерпрайзес»?

Глаза Лайонелла были холодны:

— Вы же понимаете, что богаче от этого я не стану.

— Станете! — с твердостью в голосе, уверенно возразил Грант. — Я не напрасно достал этот документ, здесь изложены мои предложения и гарантии… В случае достижения мной успеха вы получите сумму, равную достаточно крупному состоянию, после чего вы перестанете думать о деньгах до самого конца своей жизни.

Поделиться с друзьями: