Сапфиры мудрости. Избранные стихи имама аш-Шафии
Шрифт:
Ар-Раби’ ибн Сулейман Аль-Муради 29 сказал: «Я видел новолуние Шаабана, возвращаясь с его похорон, я также видел его во сне, и сказал ему: «О Абу Абдуллах, как с тобой поступил Аллах?». Он ответил: «Он усадил меня в кресло из золота и рассыпал меня блестящим жемчугом».
Ученые всех сфер – толкователи Корана, факихи 30 , грамматики и другие единогласны и убеждены в его правдивости, честности, справедливости, аскетизме, искренней воздержанности от сомнительного, чистоте его совести, великолепии его биографии, величии его достоинств и его щедрости. Западные ученые, изучая его наследие, говорили о том, что книга «Ар-Рисаля» написанная имамом в течение последних пяти лет его жизни, даёт ему право называться «отцом мусульманской юриспруденции».
29
Ар-Раби’ ибн Сулейман аль-Муради (790–884) – исламский богослов, правовед, хадисовед, ученик имама аш-Шафи‘и.
30
Факих (араб. – знающий) – исламский богослов-законовед, знаток фикха, мусульманского права. Фикх (от араб. – понимание, знание) – мусульманская юриспруденция, доктрина о правилах поведения, а также комплекс общественных норм (мусульманское право в широком смысле).
Отдельной главой духовного наследия имама являются его многочисленные стихи.
Личность аш-Шафи’и
Если мы попытаемся исследовать личность имама, то обнаружим, что он был очень активным, трудолюбивым, пытливым, работоспособным и всесторонне развитым человеком, к тому же – непревзойденным в мудрости и остроумии.
Его современники говорили, что он был приятен для всех, кто был с ним знаком. Его необыкновенная харизма, врожденный такт и грамотная речь снискали ему доверие людей и облекли всеобщей любовью. Имам Аш-Шафи‘и обладал всеми качествами, в которых нуждается великий проповедник, ставший впоследствии основателем целой богословско-правовой школы в Исламе. Передается, что его незаурядные качества и благонравие проявлялись во многом: в его спокойствии и кротости, смиренности и скромности, мягкой улыбке и сияющем мудростью лике, чистоте намерений и прощении тех, кто обошёлся с ним несправедливо, в воздержании от гнева и фанатизма. Он никогда не ставил свое мнение выше мнения остальных, а наоборот, принимал разумные доводы своих оппонентов, порой существенно расходясь с ними во мнениях. И всё это благодаря твёрдости его духа, который наделил его характером лидера.
С давних времён красивый голос, свободное владение языком считались инструментом умелого проповедника. Секрет красноречия аш-Шафи‘и кроется в том, что он подолгу кочевал по пустыне и там вник в исконные глубины арабского языка. Он, безусловно, являлся неповторимой личностью и уникальным примером ученого, и мы можем теперь жить, пользуясь плодами его мудрости.
А через его стихи мы можем понять философию его собственной жизни, ведь в наше время мы как никогда сильно нуждаемся в поведенческих принципах и праведных примерах для подражания. Всё это так необходимо нам в повседневной жизни, чтобы идти по указанному имамом пути.
Стихи Аш-Шафи‘и имеют столько внутренней силы, смысловой сосредоточенности, содержательной глубины, они наполнены тонкостями наблюдений и изяществом поэтических выражений. Они моментально запоминаются, остаются в памяти, таким образом идут в народ и срастаются с характером человека, для которого Ислам является жизненным ориентиров. Духовные установки имама становятся образом действия, украшают нрав человека и ведут его по пути судьбы к благородной и мирной жизни.
Драгоценные камни в стихах имама Мухаммада ибн Идриса аш-Шафи’и
В книге «Литературные направления» приводится мнение, что арабские поэты часто писали стихи, делясь в них преимущественно своими философскими взглядами на жизнь, в частности такой вид стихов носит название «Аль-Адаб» (буквально – «воспитание»), и они действительно имеют вид совета и наставления, к примеру, Мухаммад ибн Башир 31 говорит 32 :
31
Мухаммад бин Башир бин Абдулла бин Акил бин Асаад бин Хабиб бин Синан бин Ауф бин Бакр бин Шакир бин Адван аль-Харджи из Бани Харджа бин Аван бин Амр бин Кайс бин Айлан бин Мудар (670–747) – омейядский поэт, живший в Медине в месте под названием Аль-Рауха.
32
Здесь и далее в некоторых местах стихотворные переводы бейтов (двустиший) даются в форме четверостиший в попытке более полно раскрыть и художественно передать поэтический и философский смысл, заложенный в стихах автором.
Ты не теряй надежду никогда
И если вдруг упорствует беда –
Её как испытание прими
И всех вокруг терпеньем изуми.
Лишь терпящий заслуживает благ,
Чтоб облегченьем стал грядущий шаг
Ты кротость постарайся проявить –
И все врата ты сможешь отворить.
Этот вид стихов очень часто встречается в арабской поэзии.
Второй вид стихотворений: это своеобразное наблюдение за действительностью, буквальное описание поэтом повседневной реальности с приведением наглядного примера из жизни, подобного тому, какой мы видим, скажем, в словах Абу-Таййиба 33 , а он, кстати, чаще всего писал стихи именно в такой форме:
Не все, что пожелает, человек,
Получит он, прожив короткий век.
Хоть ветры дарят силу парусам,
33
Абу-т-Тайиб Ахмад ибн аль-Хусейн (915–965), арабский поэт.
Но не всегда удобны кораблям.
«Аль-адаб» – наиболее достойный с точки зрения исламской эстетики вид стихов, и лучшие его примеры употреблялись обычно как пословицы, ни один вид стихов не цитируется так часто как «Аль-адаб». Поэтому сборник имама аш-Шафи‘и это одна из сокровищниц такого литературного жанра как «Аль-адаб», это поэтический родник из которого отцы и дети могут черпать уроки мудрости и разного рода жизненные истории, которыми делится имам, являвшийся, по оценкам современников: «подобием солнца для земли и здоровья для тела».
Имам Мухаммад аш-Шафи‘и – это курейшитский ученый наполнивший эту землю знаниями, и для того чтобы составить представление о нем, достаточно услышать, что сказали о нем авторитетные ученые. Так аль-Мубаррид подчеркивал, что «аш-Шафи‘и был лучшим поэтом и знал поэзию лучше всех». А ибн Хишам говорил, что «речь аш-Шафи‘и подобна диалекту, служащему доводом (для определения нормы), фундаментом (для литературного языка) и основанием для установления грамматических правил (в широком смысле)».
Тот, кто познакомится с его сборником, убедится, что он был сторонником малых поэтических форм и склонялся больше к написанию произведений с небольшим количеством бейтов 34 , нежели к длинным стихам. Также исследователи отмечают, что его стихи легки для восприятия и сложны для подражания. Практически не найти в них редкого и сложнопонимаемого выражения, и поэтому они легки для приведения в качестве довода в полемике. Цитированием этих стихов полны литературные сборники и энциклопедии. Некоторые из них имеются в книгах по фикху (исламскому праву) и сборниках хадисов. Мудрецы из поколения в поколение передавали их, вновь и вновь оживляя мудрость. Эти стихи переходили из века в век, их повторяли и передавали из уст в уста.
34
Бейт (араб. – букв. «дом») – двустишие, которое выражает законченную мысль, минимальная строфическая единица в традиционной арабской поэзии.
Кто откроет книги его стихов и будет искать строки содержащие, восхваление или порицание, оправдание либо горделивость, и даже просто лирику, то вскоре поймет, что аш-Шафи‘и сознательно воздержался от этих тем, поэтому мы и находим в его стихах особый высокий смысл, любимый всеми. Он и сам говорит:
Когда бы написание стихов,
Не очерняло праведных голов 35 ,
То самого Лабида 36 превзойти
35
Надо пояснить контекст данного высказывания, чтобы оно было истолковано правильно. Стихи в арабском мире в то время выполняли роль, схожую с той, какую занимают в современном обществе средства массовой информации. Нередко в стихотворной форме сообщали о разных событиях, в стихах воспевали героев и правителей, немало в поэзии было и излишней похвалы в адрес людей недостойных, богатых, покупающих любовь людей и стремящихся занять более высокое положение в обществе, поэтому считалось, что тот, кто часто и много пишет стихи, – портит себе репутацию
36
Лабид ибн Рабиа (ок. 560–661), современник пророка Мухаммада (мир ему и благословение Аллаха), арабский поэт. Принадлежит к поколению «аль-мухадрамун» (доисламские поэты, принявшие ислам). Выходец из кочевого племени амир. «Диван» (сборник стихов) Лабида состоит примерно из 50 стихотворений, посвященных восхвалению доблестей поэта и его племени, описанию пустыни. Многие из них относятся к числу так называемых муаллак – лучших доисламских касыд (поэм). Поэзия Лабида отличается простотой и строгостью языка.