Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:
19
Д’Агоста сидел на столе в центральной лаборатории остеологического отдела. Марго Грин стояла рядом, сложив руки на груди и беспокойно постукивая пальцами одной руки по локтю другой. Д’Агоста с растущим раздражением наблюдал за тем, как этот лаборант, Сандовал, действует за своим компьютером, то стуча по клавиатуре, то пялясь на экран. Все в этом музее происходило так медленно, что д’Агоста вообще не понимал, как они умудряются доводить дела до конца.
— Я выкинул бумажку, на которой был записан номер хранения, — сказал Сандовал. — Никак не думал, что этот экспонат понадобится вам еще раз.
Он был недоволен тем, что приходится все это проделывать снова, а может, опасался, что вот-вот войдет Фрисби и увидит, как нью-йоркская полиция опять отнимает у него время.
— Я хотел, чтобы доктор Грин тоже осмотрела этот экспонат, — ответил д’Агоста, чуть выделив интонацией слово «доктор».
— Понятно.
Еще несколько ударов по клавишам, и из принтера с легким шорохом выполз лист бумаги. Сандовал протянул его д’Агосте, а тот передал распечатку Марго, которая быстро просмотрела ее.
— Это резюме, — сказала она. — Могу ли я увидеть детали?
Сандовал несколько секунд смотрел на нее, моргая, потом снова наклонился над клавиатурой. Из принтера появились еще несколько листов бумаги, и он протянул их Марго. Она стала изучать их.
В помещении — как и во всем музее — было прохладно, но д’Агоста заметил несколько капелек пота, выступивших у нее на лбу. И лицо у нее было бледное.
— Вы здоровы, Марго?
Марго с мимолетной улыбкой отмахнулась от его вопроса:
— Значит, других экспонатов Вик тому липовому ученому не показывал?
Сандовал кивнул в подтверждение, и Марго продолжила просматривать запись:
— Готтентот, мужского рода, приблизительно тридцати пяти лет. Цельный. Препаратор — доктор Э. Н. Паджетт.
Услышав это, Сандовал хмыкнул:
— О, тот самый.
Марго скользнула по нему взглядом и снова погрузилась в чтение распечатки.
— Видите что-нибудь интересное? — спросил д’Агоста.
— Вообще-то, нет. Вижу, что запрос был оформлен, как обычно, экспонат возвращен, больше ничего. — Она пролистала еще несколько страниц. — Похоже, музей заключил контракт с путешественником по Южной Африке на поставку скелетов для остеологической коллекции. Полевые записки этого путешественника — его звали Хатчинс — прилагаются. — Несколько секунд тишины, пока Марго читала распечатку дальше. — Думаю, этот Хатчинс был обычным расхитителем могил. Он, вероятно, узнал о намеченной погребальной церемонии, проследил за нею, а потом темной ночью раскопал могилу, приготовил скелет и прислал в музей. Предполагаемая причина смерти — дизентерия, подхваченная во время Седьмой пограничной войны, — была ухищрением, которое позволяло сделать эту операцию приемлемой для музея.
— Вы не можете этого знать, — возразил Сандовал.
— Вы правы, не могу. Но я прочла достаточно антропологических сопроводительных документов и научилась читать между строк.
Она положила бумаги.
— Будьте добры, принесите теперь скелет, — обратился д’Агоста к Сандовалу.
Тот вздохнул:
— Хорошо.
Он поднялся из-за стола, взял лист с инвентарным номером и направился в коридор. У двери оглянулся через плечо:
— Не хотите пойти со мной?
Д’Агоста дернулся было с места, но Марго остановила его, притронувшись к руке:
— Мы подождем в смотровой комнате.
Сандовал пожал плечами:
— Как угодно. — С этими словами он исчез за дверью.
Д’Агоста последовал за Марго по коридору в помещение, где командированные ученые обследовали экспонаты. Он уже начинал жалеть, что отверг предложение Синглтона и не занялся делом бегуньи трусцой. Так некстати, что Пендергаст исчез в своей обычной манере, даже не сказав, почему он считал этот скелет важным. Д’Агоста слишком поздно понял, что напрасно полагался на помощь агента ФБР. Помимо всего прочего, он начинал тонуть в записях допросов, протоколах и отчетах. Всем делам сопутствовала масса бесполезной бумажной работы, но дело об убийстве Марсалы — из-за размеров музея и числа сотрудников — было в этом смысле уникальным. Комната рядом с его рабочим кабинетом в управлении полиции уже была заполнена грудами макулатуры.
Марго надела резиновые перчатки, посмотрела на часы и снова начала расхаживать по комнате. У нее был озабоченный вид.
— Марго, — сказал д’Агоста, — если для вас сейчас неподходящее время, мы можем прийти позже. Я вам уже говорил, это скорее наитие, чем что-либо еще.
— Нет, — ответила она. — Я и в самом деле должна вскоре вернуться в институт, но дело не в этом.
Она сделала еще несколько шагов, затем, словно приняв решение, остановилась и повернулась к лейтенанту. Ее зеленые глаза, такие чистые и внимательные, заглянули в его, и д’Агосте показалось, что он вернулся на много лет назад, в те времена, когда он допрашивал ее по делу о музейных убийствах.
Несколько секунд она не отводила взгляд, потом опустилась на стул около смотрового стола. Д’Агоста тоже уселся.
Марго откашлялась и сглотнула:
— Я буду благодарна вам, если вы никому об этом не скажете.
Д’Агоста кивнул, приготовившись слушать.
— Вы знаете, что случилось со мной тогда.
— Да. Музейные убийства, убийства в подземке. Плохие были времена.
Марго опустила глаза:
— Дело не в этом. Я говорю о том, что… что случилось со мной после.
Поначалу д’Агоста не понял, но потом воспоминание обрушилось на него, как груда кирпичей. «Боже мой», — подумал он. Он совершенно забыл о том, что случилось с Марго, когда она вернулась в музей, чтобы редактировать научный журнал «Музееведение». О том, как она кралась, как животное, по темным коридорам, охваченная ужасом, в страхе, что вот сейчас злобный маньяк, серийный убийца набросится на нее и убьет. Понадобилось много месяцев лечения, чтобы она восстановила здоровье. Он даже не предполагал, как это может повлиять на нее.
После паузы Марго снова заговорила, хотя и немного сбивчиво:
— С тех пор мне… трудно бывать в музее. Вот какая ирония судьбы: ведь я могу проводить свои исследования только здесь, и нигде больше. — Она сокрушенно покачала головой. — Я всегда была такой храброй. Таким сорванцом. Помните, как я настаивала на том, чтобы сопровождать вас и Пендергаста в туннели метро и ниже? Но теперь все иначе. В музее есть всего несколько мест, где я не чувствую приступов паники. Я не могу глубоко заходить в хранилища. Приходится вызывать кого-нибудь из персонала. Я заучила все ближайшие выходы, чтобы при необходимости выбежать как можно скорее. Когда я работаю, мне нужно, чтобы неподалеку кто-то был. И я никогда не остаюсь после закрытия, ухожу до наступления темноты. Даже само пребывание здесь, на верхнем этаже, для меня затруднительно.
Слушая Марго, д’Агоста почувствовал угрызения совести из-за того, что попросил ее помочь.
— После всего пережитого вами это вполне понятно.
— Дело обстоит еще хуже. Я не выношу темных мест. Вообще не выношу темноты. У меня в квартире всю ночь горит свет. Видели бы вы мои счета за электричество. — Она горько рассмеялась. — Я полная развалина. Наверное, у меня новый, неизвестный прежде синдром: музеефобия…
— Послушайте, — прервал ее д’Агоста, — давайте забудем об этом треклятом скелете. Я найду кого-нибудь другого, кто…
— Нет-нет. Может, я и психопатка, но не трусиха. Я это сделаю. Только не просите меня идти туда. — Она показала вглубь коридора, куда ушел Сандовал. — И никогда не просите меня… — она старалась говорить ровно, но тут ее голос дрогнул, — спускаться в подвал.
— Спасибо вам, — сказал д’Агоста.
В этот момент в коридоре раздались шаги. Появился Сандовал, держа обеими руками знакомый лоток. Он осторожно поставил его на стол между гостями.
— Я буду у себя, — сказал он. — Дайте мне знать, когда закончите.