ЖАНРЫ

Сборник "Пендергаст". Компиляция. Книги 1-18"
Шрифт:

Отступив чуть назад, он провел ладонью по кромке дверной панели, надеясь обнаружить засов, замок или хоть что-нибудь в этом роде. Им снова овладел ужас.

Не боясь произвести шум, Смитбек, используя весь свой вес, ударил плечом в дверь. Потом еще раз. И еще. Звук тяжелых ударов прокатился по всему дому. Дверь стояла как скала, и Смитбек запаниковал по-настоящему.

Когда стихло эхо ударов, в темном углу комнаты что-то зашевелилось, и глухой голос произнес:

— Неужели вы хотите нас покинуть, молодой человек? Ведь вы же только что осчастливили нас своим появлением.

Глава 6

Кастер ворвался в архив, остановился, выпятил брюхо и уперся руками в бедра, прислушиваясь к топоту ног спешивших следом подчиненных. «Надо действовать быстро и решительно, — повторил капитан самому себе. — Главное, не дать им очухаться. Не дать времени на раздумье». Два архивиста, увидев толпу полицейских, с испуганным видом вскочили со стульев, доставив тем самым капитану большое удовольствие.

— Помещение будет подвергнуто обыску, — пролаял он, и из-за его спины тут же вынырнул Нойс с ордером на обыск в руке.

Кастер с удовлетворением отметил, что Нойс испепелил архивистов взглядом почти так же, как и его начальник.

— Но, капитан, — услышал Кастер протестующий голос Манетти, — архивы уже обыскивали. Сразу после того, как было обнаружено тело Пака. Департамент полиции присылал судмедэкспертов, собак, дактилоскопистов, фотографов и…

— Я читал протоколы, Манетти. Но это было тогда. А теперь есть теперь. Мы располагаем новыми и весьма важными уликами. — Посмотрев по сторонам, Кастер раздраженно рявкнул: — Зажгите же свет, ради всего святого!

Один из архивистов подскочил к распределительному щиту и принялся лихорадочно стучать рукоятками древних выключателей.

— И это все? — спросил Кастер, когда служащий отошел от щита. — Ведь здесь по-прежнему темно как в могиле.

— Да, сэр. Больше ничего нельзя сделать.

— Ну хорошо, — милостиво кивнул капитан и, обращаясь к подчиненным, добавил: — Вы знаете, что следует делать. Досматривайте ряд за рядом, полку за полкой. Одним словом, загляните под каждый камень.

В помещении воцарилось неловкое молчание.

— В чем дело? За работу, джентльмены.

Детективы переглянулись и, не задав ни единого вопроса, растворились между стеллажами. Создалось впечатление, что архив впитал их в себя, как губка впитывает воду. У служебного столика остались лишь Кастер, Манетти да пара вконец запуганных служителей. Из недр архива доносились скрип, стук и звуки падения каких-то тяжелых предметов на пол — это люди Кастера начали освобождать полки. Капитану все эти звуки страшно понравились, поскольку они означали продвижение в расследовании.

— Присаживайтесь, Манетти, — сказал Кастер, сорвавшись, несмотря на все усилия, на фальцет. — Давайте потолкуем.

Манетти огляделся по сторонам и, не увидев свободного стула, остался на ногах.

— О'кей, — произнес капитан и извлек из кармана дорогой кожаный блокнот, приобретенный им в универмаге «Мейсис» сразу после того, как комиссар поручил ему возглавлять расследование. — Итак, что мы здесь имеем? Архивы, значит? Что в них хранится? Старые газеты? Пачки ненужных бумаг? Или, может быть, меню давно переваренных званых обедов?

— Архивы содержат, — со вздохом начал Манетти, — как документы, так и экспонаты, которые не попали в основную коллекцию. Поскольку считаются недостаточно интересными для публики. Архивные материалы представляют интерес для историков и иных профессионалов. Архивы не входят в перечень наиболее охраняемых объектов и…

— Так… — протянул Кастер. — Это означает, что архивы входят в перечень слабо охраняемых объектов. Настолько слабо, что старую задницу Пака можно было насадить на окаменелые рога. Где же хранятся более ценные материалы?

— Те, что не выставлены в залах, находятся в зоне особой охраны. Эта зона имеет собственную систему безопасности.

— А как насчет посетителей архивов? Они где-нибудь расписываются?

— В специальном журнале ведется учет всех посетителей.

— Где этот журнал?

Манетти кивком головы указал на лежащий на столе толстенный том и сказал:

— После смерти Пака полиция скопировала журнал.

— Что включает в себя запись?

— Данные о посетителе, дату и время. Полиция обратила внимание на то, что часть последних страниц вырезана бритвой…

— В журнале отмечают всех? Включая сотрудников?

— Всех. Но…

Кастер, не слушая Манетти, ткнул пальцем и распорядился:

— Упакуйте журнал.

— Но это же собственность музея, — заметил Манетти.

— Был. А теперь — вещественное доказательство.

— Но вы уже изъяли важные вещественные доказательства… Пишущую машинку, например. Записки, которые были на ней напечатаны, и…

— Как только мы здесь закончим, вы получите расписки на все изъятые у вас предметы. — «Если хорошенько попросите», — подумал Кастер, а вслух произнес: — Итак, что мы здесь имеем?

— Различного рода картотеки из разных отделов музея. Документы, представляющие исторический интерес, служебные записки, письма, отчеты. Одним словом, все, кроме личных дел и кое-каких научных досье. Музей хранит все документы, что, как вам известно, должно делать любое публичное учреждение.

А как насчет тех писем, которые были здесь найдены? Я имею в виду то, в котором сообщалось об убийствах. Его содержание было изложено в газетах. Как именно его обнаружили?

— Об этом вам следует спросить у специального агента Пендергаста, который и нашел это письмо. В поисках принимала участие и доктор Нора Келли. Письмо было найдено в какой-то шкатулке, сделанной, насколько я помню, из ноги слона.

Снова эта Нора Келли. Кастер решил, что допросит ее сам, как только покончит с архивом. Эта баба стала бы его главным подозреваемым, если бы могла насадить довольно тяжелый труп на рог динозавра. Однако не исключено, что это совершили ее сообщники.

Капитан сделал пометки в своем роскошном блокноте и спросил:

— Были ли какие-либо изъятия из архива или поступления в него? Я имею в виду несколько последних месяцев.

— Наверняка были какие-то рутинные поступления. Насколько мне известно, ежемесячно в архив направляются все завершенные и закрытые описи. — Манетти помолчал немного, а затем закончил: — Интересующее вас письмо и все имеющие к нему отношение материалы были отправлены наверх для инспекции.

Поделиться с друзьями: