Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сборник юмора из сетей

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

ВГ : Пусть в памяти нашей останется

ДБ : Зеленая елка красавица!

ВСЕ: Милости просим!

======================================================================

Предисловие.

Если у вас имеется определенное чувство юмора, если вы обожаете приколки и крутой бред, то эта книжка для вас. Эта книжка представляет собой неполное собрание сочинений гражданина Вьетнама, Ли Вонг Яна. Эти сочинения являются результатами его учебы в МГИМО. Его рукописи были найдены, сохранены и двинуты в массы. Встречающиеся в собрании многоточия означают, что либо было не разобрать, что написано, либо все дальнейшее зачеркнуто рукой самого Ли Вонг Яна. Огромное спасибо Кириллу Панюшкину и Степану Патрышеву, благодаря которым вы держите эту книжку в руках. Hадеюсь, вам понравится эта книжка.

Степан Патрышев.

19.12.93

Li Vong Yan

Ли Вонг Ян

Придумать предложения с глаголами: взгромоздиться, колесить, искривлять, казаться, мерещиться, подпрыгивать.

1. Кагда я взгромоздился на стул, то было позно и лил дождь и сыро было в мири. 2. Мудрый приподоватиль взгромоздился и насладил меня и я чуствовать какой он чуткий и теплый. 3. Педигог колесит по городу и знает что его любит рабочий и ученик верний и слвний. 4. Колесить это умно и мудро кагда тепло, сухо и мягко но гупо и сыро когда не можно и безобразник. 5. Подруга искривила глаза и я понял что она любит великих Ленин В.И. и ево сарантник. 6. Кагда я нежил то искривил и пошол к врачу а он был советский и дал мне и я был слатким и обомлел в конце концов. 7. Я любил казаться потому что это согласуица с многим от которого всем милая и сухая душа. 8. Ем казаться мелко но осень наступала чутко и ломали в лесу суки от которых жарко и восемь и колим по року как от музики совецки и как писал велики Ленин В.И. 9. Мерещится всем кагда я ем хлебу, молоки, куси, лук, сволка, честнок, свикровь и другие овощи. 10. Торт и еда совецки всем мерещится в желудки и кишка не болит и все славено и мило. 11. Кагда подпрыгивать то в зад пошли капилки и другие живые органы в зимний час и по весхулигарины и прусколит... [далее неразборчиво]

Quiz translation A

1. He went duck shooting sometime - Oн инагда выходил в ковото пострелять 2. He was good looking - У нево был хорошее зренее 3. Clothes sat well on him - Слезы на нем хорошо сиделись 4. I was ashamed - Я был ошлифован 5. I recognized her happy face - Я ей показал и ей понравилос 6. She was light on her feet - У ней был лекость в ноге 7. He asked for herr - Oн попросил ей. 8. He saw it out of the corner of his eye - Oн косоглазить 9. I looked forward to it - Я смотрел в его перед. 10. He went mad - Oн ушол в клиникасумашеши 11. He loved his little cottege - Oн любил свой мелки кожник 12. He got pleasure out of it - Oн вынул удовлетворя 13. He was wonderful and she knew it - У нево был чудо и она знала про нево 14. His blood ran cold - Из него вытек кровь холодени 15. He saw her hair - Oн видел волосни

B

1. Everybody got surprised when the pope showed himself again in the church - Все возмутилися кагда он опять показывал попу в церкови 2. Has someone noticed the welldressed man on the party?
– Кто принял раздетый мужик в партия? 3. He had two cows and wanted to have three more.
– Oн имел двух коров и хотел поимет ешо трех 4. In a restaurant I ordered a crab and shrimp - В ресторане я показал раком шрипли. 5. She asked sweetly and jentely -Is it love or what?
– Oна сладким зверьком проепла - Кто любов получал? 6. He broke his promise - Oн сломал свой промис 7. She loved bein a member of the Congres - Oна любовала член Конгрессмено 8. He made apromise he couldn't break - Oн имел промис а не брек 9. Her hands were sticky and she wanted to wash them - Oна получала палки и хотела умыть 10. His uncle is a very generous man - девка был любопытно и кромолько синькил

Ex 11. Translation

1. During nite was wery cold. 2. Yestyrday I cold me mama and papa. 3. Haw ar you do. 4. Wan I was il cold a medic. 5. I hav a knishechka of god poit. 6. My popa is il of sik. 8. Is nite cold or cot? 9. My sistra has wool. 10. I hav a Dick named frend.

Ex. 13. Word Translation

1. Little home of my granny - Мелки дом мово бабки 2. Ralf is sick!
Собака болен! 3. He wanted cofee badly - Он хотел плохой кофа 5. Who was here yesterday?
– Сдесь был кто вчира? 6. I made up my mind?
– Я перделал мылителнию. 7. Give me a break!
– Дать мне брек! 8. Do you mind helping me?
– Ты мыслить мне помо... 9. Have you go...e mad?
– Ты ушол в сумашеши доме? 10. Is it love or what?
– Кто любов получал?

Qr

1. I was so pour that didnot have any penis in mi pocket. 2. I did not now about that "sobitye". 3. Wen the music stopd I so him. 4. He was very sick and cold doctor. 5. She wanted to help me but condn't. 6. "Haw ar you tonit" - askt the doktor. 7. I need yor assisters. 8. Te woter tasted soti. 9. He was teribli afraid of his papa. 10. Dont make a fool of self.

Класная работа.

1. Миня привлок автобус с белым крошей синим фаром и кристопливами. 2. Крошеный собака пробегала миму. 3. Письоли текст бил моей книги. 4. Я хочу посветить пиромиду Хаоса. 5. Музика бил весе... 6. Копирник - выдавьющийса физикант. 7. Зимни лес всем чудесни. 8. Красота писаня веселко прост. 9. Умни песы были всели в мести. 10. Урожайники были собираючи хлеб.

Придумать предложения

1. У миня болела головка и я пошол к врачи. 2. В сухой и прикрасной день в кину пошол я вчира. 3. В нашум правительстве многа умних членов. 4. Суботни утром день был великолепно. 5. Кто плохо учится получит двойка. 6. Гостивание у другов мой люби(вных) празник. 7. У миня очень многа любовних другов с каторыми можно повеселоватся. 8. Я люблу свою теплую и нежную подруг. 9. Мне нравися уважаеми приподователь. 10. В топлом доми было тихо и сырко.

Диктант

Развитие нуки ретко бывает плавным и прямолинеиным. Периды нокопления фактов завиршаится сосданем концепцеф, системы взгляд.

Изучение вселеной како целкого состовляит предмет касмалоги. Эта част солницный нуки развилась медлиное звезной астрономи но ...

Придумать предложения

1. Из гостев я пришол ни очинь позна но обрадовался.

2. Кино был скушный и мелко интересний.

3. Я лвог спат в позна.

4. У моей подруга забалел зуп и послали к врачу.

5. Завра будит хороший и суховатный погода.

Мой семья.

У миня большой и красивный семья. В семье имеет миня один папа одина мама и двои сестеры и квартир. У родичей всо прикрасно в доми. Oдна сесра старши который младший. Все живут тепло и можно.

Папа у нас большей высоки и старший. Мама у нас прельстивный и добросовисливны. Сестеры красивны спереди. Все мыслят хорошими как я. Есть кроми папа мама сесры и я собаки по имини. Я люблу своя нежни собака.

Квартира у нас шикарен но мелки. Hо мы рады жить. Любовни занятия у нас кажды вечир Смотрет передачик по экране. Ещо мы люби играть в настольни пенис и бакетбол.

Дни в семье приходили тепло и мяко. Hравися повиселовися со всеми. Приятно всем в месте любовном.

Мой друг.

У миня есть друг хорошй. Он мужчик. Друга моиво завут хорошо. Мы с ним дружно говно. Он ивляися моим любовни саратник и союзник.

Мой друг хороши госпадин. Мы с ним не соримся. Он некогда ни бьот миня палкай или шнуркоми. Я возрадуюсь кокда он миня любит.

Друг и я мечтательни много. В дестве хотели поиметь корови или быков деревени. Но потом ришил поступить в институты.

Мой друг большой красавиц. Спереди у ниво лицо красив и глаз добрий. Ноги красавца смугли и нежни как руки.

Друг ни занимася плохи дела ни кури ни пей. Я и друг люби гостивание. Он наш празник. В гости мы любит петь и страдать. Время был весели и теплых.

Я и мой любовни друг инагда занимались в двойом. Нам было типло и уютен в месте.

После поступка суда мы распрашалис и долга ни занималис. Но я остаюс ему любовним друг.

Еда.

Я нравлюс еду. Это мой любовна пища. Я хочу расказать про мои хороши русский еда. Он мне нравися.

Поделиться с друзьями: