ЖАНРЫ

Счастливая проститутка. Моя история
Шрифт:

Анжело внимательно глянул на него. Значила ли эта фраза нечто большее?

— Как ты долетел? — спросил Ник. — Симпатичные стюардессы? До нас дошли слухи, что в Лондоне ты не терял времени даром. Ты ведь и в ранней молодости был очень похотлив. Помнишь, как ты связался с маленькой звездочкой, а ее друг отделал тебя за это до синяков?

— Да.

— Вся беда в том, что ты почти всегда попадался. То тебя накрывает муж, то кто-либо из приятелей.

Анжело кивнул.

Ладно, пошли. Энцио уже ждет тебя. Кстати, не обращай внимания на наш вооруженный эскорт. Энцио одержим навязчивой идеей, что мы оба являемся хорошей мишенью.

Анжело оглянулся и заметил невдалеке двух мужчин. Они проводили их с Ником к машине и заняли места на передних сиденьях.

Ник не обращал на них внимания, но Анжело чувствовал себя скованно. Общество Шифти Флая теперь представлялось ему более приятным по сравнению с этими типами, которые, казалось, вот-вот откроют пальбу.

— Что здесь, черт возьми, творится? — спросил Анжело, как только они сели в машину. — Почему меня вытащили в таком спешном порядке?

Ник глянул в окно.

— Ты слышал об Анне Марии?

— Нет, а что? Она родила?

— Она мертва, мой дорогой. Она упала с лестницы в своем собственном доме.

— Упала с лестницы? Как это могло случиться? Она болела?

Ник пожал плечами.

— Эй, а не избил ли ее Фрэнк, этот вшивый мерзавец?

Ник кивнул в сторону охранников.

— Поговорим об этом позже, — сказал он.

— Господи! — воскликнул Анжело. — Я всегда любил Анну Марию, она была так добра ко всем. Святая Дева! Это действительно ужасно!

Энцио ждал их в доме Фрэнка, который доканчивал на кухне бутылку виски. Голли и Сегал были, как всегда, рядом с ним.

Энцио ждал сыновей в комнате вместе с Алио. Двое из его охраны расположились у дверей черного входа, охраняли парадный вход, и еще двое в машинах перед домом.

Сейчас необходимо быть постоянно наготове, особенно после того, как сын Штефано Кроуна решил отомстить за отца. Он, по всей видимости, считал виновным в гибели отца Энцио.

— Я к этому не имел никакого отношения! — кричал он со злостью и обидой в голосе. — Как могло прийти Георгио Кроуну в голову заподозрить меня в этом! Это дело рук тех сумасшедших черных бандитов, которых Штефано Кроун хотел взять в партнеры.

Но Георгио Кроун ему не верил. Кроуны в это время уже вели переговоры с кое-какими группами черных, и убийство Штефано Кроуна им не было выгодно.

— Я думал, что Георгио придется убедить в это поверить, — сказал Энцио, взглянув на Алио с мягкой улыбкой. — Приготовь все. И, мой дорогой друг, пожалуйста, подумай о том, чтобы послать от меня и Семьи траурные венки на похороны Штефано. — Энцио чувствовал себя так хорошо, как не чувствовал уже много лет подряд. Жизнь в Нью-Йорке была напряженной, а Майами был слишком скучным для человека, который всю жизнь привык действовать.

К черту всех соперников семьи Бассалино. Энцио теперь угостит их лекарством, приготовленным по его собственному рецепту.

Выпив с Ником, Лара возвратилась назад в город. Она была в смятении, нервничала и злилась, что ввязалась в это темное дело.

Из своей квартиры она позвонила Кэсс.

— Больше на меня не рассчитывай, я очень сожалею, но я действительно сыта этим по горло.

— Я пыталась тебя застать, — ответила Кэсс. — У меня был Даки. Он намерен завершить это дело и просит не мешать ему. Мне кажется, он прав.

Лара слушала рассеянно.

— Я больше не хочу иметь с этим ничего общего. То, чем мы занимались, — это сумасшествие.

Хорошо, — согласилась Кэсс, — это была сумасбродная идея. Я попытаюсь разыскать Рио. Я не знаю, что планирует Даки, но что бы это ни было, сейчас небезопасно находиться вблизи от семейства Бассалино.

— Возможно, они все в Нью-Йорке. Ник встретил Анжело в аэропорту. Кэсс, я думаю вернуться в Европу, — она горько усмехнулась. — Я хочу вернуться к прежней красивой жизни, окунуться в мир игр и развлечений. Я вновь заставлю говорить о себе. Передай сердечный привет Бет, если ее увидишь. — Она положила трубку.

Для чего все это было нужно? Ник ничего не понял, да и хотел ли понять? А что касалось Фрэнка — был ли повод для радости от того, что его жена лишилась жизни вместе со своим не увидевшим света ребенком?

Лара осмотрела себя в зеркале ванной комнаты. Ей показалось, что она изменилась, только не могла понять в чем. «Да, я выгляжу отвратительно», — подумала она, потом тщательно наложила на лицо слой косметики и пудры.

Затем медленно прошлась по комнате, опустилась в кресло, глядя на дверь. Она ждала принца Альфа.

— Ты негодник. — Энцио сплюнул, затем обнял Анжело и расцеловал его. — У тебя вид, как у проклятого коммуниста! — Как бы в подтверждение этих слов Анжело засмеялся. Так Энцио встречал его каждый раз уже многие годы.

— Прекрасно возвратиться домой, а? — спросил Энцио. — Когда что-то не ладится, лучше быть вместе с семьей.

— Ты, наверное, прав, — наполовину согласился с ним Анжело. Если бы у него действительно возникли проблемы, ему было бы лучше смотаться подальше.

— Ты уже видел Фрэнка? Иди к нему и вырази свои соболезнования.

— Хорошо, Энцио. Я сейчас это сделаю.

Ник пошел вместе с Анжело, и они нашли Фрэнка спящим на кухне. Анжело стал трясти его за плечи. Фрэнк с трудом приоткрыл глаза.

— Ты видишь меня?

Вместо ответа послышалось какое-то бормотание.

— Этот дом угнетает, — шепнул Анжело Нику. — Надеюсь, что я здесь не останусь.

Поделиться с друзьями: