Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Счастливый день
Шрифт:

Он взглянул на нее так свирепо, что она похолодела.

— Маргарита, ты ведешь себя глупо. Если не хочешь вывести меня из себя, больше никогда не говори со мной об этом. — Он наклонился и взял со столика часы. — Я в душ, а потом поеду в Форио. Пообедать. — Он выдержал паузу. — Один. Даже если ты обвинишь меня в том, что я тебя бросил.

Он ушел в дом, а Маргарет взяла книгу и пыталась читать, но буквы прыгали перед глазами и слова расплывались. В горле вдруг пересохло, на глаза навернулись слезы. Что она наделала? Ну, кто ее тянул за язык?!

Вернулся он вечером, когда Маргарет, проведя несколько кошмарных часов, готовилась к ужину. Она специально выбрала его любимое черное платье и надела бриллиантовый кулон.

— Роберто... — Голос у нее дрогнул. — Прости меня. Сама не понимаю, что на меня нашло...

Он положил руки ей на плечи и встретил ее взгляд в зеркале.

— Рита, пожалуй, нам обоим есть над чем подумать. Так что эта поездка даже кстати, верно?

Нет, неверно! — хотела крикнуть она. Мы должны быть вместе!

— Пожалуй, ты прав, — ответила она и опустила глаза, чтобы муж не видел ее слез.

Маргарет смахнула слезы. Ну, зачем она все время истязает себя воспоминаниями? Хорошо бы впасть в амнезию... Нет, так нельзя! Хватит травить душу!

Она пошла в ванную и умылась холодной водой. Вернулась в гостиную и сосчитала до десяти. Сейчас пойдет и скажет Роберто, что передумала. Пусть не дает развод — черт с ним! Возвращаться на Искью и снова терпеть унижения она не станет. С нее хватит!

Дверь другой спальни открылась, и появился Роберто. В темных брюках, ослепительно белой рубашке и ярком шелковом галстуке, с легким кашемировым пиджаком в клетку через плечо... Увидев ее, остановился и приподнял бровь.

— Ты чуть-чуть поспешила, дорогая моя! — Он хмыкнул. — Посиди ты у себя в келье еще пару минут, и не имела бы несчастья лицезреть ненавистного мужа.

— Ты уходишь?

Как видишь.

— Куда ты идешь?

— Это допрос? Рита, ты ведешь себя как жена. Странно... Насколько я понял возобновлять супружеские отношения ты не намерена. Или передумала?

Она покраснела и прикусила губу.

— Просто я... я хотела с тобой поговорить.

— А я не в настроении вести беседы. Пойду, развлекусь в приятной компании. — Он скользнул по ней взглядом. — Расслаблюсь...

— Роберто, пожалуйста, выслушай меня.

— Нет, Маргарита. Мы сказали друг другу все. И даже больше.

Она с вызовом подняла подбородок.

— Нет, не все. Я передумала.

— Передумала? Ты о чем?

— Я не поеду с тобой на Искью. Не хочу.

— Увы, радость моя! Опоздала. Теперь я не дам тебе выйти из игры.

— Ты меня не заставишь! — выпалила она сгоряча и тут же пожалела об этом.

— Ты так думаешь? — Он улыбнулся. — Ошибаешься, милая. — Он бросил пиджак на диван и шагнул к ней. — Пожалуй, я останусь и докажу тебе, что могу... уговорить тебя сделать все, что захочу. Ведь ты и сама этого хочешь. — Он выдержал паузу, пристально глядя ей в лицо. — Ну, что скажешь, Рита? Наша сделка остается в силе, и ты проводишь ночи в гордом одиночестве?

— Да, сделка остается в силе, — твердо ответила она, собрав волю в кулак.

— Разумно! — Роберто взял с дивана пиджак и накинул на плечи. — Мы так давно не спали вместе, сладкая моя, что сегодня я вряд ли был бы с тобой нежен.

Маргарет изменилась в лице, а он кивнул ей на прощание и уже с порога бросил:

— Желаю приятно провести вечер.

9

Только когда самолет пошел на посадку в Неаполе, Маргарет нарушила молчание:

— Ты никому не говорил, что мы разводимся? Даже Бруно Сконти? — Джина не в счет — она и так все знает.

— Никому, — отрезал Роберто и окинул ее ледяным взглядом. — И не собираюсь. Пусть это останется между нами. Не хочу портить сестре праздник.

— Какая трогательная забота! Меня душат слезы.

Он вздохнул.

— Рита, коль скоро ты соблаговолила приехать, давай выполнять условия договора.

— Не волнуйся! Я буду играть роль примерной жены. Во всяком случае, на людях.

— Да уж, постарайся. И веди себя поестественнее. Разговаривай со мной. Хотя бы на людях.

— Придется.

— По-моему, это не слишком дорогая плата за свободу.

Маргарет промолчала. За несколько дней, что они провели вместе в Дублине, она жутко вымоталась. Впрочем, вместе они не провели ни минуты... Роберто, как и обещал, держал дистанцию. Днем ездил на деловые встречи, а чем он занимался вечерами, а иной раз и ночами, ее не касается. Однако, судя по всему, верность — хоть бы и Джине — явно не в числе его добродетелей.

Ничего не скажешь — два сапога пара!..

Как Маргарет ни старалась ожесточиться, по ночам она лежала без сна у себя в спальне и прислушивалась, не вернулся ли Роберто.

Нет, это просто безумие!

Днем она изнемогала от безделья. Бруно Сконти съездил в агентство и договорился обо всем с боссом. Маргарет получила отпуск за свой счет на неопределенное время. Любезный Бруно проявил инициативу — попросил миссис Стэнли присматривать за квартирой и почтой.

Одним словом, жизнь, которую Маргарет с таким трудом начала собирать по кусочкам, рухнула, и, когда она вернется с Искьи, придется снова начинать все с нуля. Она усмехнулась. Ну что ж, зато скучать ей точно не придется...

Следуя инструкциям Роберто, она прошлась по дорогим магазинам и купила себе необходимый минимум вещей, которые соответствовали бы ее статусу жены синьора Ферраты.

Когда этот фарс закончится, все это барахло она оставит на Искье. На дне чемодана лежали, ожидая своего часа, вещи Маргарет Смит.

Джакомо прислал в аэропорт машину. Поехали на морской вокзал, оттуда паромом до Искьи, и вот уже за соснами белеет вилла Феррата. Маргарет так и не успела подготовиться к встрече. Она чувствовала себя предательницей.

Поделиться с друзьями: