Счастливый несчастный случай
Шрифт:
— Ну, уж не знаю, — засмеялся Джон. — Ваше присутствие несомненно поможет мне перенести это мероприятие. Совещание начнется в одиннадцать, так что времени у нас немного. Вы можете уйти сейчас?
— Конечно. — Кейтлин опустила руку в ящик стола и вынула кошелек. — Если вы уверены, что отчеты вам не к спеху.
— Совершенно уверен, — с дразнящей улыбкой сказал Джон.
Кейтлин встала, чувствуя, что Клэй пристально смотрит на нее. Она ослепительно улыбнулась Джону, но, выходя вместе с ним, думала о другом мужчине, чьи поцелуи воспламеняли ее.
Совещание прошло в рекордно короткое время, и Кейтлин с Джоном направились в столовую. За обедом они по-дружески болтали, но когда подали десерт, мысли Кейтлин витали далеко.
— У вас такой вид, будто вы находитесь за тысячи миль отсюда, — тихо сказал Джон.
Кейтлин отвела взгляд от Стены Почета, на которой красовались портреты бывших президентов компании, улыбнулась и отпила чаю.
— Вовсе нет. Я все еще здесь.
— Почему-то у меня такое чувство, что вы бы предпочли находиться в другом месте. — Джон сделал глоток кофе и язвительно поднял бровь.
— Компания делает много полезного, — пытаясь быть вежливой, сказала Кейтлин. — Но еда оставляет желать лучшего. — Она отодвинула тарелку с непропеченным яблочным печеньем, украшенным взбитыми сливками.
— На самом деле я говорил о городе.
— Шелби — приятный городок, — пожала плечами Кейтлин, — но маленький.
— Признаюсь, у меня были сомнения относительно здешних жителей. Особенно, когда я выяснил, что они не хватают звезд с неба. — Джон улыбнулся и положил еще одну ложку сахара в черный кофе. — Но я был приятно удивлен.
— Как вы можете говорить такое? Обо всех жителях! — Потрясенная его неожиданным признанием, Кейтлин не следила за своими словами. — Ведь вы приехали, чтобы управлять заводом. И Пол пока работает. Теперь он говорит, что вряд ли уйдет даже в январе. Мне кажется, что это довольно неприятная ситуация.
— Он уйдет, — уверенно сказал Джон, откидываясь на спинку стула. — Все идет очень хорошо.
— Вы дождетесь, что эти милые люди начнут учить вас, как жить. Тогда посмотрим, что вы подумаете. И помните: в Шелби секретов нет.
— Буду иметь это в виду. — Джон отхлебнул кофе. Глаза его были полузакрыты. — Раз уж речь зашла о секретах, то почему вы не сказали мне, что приютили приезжего?
— Он не живет в нашем доме. Мы поселили его в помещении над гаражом. Отец чувствует себя виноватым, потому что из-за него…
— …парень разбил мотоцикл, — закончил за нее Джон. — Я слышал об этом.
— Если вы все знаете, тогда зачем спрашиваете? — рассердилась Кейтлин.
Должно быть, голос ее прозвучал слишком громко, потому что сидевшие за соседним столом обернулись и посмотрели на них. Через час весь город будет знать, что у них с Джоном Карпентером произошла размолвка.
Джон потянулся через стол, и его пальцы легли на ее руку. Только мысль о сплетнях и нежелание подливать масла в огонь помешали ей отнять свою руку.
— Я не хотел огорчить вас, — тихо произнес Джон.
— Ненавижу сплетни! Что здесь такого, если отец сдал жилье Клэю Рейнольдсу? Надо же парню где-то жить!
— Клэю Рейнольдсу? — голое Джона зазвучал громче. — Так это он поселился у вас?
Кейтлин кивнула, удивленная, что это имя уже знакомо Джону. Впрочем, слухи разносились по Шелби быстро.
— Вы знакомы?
— Познакомились утром в коридоре. Но я уверен, что мы встречались и раньше.
— Неужели? — подняла брови Кейтлин.
— Он говорит, что не знает меня. Я тоже не могу вспомнить, где видел его. — Джон покачал головой. — Но я обязательно вспомню.
— Не успеете. Похоже, он здесь не задержится. Мне кажется, он часто переезжает с места на место. Я не удивлюсь, если он уедет из города раньше, чем я.
Джон посмотрел ей в глаза.
— Вы все еще намереваетесь покинуть нас в конце лета?
Мысль об отъезде вызвала у Кейтлин улыбку.
— Как только закончится последний курс, и я получу степень, уже ничто не удержит меня здесь.
— Все может измениться, — возразил Джон. — Вы встретите кого-нибудь и влюбитесь.
Кейтлин лишь улыбнулась. Очевидно, Джон плохо знает ее. Любовь не помешает ей осуществить свои мечты.
— Кстати о любви, — обратился к ней Джон. — Посмотрите-ка, кто пришел.
Кейтлин повернулась, и у нее перехватило дыхание. Лори и Клэй стояли у кассы в ожидании свободного места. С видом собственницы Лори держала Клэя под руку, взирая на него влюбленными глазами.
— Может быть, предложим им присоединиться к нам? — спросил Джон.
— Почему бы и нет? — Поймав взгляд Лори, Кейтлин с трудом заставила себя улыбнуться и жестом пригласила их к столу.
В конце концов, ей безразлично, встречается ли Лори с Клэем. Он для нее ничего не значит, и даже лучше, если у него кто-то есть. Несмотря на влечение к Клэю, Кейтлин была достаточно умна, чтобы понять: он вовсе не тот мужчина, который ей нужен.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Проводив Лори до офиса, Клэй направился домой. В последний момент он избрал путь через живописный городской парк.
Несмотря на то, что от ходьбы у него разболелись ребра, Клэй не мог сдержать улыбку. Лучшего дня он и пожелать не мог. И не только потому, что в небе ярко светило солнце. Повинуясь внезапному порыву, он остановился у одного из пустых деревянных столиков, используемых для пикников, и набрал номер сотового телефона отца.
— Дрю Маккэшлин.
— Папа, это Клэй.
— Я надеялся, что ты позвонишь, — послышался голос отца. — Что ты выяснил?
Клэй ухмыльнулся. Очевидно, его родителя не интересовало, ни как он добрался до Айовы, ни где остановился.
— Пока немногое.
Мимо прошла пара с младенцем в коляске, и Клэй понизил голос.
— Я нашел жилье. У одного рабочего с завода, Фрэнка Киллина, оказалось свободное место над гаражом.
— Ты живешь в гараже? — рассмеялся отец.