Сделаю, что смогу
Шрифт:
Пришёл Круглый, принёс разных пирожков и кувшин молока. Мы уселись за стол и быстренько всё это съели. Колючий, тоже не отказался перекусить. Что интересно, пирожок с мясом он не стал есть, а вот сладких слопал три штуки. Больше мы давать ему не решились, чтобы потом не искать тупичок, где бы щенок смог отложить свои, ужасно пахучие «мины».
Посоветовавшись с Томасом, мы решили искать другое место для ночлега, пусть и дороже, но более подходящее нам. У меня была мысль попроситься на постой, на пару дней, к генералу, но это в самом крайнем случае. Может нам и удастся снять комнату, но для этого нужны деньги!
– Слушай, Круглый, как ты думаешь, сколько могут стоить наши рубины?
– Думаю, что ВАШИ рубины могут стоить дорого. – Слово «ваши», слуга выделил особо! – Насколько я знаю, у нас в королевстве не добывают драгоценных камней, только золото и серебро. Все камни у нас привозные и поэтому они стоят дорого. Точную цену, я вам конечно же не назову, тут нужен специалист. По-хорошему, надо зайти в пару-тройку ювелирных лавок, или магазинов и спросить, почём их смогут купить.
– Ну что же, так и сделаем.
В этот момент раздался стук в дверь.
Я тихонько свистнул Колючему, раскрывая его сумку, тот быстро залез в неё и затих. Молодец! Понятливый. Положив сумку на кровать, Томас открыл дверь.
На пороге стоял «товарисч» Сильвер.
– Гутен морген, - сказал я мило улыбаясь.
Круглый, хоть и не понял, что я сказал, но, хмыкнув, сообразил, что у меня продолжается неадекватный утренний юмор.
Двуногий Джон, неуверенно зашёл в комнату.
– Доброе утро, - выдавил он, растерянно улыбаясь. – Как вам спалось, уважаемый господин Чешиголов?
Я, выпятив нижнюю губу и утвердительно кивая головой, соизволил произнести:
– Ну что же, ночь прошла не плохо. В принципе можно было бы пригласить музыкантов, чтобы они до утра наигрывали что-то успокаивающее, но раз нет – значит нет. Я, кстати удержу за это из тех денег, что собирался вам заплатить за ночлег.
Челюсть у «камрада» Сильвера отвисла до пояса.
– Но как же так, господин Чешиголов, ведь вы вчера ни словом не обмолвились насчёт музыкантов…
– Хорошо-хорошо, - оборвав его на полуслове, я задал следующий вопрос, - а как там наши лошадки? Их почистили, напоили, гривы и хвосты расчесали?
Начиная покрываться красными пятнами, хозяин «Хилтона» ответил, - я вас уверяю - всё было сделано в лучшем виде.
– Ну что же, мы сейчас соберёмся и выйдем. Прикажите подать наших лошадей. Да, кстати, - продолжил я, как бы невзначай, - озвучьте сумму, которую я вам должен. Мы кажется говорили о десяти серебра?
– Нет-нет, вы ошибаетесь, господин Чешиголов, мы говорили о пятидесяти, - чуть не плача, пролепетал хозяин постоялого стола.
– Что, в самом деле? – Я изогнул бровь дугой. – Ладно-ладно, так и быть. Я достал золотой и кинул его на стол. Реакция у Джона Сильвера была хорошая – монета тут же оказался у него в кармане. Кланяясь он попятился к двери.
– Сдачу, пятьдесят серебра, отдадите внизу, - глядя ему в глаза сказал я и отвернулся от этого, неприятного мне, человека.
Когда дверь за ним закрылась, мы стали собираться. Подойдя к зеркалу и примерив шляпу, купленную вчера, я обернулся к Томасу:
– Ну как?
– Вы стали похожи на зажиточного горожанина,- критически осмотрев меня, сказал слуга.
Этого я и добивался, чтобы не особо выделяться среди местной публики. Шляпа чем-то напоминала тирольскую, с таким же небольшим пером за лентой. А вот перчатки здесь носили довольно редко, но решение их купить было вынужденное. Браслет после преобразования стал тяжелее, и прятать его под рукавом стало сложнее.
Спустившись вниз, мы подошли к стойке, за которой, в лёгком поклоне, стоял хозяин постоялого двора. Серебро он приготовил, и ссыпав его мне в руку, ещё раз поклонился.
Глянув на пригоршню монет я, засовывая их в карман куртки, сказал:
– Господин Сильвер, не могли бы вы придержать мою комнату до вечера. Возможно мы ещё вернёмся к вам.
Икнув, и вытерев пот со лба, двуногий Джо, запинаясь проговорил:
– Господи Чешиголов, но вы говорили, что только на одну ночь остановитесь у нас и поэтому я уже обещал ваш номер богатому купцу из соседнего города.
– Ах так, ну что же, передавайте ему привет, - развернувшись я направился к выходу.
Наши осёдланные лошади уже ждали нас. Задерживаться здесь не хотелось, и бросив мимолётный взгляд в сторону, где вечером отметился наш щенок, мы поехали к центру города. Кстати, в конце тупика уже никого не было, видимо грабители-бедолаги уже пришли в себя и смотались из этого опасного места.
Вот интересно, чем руководствовался магистр Пронька отправляя нас сюда? Или он сам никогда не парковал здесь свои штиблеты, и просто знал, что здесь есть свободные комнаты? Не знаю, и выяснять это не собираюсь. Переночевали и хорошо.
Направляясь к центру, я собирался у первого же патруля разузнать где нам искать дом генерала Барлоу, и минут через десять, мы увидели первых стражников.
Молодой офицер, что-то говорил своим подчинённым, когда мы подъехали к ним и я, спешившись, обратился к нему:
– Господин офицер, не подскажите, как проехать к дому генерала Барлоу.
С удивлением взглянув на меня, он спросил:
– Кто вы, и зачем вам генерал Барлоу?
Достав медальон и показав его начальнику патруля, я представился:
– Я Алекс Чешиголов из Трента. У меня письмо для генерала.
Увидев мой «пропуск», офицер обратился к одному из стражников, - проводи до дома генерала и приходи к торговой площади, мы будем там.
Оставив нам провожатого, патруль направился по своим делам.
Особняк генерала был в самом центре столицы, рядом с королевским дворцом. Тут же, как я понял, располагался магистрат и главный собор. Каждое здание было построено в своём стиле, но все вместе они смотрелись очень красиво.
По площади, на которой находились все эти строения проезжали шикарные кареты, экипажи и конные всадники.
Мы с Томасов на фоне всего этого великолепия, надо признать, смотрелись не очень.
Наш провожатый, подвел нас к ограде особняка, и сказав охране, что мы к генералу, поспешил назад, догонять свой патруль.
Один из охранников, подойдя ближе к ограде поинтересовался, по какому мы делу.
Спешившись я подошёл к нему, - у меня письмо для генерала Барлоу.
– Давайте, - он протянул руку, - все письма попадают к адъютанту, и он передаёт их командующему.