ЖАНРЫ

Сделка - Игра фантазий (Часть 2)
Шрифт:

Черт возьми, сначала она узнаёт, что когда-то он хотел стать крутым байкером, потом из щедрого благотворительного синьора он вдруг резко превратился в холодного циника, имеющего в своем столе весьма подозрительный набор для добропорядочного джентельмена...

Боже, и когда это у нее появилась столь тайная страсть к плохим парням?

С трудом переведя дыхание, Мике напомнила себе о ранее увиденных вещах, красноречиво говорящих о том, что находящийся рядом с ней человек может быть чертовски опасен.

– Пистолет, - едва ворочая языком, все же осмелилась произнести она, - он твой?

Услышав подобный вопрос, Моретти, как и всегда, остался совершенно бесстрастным, словно они разговаривали о самых обычных вещах, как например, что лучше съесть за завтраком: шоколадный маффин или все же миндальное печенье "Амаретти"?

– Мой, - спокойно отозвался широкоплечий брюнет, подойдя к небольшому столику, на котором стоял круглый поднос с различными алкогольными напитками. Достав из высокого шкафа чистый бокал, Рикардо открыл бутылку высококачественного виски, плеснув на дно янтарной жидкости.

Проследив взглядом за тем, как он снова небрежно расположился на мягком кожаном кресле, Микелина немного осмелела, отважно шагнув к письменному столу.

– Зачем он тебе?

– Для самообороны, - сделав небольшой глоток, спокойно отозвался собеседник.

Ее брови поползли вверх.

– То есть, хочешь сказать, что подобный инцидент в гостиной вовсе не редкость в твоем доме?

Устало вздохнув, Моретти провернул круглый стакан в своей ладони. Ему не хотелось рассказывать ей все, но в то же время он прекрасно понимал, что ее нужно хоть как-то успокоить, чтобы предотвратить излишние подозрения и страхи в этой прекрасной головке.

– Такое здесь случилось впервые, - наконец тихо изрек он, и, прежде чем она задала свой следующий вопрос, выразительно приподнял указательный палец вверх.
– Но на беретте настоял Мигель. Ему так спокойнее.

Приняв такой вразумительный ответ, его юный детектив вновь подозрительно прищурился.

– А динамит?

Подняв на неугомонную девушку свой пристальный взгляд, Моретти сухо отозвался:

– Динамит и наркотики мои люди отобрали у сегодняшнего взломщика. Так что, увы, синьорина Риччи, вопреки вашим ожиданиям, к этим вещам я отношения не имею.

Пропустив мимо ушей его язвительный тон, Микелина пораженно раскрыла рот:

– Тебя хотели подорвать?!

Вновь шумно вздохнув, Рикардо резко поставил стакан недопитого виски на стол. Что толку продолжать эту беседу, ведь она всегда была лишь нарядной, беспечной бабочкой в розовых очках, совершенно не подозревающей о том, что за пределами ее цветочной поляны есть и другой мир. Мир, в котором столь изнеженным созданиям жестоко отрывали их пестрые крылышки.

– Микелина, - впервые со времени заключенной ими сделки произнес он ее настоящее имя, - для людей моего положения такие происшествия не редкость. Тебе бы давно пора это знать.

Звучание ее собственного имени в его устах подействовало на нее точно так же, как прежде безумно возбуждающая ее "сладость" в служебном туалете.

Расслабленно опустив плечи, девушка вновь взглянула на сидящего в кресле мужчину.

Удивительно, как быстро для нее он смог превратиться из плохого парня в невинного пострадавшего. От умопомрачительной страсти до лютой ненависти за пару долей секунд, чтобы потом непременно вернуться обратно.

Слегка улыбнувшись своим мыслям, Микелина решительно подошла к столу.

– Допустим, я тебе поверила, - снисходительно произнесла девушка.
– И что нам теперь делать?

Смерив ее своим долгим взглядом, Моретти неоднозначно пожал плечами.

Она была такой милой, когда этого хотела. Только вот эта изнеженная жалость ему ни к чему. Пускай прибережет ее для своего очередного поклонника, а ему достаточно и ее знойного тела.

– Нам? Ничего, - скучающе отозвался он.
– А вот вам, синьорина Риччи, я настоятельно рекомендую вспомнить мой недавний приказ и немедленно вернуться в свою комнату, позволив мне самому во всем разобраться.

Невольно сравнив его со своим отцом, который точно так же предпочитал все решать в одиночку, Мике слегка покачала головой.

– Поговори со мной, - тихо попросила она.
– Поверь, я сильная. Я многое смогу понять и, возможно, даже кое-чем помочь.

Устало потерев лоб подушечками пальцев, Рикардо открыл лежащий перед ним "макбук", безмолвно намекая своей назойливой собеседнице на завершение их бурных дебатов.

Микелина упрямо уперла руки в бока. Она уже начинала привыкать к такому бесцеремонному отношению с его стороны, но все же так просто сдаваться тоже не собиралась.

– Не отталкивай меня, - немного громче произнесла она.
– Люди, которые встречаются, должны делиться...

Резко подняв голову, Моретти надменно вздернул бровь.

<
Поделиться с друзьями: