Сегодня и всегда
Шрифт:
– Я думаю…
– Дражайшая Шарлотта, кончай думать.
– Когда ты вобьешь что-нибудь себе в голову, то становишься невыносимой. Упрямее десятка ослов.
– Тихо! Смотри!
Брэндэн стоял в дверях, с копной темных волос, небрежно ниспадающих на лоб, в рубашке, расстегнутой до пояса. Он хмуро выслушал мальчика, затем взял его за шиворот и подтянул к себе. Тот, извиваясь, как каторжник на виселице, мгновенно все рассказал ему, указывая на коляску с Кортни.
Брэндэн искоса взглянул на нее. Их глаза встретились, она откинула голову, сердце бешено колотилось в груди.
– Ну, все. Нам конец, – ворчала Шарлотта, в то время как в голове Кортни мысли стремительно проносились одна за другой.
– Не совсем так, – сказала Кортни, приказывая ехать в Эшланд, – я встречусь с ним на моей территории и на моих условиях.
Как она и ожидала, Брэндэн сразу же приехал домой. В окно она наблюдала, как он выпрыгнул из кабриолета и побежал к дому. Она вышла из комнаты в коридор. Он стремительно вбежал в дом, едва не сбив с ног Клару.
– Где она? – требовательно осведомился он.
– Не надо беспокоить миссис Блейк, – предостерегающе сказала Клара, подбоченясь. – Вы делали достаточно…
Брэндэн схватил Клару за плечи и отпихнул ее в сторону.
– Где она?
Клара указала наверх, и он взлетел по лестнице, перепрыгивая через ступеньки.
– Я лучше не буду слушать нелады там, наверху, не то возьму веник, как я делала, когда вы был маленький, и хлопать вас по ваш задница.
К этому времени Кортни уже вернулась в свою комнату, и, когда Брэндэн вошел к ней, она сидела у окна и читала.
– Ты шпионишь за мной, – сказал он обвинительным тоном.
– Шпионю? – Она изобразила смущение. – Что ты имеешь в виду?
– Я разговаривал с Тэтчером, так что не надо притворяться.
– Понятно, – ответила Кортни, не выпуская книгу из рук.
– Отложи эту чертову книгу.
Она молчала, словно не слышала его. Тогда он вырвал книгу из рук и выбросил ее в окошко.
– О, Боже! Ты сегодня в отвратительном настроении. – Она смотрела, как он наливает себе стакан лимонада, пытаясь взять себя в руки. Ее глаза потемнели и приобрели дерзкое выражение. – Ты любишь Мэрили?
– Она мне друг, и, в отличие от тебя, она развлекает меня.
Кортни поднялась и попыталась уйти, но он схватил ее за руку и притянул к себе.
– Зачем ты ходила на корабль?
– Мне было жарко и скучно, – ответила она, отвернувшись.
– Давно ты шпионишь за мной?
Холодная ненависть сверкала в ее взгляде, когда она повернулась к нему.
– Ты развратный ублюдок! Какое невероятное бесстыдство! Как ты смеешь изображать гнев по каждому ничтожному поводу, в то время как единственная цель твоей жизни – унизить меня? Ты открыто живешь с этой потаскухой на Истман Корт, и весь Чарлстон смеется надо мной, жалеет меня. Ах! Я уже слышу твои объяснения: «Я человек с большими запросами, а моя жена не понимает и не удовлетворяет меня».
– Это твои слова, а не мои.
– Ты подлый пират, контрабандист! А почему ты не считаешься с моими запросами?
– А разве они у тебя есть?
– Ты просто дурак. Мне нужно ощутить… что ты…
– Что я хочу тебя?
– Да, – призналась она, – ты месяцами не дотрагиваешься до меня.
– Это слишком дорого мне обходится.
Она вся напряглась.
– Я твоя жена и мать твоего ребенка, а не какая-нибудь потаскуха. Я требую уважения.
– А где твое уважение ко мне? Где доверие?
– Ты был с ней, а говорил, что уезжаешь по делам. О каком уважении или доверии может идти речь?
Она застонала в отчаянии.
– Все наши ссоры похожи одна на другую. Я ловлю тебя на лжи, и ты сразу начинаешь вести себя так, как будто я в чем-то виновата, будто я выдумываю, что ты лжешь. Но ведь я много раз ловила тебя на вранье. – Она потерла лоб. – Ну что же мне делать?
– О каком понимании может идти речь, когда ты воздвигла стену между нами? Чего ты ждешь от меня? Ты носишь моего ребенка только потому, что я не захотел оказаться в дураках. Ты соблазняешь меня, чтобы вертеть мною, как тебе хочется. Ты вышла замуж за меня только для того, чтобы отомстить мне за то, что ты сама же и выдумала.
– А ты женился на мне для того, чтобы подобраться к моему отцу, – возразила она.
– Чего ты ждешь от меня после того, как он убил мою мать? – закричал он, с опозданием осознавая ужас сказанного.
У Кортни голова пошла кругом.
– Что ты имеешь в виду? О чем ты говоришь? Кэтлин…
– Кэтлин – моя мачеха. Моей матерью была Морин Каддел.
– Я… я не понимаю, – с трудом произнесла она. – А при чем тут мой отец?
– Он служил помощником заместителя министра в Ирландии. Моя мать была женой англо-ирландского графа. Лорд Гарретт совратил мою мать. Она страстно любила его. Когда он возвратился в Англию, она поехала за ним, бросив моего отца и меня.
Он жил с ней в Стансуорте как с любовницей. Когда она забеременела, она написала моему отцу письмо, прося развода.
Отец вместе со мной поехал к ней и умолял вернуться домой. Морин – она всегда хотела, чтобы я называл ее по имени, – утверждала, что лорд Гарретт любит ее и собирается развестись с леди Аскуит.
Но лорд Гарретт передумал, опасаясь, как бы развод не помешал его политической карьере. Тогда Морин в отчаянии покончила с собой.
Все чувства Кортни пришли в смятение. Сердце колотилось в груди. Ее отец, ее собственный отец, поступил точно так же, как поступил с Сарой ее совратитель. Теперь становилось понятно, почему он винил во всем Брэндэна.
– Почему так долго ты ничего мне об этом не говорил?
– Мне всегда было невыносимо трудно говорить на эту тему, – он сжал свои виски. – Я был там, когда она умерла. И с того самого дня жажда мести одолевала меня, но мне никогда и в голову не приходило выместить зло на ком-то еще. И, конечно, я не мог воспользоваться дружбой с Сарой для этой цели. Я не мог уподобиться ему. Я никогда не смог поступить с Сарой так, как он поступил с моей матерью. Я не способен на это, и если ты заглянешь поглубже в свою душу, то согласишься со мной. Так ведь?
Сердце подсказывало Кортни, что он говорит правду. Она поняла, что перед ней был добрый, чувствительный человек, переживший трагедию, которая с тех пор терзала его душу. Она наконец поняла, что он не способен на бесчестный поступок.
– Что же ты так долго молчал? – спросила Кортни.
– Все слишком сложно. Он твой отец. И было это очень давно, и я не люблю это вспоминать. Я боялся также, что, не узнав меня как следует, ты можешь подумать, что я следую принципу «зуб за зуб». – Он нежно взял ее за подбородок. Кортни вспыхнув, отвернулась, но затем бросилась к нему на грудь.