Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Секрет города «вечных»
Шрифт:

Матс вымученно улыбнулся:

– Тот Матс был просто чокнутый! Ох, чёрт, как же мне стыдно!

– С радостью ещё поупрекала бы тебя за плохое поведение, – ухмыльнулась я, – но лучше отложим это на потом. Давай для начала выберемся отсюда.

Матс обвёл взглядом аптеку ароматов де Ришмонов:

– Нужно забрать с собой метеоритный порошок. Они ведь, наверное, хранят его где-то здесь.

Он прав! Ведь я только что приготовила новый волшебный аромат – а значит, использовала метеорит. Повертевшись по сторонам, я довольно быстро обнаружила крошечную стеклянную баночку с искристым чёрным порошком, с облегчением показала её Матсу и спрятала в свой чемоданчик.

– Но это наверняка не всё, – сказал Матс, и уголки его губ скептически опустились. – Даан же сказал, что у него в долине Амазонки украли целую метеоритную глыбу.

Мы ещё раз внимательно осмотрелись, заглянули во все ящички, проверили все полки, открыли все контейнеры – но ни одной банки с метеоритом так и не нашли.

– И всё-таки нужно уходить, – сказала я – и вдруг кое-что осознала. Аромат Элоди окончательно утратил действие, и это воспоминание наконец проявилось. – «Вечные» насильно удерживают не только нас, у них ещё Бенно и Леон!

Пока мы бегом спускались по лестнице, я рассказала Матсу всё, о чём он не знал. На первом этаже мы тихонько пробрались в помещение, где Элоди подвергла нас воздействию аромата. На круглом столе под старомодным вытяжным колпаком всё ещё стоял тот самый флакон.

«Туман верноподданничества» – прочитала я на этикетке. Вот, значит, как называется новый аромат де Ришмонов. Что ж, название точно отражало суть. Рядом лежала маска Элоди.

Только я протянула руку, чтобы взять и то и другое, как снаружи постучали в стекло. Я быстро подошла к окну и открыла его.

– Эй, Люци! – раздался знакомый голос. Ещё никогда в жизни я не была так рада слышать его, как сейчас. – Давайте сюда! Скорее! – Леон звал нас и махал руками.

– Леон?! – вырвался у Матса возглас изумления. Он словно увидел привидение.

Я тоже не могла понять, как Леон тут оказался, но ломать над этим голову было некогда – я услышала шорохи в коридоре.

В следующее мгновение в Ароматическом музее у нас за спиной зацокали каблуки.

Леон замахал ещё активнее и протянул мне руку. Но через секунду перед нами уже стояла Элоди.

– Что вы здесь делаете?! – взвизгнула она, уставившись на меня большими прекрасными глазами. – Откуда ты вообще можешь знать, какой аромат вам нужен? – Она подбежала к нам, схватила Матса и попыталась помешать ему выбраться из окна.

– Ты. Останешься. Здесь! – рявкнула она.

– Вытащи его! – умоляюще крикнула я Леону, спрыгнув с подоконника в сад, достала из чемоданчика бутылочку цвета зелёной плесени и вложила её ему в руку. – Открой её там, наверху, когда схватишь Матса. Но только зажми нос покрепче – эта штука обращает всех в бегство!

Леон схватил флакон и запрыгнул с ним на окно. Почти сразу раздался пронзительный визг, вслед за ним – звуки рвотных позывов, и я понимающе захихикала про себя. «Гадкая вонь» была простым, но действенным средством: вдохнув его, уже невозможно было думать о чём-то другом. Запах был таким отвратительным, что полностью переключал внимание на себя, делая всё прочее практически незаметным. И действительно: в следующее мгновение Леон подтащил не на шутку озадаченного Матса к окну, и они вместе спрыгнули вниз.

Снаружи, за высокой живой изгородью, тарахтел мотор. Леон протолкнул нас обоих через колючие ветки в ту сторону, откуда раздавалось это тарахтение, и, увидев там Бонски и Бенно, я так обрадовалась, что крепко сжала Леона в объятиях. Он спас моего младшего брата – и это всё, что в тот момент имело значение.

– Спасибо, – сказала я. – Спасибо, спасибо и ещё тысячу раз спасибо!

Глава 31

Бонски мчался по узким улочкам и переулкам Парижа, минимум вдвое превышая разрешённую скорость. По крайней мере, в нашу сторону то и дело летела ругань.

Бенно, расположившийся рядом с Бонски на переднем сиденье, чуть голову себе не свернул, оглядываясь на нас с Матсом:

– Вы снова здесь!

Я взяла его за руку, улыбнулась и подумала, какой у меня всё-таки милый младший брат. С каждым метром пути с меня спадало напряжение последних часов.

– А как вам удалось выбраться из «Этернитэ»? – спросила я.

Бонски взглянул на меня в зеркало заднего вида и – я просто глазам своим не поверила! – подмигнул. Пожалуй, можно даже сказать – весело подмигнул.

– Бонски нас вытащил! – ответил Леон с широкой ухмылкой. – Точный боковой удар в челюсть одному охраннику, выкрутил руку другому – и вот уже все они заперты в той самой комнате, где должны были сидеть мы. Мы и глазом моргнуть не успели. – Он наклонился вперёд и похлопал Бонски по плечу. – В жизни не видел ничего круче. Джеймс Бонд отдыхает.

Я с восхищением и в то же время с благодарностью посмотрела на Бонски в зеркало заднего вида, и он сдержанно кивнул в ответ.

Переведя взгляд на Леона, я вновь невольно расплылась в улыбке:

– Спасибо, что присмотрел за Бенно! И что помог нам выбраться оттуда! Не знаю, что бы мы без тебя делали!

Леон на это лишь самодовольно ухмыльнулся в своей обычной манере:

– Пожалуйста, принцесса!

– О боже, меня сейчас стошнит, – простонал сидящий рядом со мной Матс и скорчил гримасу.

Бенно тут же обратился к Бонски:

– Давай помедленнее! А то его вырвет! – И, бросив на Матса полный понимания взгляд, добавил: – Мне раньше тоже всегда становилось плохо в машине.

– Поезжай дальше, Бонски, – раздражённо буркнул Матс. – Твой стиль вождения тут ни при чём.

– Матс что, всё ещё не в себе? – посмотрел на меня сбитый с толку Бенно. – Ему нужна помощь?

Я покачала головой и сердито взглянула на Матса:

– Мог бы сделать над собой усилие и хотя бы сказать Леону «спасибо» за всё, что он только что для нас сделал.

– Ну спасибо, – пробурчал Матс, не глядя на брата.

Я еле сдержалась, чтобы не закатить глаза. Да что с ним такое?! Вечно делает вид, будто браг у него невыносимый тип, а это ведь далеко не так.

Поделиться с друзьями: