Секретарь лорда Демона
Шрифт:
Плотно сомкнув веки, я порылась в памяти и нашла этому нужное название — сатир.
Глава 47
А пока я соображала, эта бородатая козлиная рожа меня заприметила. И без того узкие глазки прищурились ещё больше. Прямо нутром почувствовала, сейчас начнется.
И этот копытный не оплошал: обслюнявив меня взглядом, он, не стесняясь, облизался. Демонстративно провел языком по губам. Противно донельзя. Мне мгновенно сплохело.
Ну и… козел. Да простят меня милые животные.
Господин Инчиро, ничего не замечая, спокойно шел к входу.
Немного отойдя от первого шока, я смекнула, что на бородатом похотливом мужике, что радостно скакал к нам, самый настоящий смокинг и под длинным, похожим на мочалку пучком волос на подбородке прилеплена бабочка.
Ну ля ты глянь, копытное на стиле.
Вот бывает так, что негативно настроен к незнакомцу с первого взгляда. Так и сейчас. У мерзкого эльфеныша появился конкурент.
— Господин Джакобо, — проблеял швейцар. — А я сегодня из отпуска вышел и сразу сюда. Так расстроился, что на мою прежнюю должность хостеса поставили совсем молоденькую без опыта женщину. Так неосмотрительно со стороны управляющего.
Так! Это он сейчас Камилу нагло подсиживает? Мою золотую вампирочку, способную без намеков нарисоваться у постели страждущего с ведьминским похмелином в руках. Теперь прищурилась я.
Изживу, козлятина ты такая.
— М-м-м? — господин Инчиро, казалось, слушает его вполуха.
— Да, — копытный тяжело вздохнул напоказ. — Все должны сидеть на своем месте, иначе бардак. Но женщина хостес, ещё и вампирка... Ой, это уже, конечно…
— Может, лучше дверь поспешите открыть, — рявкнула я на него, обрывая эти жалкие попытки усесться меховой задницей на чужое рабочее место.
Терпеть такое не могла.
— Э-э-э, — козел уставился на меня, словно впервые увидел говорящую бабу.
— Бэ-э-э, — передразнила я его. — Дверь. Вы же вроде для этого сюда поставлены. Хотя, как по мне, лишняя должность. Руки есть у всех, за ручку дернуть в состоянии каждый.
Харя с бородой выражение сменила. О, кто-то изволил гневаться.
— У вас новая женщина, господин Джакобо? Любите вы разнообразие. Человечек не припомню. Надолго ли её хватит? Говорят, слабенькие они здоровьем. Не каждая демона выдержит.
— Не переживай, — я глумливо усмехнулась, — ещё и тебя сожру и не подавлюсь. Камила прекрасный сотрудник. И цены ей нет. Держит язык за зубами, появляется, когда нужна и исчезает так же без шума. И уж точно за спиной не подсиживает коллег.
Глаза козла расширились, ноздри раздулись. Я прямо видела, как он желает рявкнуть: "Да кто ты такая?", а не может. В его глазах сейчас я женщина босса - смотреть можно, трогать нет. Ни языком, ни руками. Что же представлюсь, пока бедолагу не разорвало.
— Личный секретарь господина Джакобо Арина Мирославская, которую он на свою голову выцепил из иного мира и ещё и договор оформил на три года. Так что сомкнул челюсти, улыбнулся и молча открыл дверь. Ещё один намек, соединяющий в одном предложении меня и чью-нибудь постель, и в человечке проснется ведьма. Очень злая и мстительная.
Козел хлопнул глазами и, наконец, ускакал в сторону входной двери. Остановился и распахнул её.
— Не любишь сатиров? — словно невзначай уточнил господин Инчиро.
— Ненавижу козлов, а какой они там расы - дело десятое. Вот так нагло клеветать на Камилу не позволю. Она чудесно справляется со своими обязанностями.
— Значит, продлю её контракт, — выдал демон и умолк.
Зато я просияла. Доброе дело сделала! Надо будет предупредить вампирочку, что этот пушистозадый под нее копает.
Как ни странно, но напряжение между нами немного ослабло. Так приятно стало, что босс, не задумываясь, принял мою сторону. Много ли нам женщинам надо? Не проигнорировали, прислушались, и всё… Поплыли.
Я так точно…
... Наш столик оказался чуть подальше от остальных. Завтракая и обедая здесь, я никогда его не замечала. Словно на отшибе. Это было, с одной стороны, удобно, а с другой… вот как прокаженных отсадили.
Я невольно скривилась. Господин Инчиро сел, взглянул на моё кислое выражение лица и резко поднялся. Протянул руку и выдвинул мне стул.
Я приподняла бровь.
Это ещё что? И как понимать? Хм…
Пожав плечами, села. Рядом разместился босс.
Легкий дискомфорт никуда не делся.
— Вы до такой степени интроверт? — не удержалась от вопроса.
Любопытство пересилило смущение.
Он не понял, вскинул голову и уставился на меня. На переносице демона залегли складочки.
— Ты о чем, Арина?
— Стол находится на приличном расстоянии от остальных. Как на отшибе.
— Я владелец корпорации, мне не по статусу сидеть в общем зале, — пояснил он.
— Тогда почему бы не сделать отдельную кабинку?
Я быстро припомнила, как обедал мой прежний начальник. Всегда ездил в рестораны с отдельными помещениями.
Ответа от господина Инчиро не последовало, он просто взял меню и открыл его. Я сделала также. Пролистала две страницы и нахмурилась.
— Для вас готовят отдельно, сегодня на обед этого точно не было.
Повернув меню, указала на супы.
— Да, — он кивнул. — На моём столе всегда другие блюда.
— Они ваши любимые? — тут же выпалила я и ужаснулась, то слова выдавить из себя не могла, то теперь не заткнуть.
— Нет, — мне достался непонимающий взгляд демона.
Моргнув, я снова перевернула страницы. Пюре из сладкого картофеля… Тушеные почки кролика с овощами… Икра… Стейк мраморного лосося…На рисунке сбоку кто-то изобразил на тарелочке нечто сиротливое, маленькое, красненькое... Видимо, тот лосось мальком много болел. Живот протестующе заурчал.
— Ясно, здесь сплошь деликатесы, — сообразила, что к чему, но мне всего этого совсем не хотелось.
Я была голодна. Так что, поднявшись, прошлась до ближайшего пустого столика и цапнула меню оттуда. Вернулась.
— Арина, всё это куда вкуснее, — запротестовал босс.
— Нет, — я покачала головой, — мне чего посущественнее. А икру я потом по корочке размажу, когда борщеца тарелочку приговорю.
Снова пролистав несколько страниц, довольно растянула губы в улыбке. И борщ, и котлеты, и вполне себе обычная толчёная картошечка.