Секретарь с расширенными полномочиями
Шрифт:
— А разве вам не сообщили подробностей? — не смогла удержаться от шпильки, — Поинтересуйтесь у миссис Полански.
— Мне интересны причины, — мужчина сложил руки на груди. Взгляд прожигал. Шеф явно ждал от меня правдивого ответа.
Только я его разочаровала:
— Открылись некоторые обстоятельства, — неопределенно пояснила.
В серых глазах мелькнула настороженность и … обеспокоенность?
Резко поддался вперед, упираясь теперь руками в край столешницы:
— Я не имею к этому никакого отношения, — излишне поспешно произнес мужчина, выдавая тем самым свои эмоции. Маска непробиваемого шефа осыпалась с лица ненужной шелухой.
Сдержанно кивнула.
Охотно верю ему. В этой истории с моим назначением он являлся целью, но никак не организатором. С этим я уже разобралась. Но вот осведомленность шефа больно резанула по сердцу. Он знал! С какого момента интересно?
— Настя…, - протянул мужчина, в голосе которого завибрировали так хорошо знакомые мне нотки…
Но это не вписывалось в линию дальнейшего развития отношений между нами, которую выбрала я.
— Мистер Далейн, — перебила мужчину, — в уставе корпорации и должностных обязанностях сотрудников четко прописаны пункт о соблюдении субординации. Вам как руководителю не стоит подавать пример нарушения.
Мужчина, сидящий за столом, дернулся, как будто получил пощечину. На лице намек на потрясение, в глазах неверие.
Вы все правильно поняли, Большой Босс. Я не собираюсь и дальше подпитывать пожар слухов своей сексуальной несдержанностью.
Шеф продолжал сверлить меня взглядом, пытаясь проникнуть в саму душу. Зря. Тот кокон безразличия и холода, в который я закутала свои эмоции, не позволит сделать этого.
Пару минут молчаливого противостояния глаза в глаза.
Наконец, шеф расслабленно откинулся на спинку кресла, положив руки перед собой на панель управления. Быстрый взгляд на экран компаретора. Затем опять повернулся ко мне.
— Я вызвал вас по иному поводу, — перешел к цели моего нахождение в законный выходной в кабинете начальства, при этом нажал что-то на панели управления на столе. — Ознакомьтесь.
Панель системы уже привычно выдвинулась из подлокотника кресла, на котором сидела я.
Опустила взгляд на документ, а шеф встал из-за стола и подошел к окну, не обращая на меня внимание и давая спокойно ознакомиться с информацией на экране.
— Что это? — автоматически задала вопрос. И тут же пожалела.
Но было уже поздно, шеф, не оборачиваясь, спокойно пояснил.
— Контракт. Прочитайте и подтвердите.
Я и сама видела, что контракт. Но подписывать не собиралась. Это было соглашение о принятии обязательств Финансового директора. И в строке имени стояло мое.
Горло перехватило. Вот как? Меня хотят назначить на этот пост? О причинах, побудивших шефа принять такое решение, старалась не думать. Все равно ошибусь, так как в это мгновение мной завладели обида и гнев. А эмоции мне ни к чему.
— Нет, — справившись с эмоциями, холодно произнесла, — я не подпишу.
Мистер Далейн слишком резко развернулся ко мне лицом, и выражение на этом лице заставило внутренне содрогнуться.
Мда! Сжатые зубы, желваки ходят, в глазах решимость.
— Подписывайте, — процедил сквозь зубы.
Хорошо, что я уже нырнула в свой кокон, иначе бы испугалась. Вместо этого лениво растеклась по креслу. Усталость, накопившаяся за целый день, давала о себе знать.
Не меняя интонации, повторила:
— Нет!
— Мисс…, - секундная пауза, видно шеф решал вопрос: как ко мне обратиться, и продолжил, — мисс Анастасия. Подписывайте. У вас не другого выхода.
Вот как? Хотелось закатить глаза от самоуверенности шефа. Но мы люди опытные и привычные к такому проявлению авторитаризма. Один отец чего стоил. Но это проза жизни. А сейчас я продолжала спокойно смотреть на злого Босса.
— Мистер Далейн, контракт такого рода предполагает добровольное согласие и должен учитывать интересы двух сторон, — самой стало не по себе от безразличия, с которым я это говорила.
— Что вас не устраивает? — понял меня шеф.
Как объяснить этому упертому сорху, что практически все в контракте идет в разрез с моими принципами?
Вместо этого задала встречный вопрос:
— Кто готовил контракт? Миссис Полански?
— Отчасти. — Неохотно ответили мне.
Ясно. Профессионал своего дела — руководитель кадровой службы прислала стандартный договор, а уж мистер Далейн слегка доработал. Вот чем он занимался, когда я вошла в кабинет. Но проблема заключалась в том, что меня не устраивало многое: начиная с должности Финансового директора с припиской мелким шрифтом дополнительных условий, как то совмещение обязанностей двух должностей, заканчивая сроком этого контракта, установленного в 10 циклов. И уж не заметить и тут подводный камень мне не позволило юридическое образование. Согласно небольшому пункту, сроки могут быть увеличены по желанию хозяина. Сомнения вызвала и формулировка об дополнительных условиях. Что значит: график работы по усмотрению руководителя корпорации? Я уж не говорю о том, как этот контракт вписывается в последние события моей жизни.
— Мистер Далейн, — аккуратно начала я, — вам не кажется, что вы меня с кем-то перепутали?
Мужчина помрачнел.
— Что вы хотите этим сказать? — задал вопрос.
Судя по всему предосторожность покинула меня, иначе почему я, наплевав на последствия, проговорила:
— Я не отношусь к категории сотрудниц корпорации, кто прокладывает путь к повышению по служебной лестнице определенными способами, — отрезала я, сделав акцент на последнем слове.
Ой! Точно зря я это сказала. Потому что шеф не просто помрачнел, он пришел в ярость. От избытка эмоций сделал пару шагов в моем направлении, но очнулся и замер, так и не дойдя. Руки сжались в кулаки. Глаза метали молнии.
Конечно же, шеф понял намек. И он ему определенно не понравился.
— В чем вы подозреваете меня? — еле сдерживаясь, спросил, — Вы полагаете, что я руководствовался этим?
Да!!! От сдержанности шефа не осталось и следа. Еще бы! После таких-то выводов, что озвучили мои губы.
Но держим лицо, Настя.
— Договор, — кивнула на развернутый экран на подлокотнике своего кресла, — красноречиво говорит об этом.
Мужчина замер, разжал кулаки и прикрыл глаза. Сделал серию глубоких вздохов, загоняя эмоции под контроль.
Уже спокойнее проговорил:
— Мисс Анастасия, — произнес на порядок тише, — Вы же понимаете, что в свете последних событий, вскрывших махинации с «ЛеКомом» и проводимой проверкой, я не позволю вам уйти из корпорации?
О, это я понимала. Еще как! Сведения, что хранятся в моей светлой голове, отрезают мне путь на вольные хлеба. Как же, секретные данные! Кто же отпускает такого сотрудника? Но и согласиться на тех условиях, что подразумевает, предоставленный моему вниманию, контракт, не могла.