ЖАНРЫ

Секреты Высокой Кухни
Шрифт:

— А мебель-то оказалась с гнильцой, — повторил и покачал головой Арчи. — И давно он вам ее привез?

— Совсем недавно, я даже еще не успела полноценно рассчитаться, — хозяйка сделала шаг назад. — Это как же так! Я так радовалась, так ждала, а он!

— Остальные столики проверять будем? — я осмотрелся. — Что-то мне кажется, что они тут все такие…

— Соглашусь. Но по барной стойке я бы бить кулаком вашим посетителям запретил, мало ли что, — Арчи нахмурился.

— Гестия, у вас тут потопов или повышенной влажности не наблюдалось?

— Нет, Джейми, что ты… Я за местом слежу, тут такого не могло произойти, — она развела руками. — У меня даже скатерти жидкость не пропускают, новый повар умелец оказался, заколдовал… Омер! Иди сюда!

Железная дверь, украшенная виноградом, распахнулась и оттуда, слегка покачиваясь, вышел очень маленький человек. Я почти физически ощутил, как чуть не заржал Арчи, но стойко сдержал улыбку. Ростом буквально в один метр, повар Гестии выглядел настолько сурово, что, казалось, он компенсировал небольшой рост огромным количеством растительности на лице. Брови сведены почти в одну плотную дугу, а в глазах читалось столько ярости, что мне невольно стало страшно за то, что я чуть не улыбнулся при виде него. Небольшой живот был плотно обтянут полосатой водолазкой, а вместо штанов покачивался длинный китель.

— Гестия, я же говорил, что готовлю новое меню по твоим рецептам! Каждое действие должно быть отточено, чтобы достичь совершенства!

Арчи окончательно закашлялся, услышав суровый голос нового знакомого.

«Я должен буду засунуть его в карман и унести домой! Мне нужен такой повар на кухне, а под его тяжелым взглядом я буду работать более продуктивно. Ты же поможешь мне похитить это недоразумение?», — голос друга раздался в голове.

«Украсть может и помогу, но за последствия не отвечаю. Он же тебя одной рукой уложит, ты видел как у него накачаны мышцы?»

«А что ему еще делать с таким ростом? Только мышцы рук…»

Омер, серьезно поправив китель, глянул на Арчи и оскалился:

— Никаких приличий! Если ты хочешь обсудить мой рост, говори в лицо, несчастный человек! Я хоть и мал, но по челюсти дам так…

— Омер, выдохни. Это Арчи и Джеймс, они из полиции. Расследуют дело гибели Артура, пришли…

— А я сразу говорил, что их звать надо! Как только этот халтурщик привез тебе эти гнилушки, — повер самодовольно сложил руки на груди. — Сразу видно, гнилой человек! И суп бы из него не получился, я вам это как профессионал говорю!

Мы все-таки дружно прыснули, пытаясь замаскировать это кашлем. Арчи даже что-то пробормотал про аллергию на древесину, но не думаю, что ему поверили. Омер оглядел безобразие, творящееся в зале, и вынес вердикт:

— Гестия, тебя обвели вокруг пальца! И ты за это выложила все накопления, я бы за это даже сестру ему не продал…

— Госпожа Гестия, прошу нас простить, но нам нужно в управление. Мы пришлем сюда Дэйла, как только он освободится, нужно будет разобраться с этим бардаком…

Гестия только заохала, а я прихватил ножку от стула, прощаясь с ней и ее поваром. Едва мы добрались до машины, как Арчи весело захихикал.

И что ты ржешь? Тут действительно проблема…

— Ох, Джейми, знал бы ты историю! Эд твердил, что на кухни мадам Гестии трудятся маленькие феи, которые сдабривают все блюда волшебной пыльцой и своим волшебством… Как он будет разочарован, — Арчи откровенно засмеялся. — А я ему говорил, не зарекайся жениться на помощнице мадам Гестии, ох и говорил! Вот он удивится, что повар — гном из Киверы!

— Киверы?

— Провинция Таверера, там живут самые несносные создания этого мира, которые очень редко приезжают сюда, а если и приезжают, то создают кучу проблем.

— Каких, например?

— Лазают по кухням почтенных дам и прогоняют фей от плит, — Арчи завел машину.

Я фыркнул и вжался в кресло, когда Арчи ударил по газам. Обломок стула крошился в руках, а в голове возникало все больше и больше вопросов. Усталость подкрадывалась все ближе и ближе, и я незаметно для себя задремал.

Глава 7. Последствия.

В кабинете Дэйла царила непривычная тишина. Начальник уныло сидел в кресле и перебирал бумаги с недовольным видом. Я все больше ощущал пульсирующую боль в висках и просто позволил себе расслабиться на диване, пока Арчи с невинным лицом пересказывал подробности визита к Гестии.

— Этот Артур продал вашей почтенной бабушке труху под видом качественной мебели и еще требовал с нее огромные суммы!

— О мертвых обычно либо говорят либо хорошее, либо ничего, — протянул я. — Но после сегодняшнего уместней всего будет просто промолчать.

Дэйл быстро глянул на меня и просто кивнул. Он не подавал никаких реакций, лишь все сильнее морщил лоб и непрерывно сжимал кулаки. Я замечал в нем свои же привычки и понимал, что он сейчас необычайно зол. Хотя и пытался сохранять спокойствие. Если я тоже выгляжу так грозно, когда злюсь, то может мне стоит избегать этого состояния?

— И ты бы видел, кого она взяла на кухню! Не удивлюсь, что он прячется от правосудия, после того, как учинил какое-нибудь восстание в Кивере, а теперь скрывается под юбкой госпожи Гестии, — Арчи воодушевленно закончил доклад.

— Какие восстания? — я заинтересовался.

— Да там у них, как у вас в Браунане, все никак не могут решить, в какого выдуманного мужика верить, только у них кандидатов побольше будет, а у мужиков тестикулы поздоровее… Хоть ростом и не вышли…

— Заканчивайте балаган, — Дэйл тяжело вздохнул. — Арчи, несись к Марси, помоги ей с допросами вчерашних обывателей, а потом приведи ее сюда, обсудим все на свежую голову. И Фурки от Виктора захвати, пока он не задохнулся под количеством документов этого писаря!

Арчи вальяжно кивнул и скрылся за дверью, озабоченно поглядывая на меня. Я понимал его переживания, но сейчас мне было все равно. Головная боль усиливалась. Сегодняшние приключения меня порядком доконали. Если обычно я переживал, что у нас нераскрытое дело или по городу летает дух бывшего одноклассника, то сейчас я мечтал лишь о теплой кровати. Но после совершенного чуда о чем-то переживать не хотелось.

— Что, совсем плохо? — Дэйл наконец-то посмотрел на меня.

— Очень плохо, — просто согласился я.

Поделиться с друзьями: