Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Сексуальное путешествие
Шрифт:

потерял работу, пока, наконец, не пошел и не рассказал своему боссу о случившемся.

Я зевнула, и Брэд вытащил из кармана свой телефон.

— Святое дерьмо. Уже пятый час. Я должен отвести тебя в отель.

Он проводил меня до двери гостиничного номера. Мы стояли перед ней,

соприкасаясь руками, лица в дюймах друг от друга. Я позволила своему телу взять верх и

приблизилась, чтобы поцеловать его. Он замер, затем ответил на поцелуй, сначала

нерешительно, затем более охотно. Его рука передвинулась на талию и притянула меня к

себе. Спустя мгновение мои руки легли ему на грудь и, плавно переместившись,

запутались в его волосах...

Я почувствовала твердую выпуклость у своего живота, и у меня ушло несколько

секунд, чтобы сделать выводы.

И вот тогда началась паника. Целовать мужчину — это одно. Касаться его волос и

чувствовать его руки вокруг себя — это другое. Но его мужественность... мысль о нем

голом, в моей комнате, интимно касаясь меня...

Я отпрянула и прислонилась к двери.

— Извини... — сказала я, касаясь опухшей губы кончиками пальцев. — Извини, я не

могу... я не могу.

Брэд подошел ко мне ближе, но остановился. Я видела выпуклость в его штанах,

огромная и твердая. Мое тело, мозг, гормоны и сердце — все смешалось.

— Нет, Делайла, это мне жаль. Я не должен был. — Он отступил, понимая, куда я

смотрела. — Извини. Я лучше пойду.

Я схватила его за руку, не желая, чтобы он думал, что я боюсь его или расстроена из-

за него.

— Брэд, послушай... мне жаль. Я надеюсь, я имею в виду, я надеюсь, что не привела

тебя к заключению, к чему движется эта ночь... когда это не так, или... я не могу. — Я была

взволнована, заикалась; провела руками по волосам, снова удивляясь, какими они были

короткими.

— Тебе не нужно объяснять, — сказал Брэд. — Я ничего не предполагал. Я имею в

виду, я надеялся, что это произойдет. Но узнав, что все это случилось с тобой недавно... я

не собираюсь торопить события.

— Мне, правда, жаль, Брэд. Я не собиралась заводить тебя, или... возбуждать и

оставлять... неудовлетворенным. Я просто еще не готова. — Вдруг, я была опустошена

после понимания. — Я еще даже не развелась. Черт, я еще даже не заполнила бумаги.

— Не извиняйся больше, Делайла. Я понимаю. Ты не должна объяснять. — Он мягко

поцеловал меня на прощание. — Ты прекрасная, потрясающая женщина, Делайла, а твой

бывший — идиот.

Он вытащил карточку из бумажника и протянул ее мне.

— Если тебе потребуется компания — позвони мне.

Он попятился, и в диком порыве я ринулась вперед и снова поцеловала его, быстро,

но горячо.

— Спасибо за понимание, — произнесла я.

Он улыбнулся, помахал и ушел к лестнице.

Я вытащила ключ-карту и зашла в номер. Свернувшись на кровати, я попыталась

выяснить, не совершила ли ошибку, позволив Брэду уйти, или это было умное решение.

Мой мозг спорил об одном, сердце — о другом, а тело — о третьем.

Я заснула, все еще споря с самой собой, поперек кровати.

ГЛАВА 3

11 июня

Последние несколько дней были ураганными. Я прошла через процесс получения

паспорта, встретилась с кузеном Джулии, адвокатом по разводам, который составил

документы и отправил их накануне вечером Гарри. Я честно рассказала о том, что

очистила сберегательный счет. Адвокат предложил Гарри все остальное: машины, дом,

акции и инвестиции - все. Я согласилась. Я просто хотела с этим покончить.

Гарри подписал и прислал документы обратно ночной срочной службой. С моих

плеч упал груз, и я снова смогла дышать свободно или, может быть, впервые дышать. Я

снова была одинокой женщиной. Чтобы отпраздновать, я провела день в СПА, сделала

массаж лица, маникюр, педикюр, общий массаж и все виды других расслабляющих

удовольствий.

Я сходила в туристическое агентство и просмотрела предлагаемые ими пакеты, но

все они были для групп, маршрут расписан час за часом, всевозможные экскурсионные

туры. Я хотела чего-то неопределенного, личного и свободного. Никаких планов, никаких

групп, никаких туров. Нет маршрута - лишь я.

Я пожертвовала всю свою старую одежду, упаковала новый гардероб в новенький

чемодан по завышенной цене и купила билет в один конец до Рима, Италия. Я не знала ни

слова по-итальянски. Никогда не была за границей. Я не забронировала отель и никого не

знала.

Я была напугана и оживлена.

Самолет должен был приземлиться в международном аэропорту Леонардо да Винчи

Фьюмичино. Со мной была сумочка с пачкой наличных, а остальное было распределено

между ручным багажом и чемоданом. Я не хотела, чтобы все было в одном месте, но не

нашла лучшего способа. Дорожные чеки? Я не знала, как пользоваться ими. Но думала,

что научусь.

ГЛАВА 4

12 июня

Сегодня было сумасшествие. Целый час я пыталась выбраться из аэропорта. Я

купила итальянско-английский словарь, но поняла, что приложение «Google Translate» на

моем айфоне намного эффективнее. Я вводила фразу на английском, приложение

переводило ее на итальянский, а после я показывала результат человеку, с которым

пыталась общаться. Таким образом, сотрудник службы охраны показал мне, как найти

линию такси и гостиницу среднего класса, в которой я остановилась, в центре города.

О БОЖЕ МОЙ. Рим невероятен. Возраст и история сочатся из каждого кирпича,

каждого булыжника. Даже более современные здания старше практически всего в США.

Поделиться с друзьями: