Семь дней Дженни
Шрифт:
– Буду ждать нашей следующей встреч. Когда ты только уйдешь, то уже начну скучать.
– Если бы ты знала, как я скучаю, когда тебя нет рядом. И как мне хочется, чтобы ты была постоянно со мной.
Мы снова обнялись. Дженни еще раз поблагодарила меня за подаренный цветок и сказала, что поставит его в квартире на самое видное место. Как же мне не хочется, чтобы она уходила. Я уже говорил, что в скором времени мы снова увидимся. Буквально через день, два. Но какими долгими будут эти дни? Дженни закрыла дверь в подъезд. Я проследил, чтобы следом за ней никто не зашел, и только тогда отправился домой. Стоило пройти мне пару десятков метров, как почувствовалась сильная усталость. Давно замечаю, что когда Дженни рядом, я могу пройти сотни километров. А без неё уже через несколько метров ощущается тяжесть в ногах.
В вечернем парке уже не осталось хозяев собак, только пьяная компания пела песню под гитару. Ну а старый район был как всегда тих. Люди в возрасте раньше ложатся спать, но при этом раньше других просыпаются. Заброшенные дома в сумерках казались особенно жуткими. Проходя мимо них в такое время, всегда ускоряю шаг и стараюсь не смотреть в их сторону. Хотя в детстве мне очень нравилось исследовать заброшенные здания. А сейчас мне страшно даже приближаться к ним. Почему с взрослением я стал трусливей? Подходя к дому, на телефон пришло сообщение. В нём Дженни отправила мне фотографию, как на её столе стоит мой сегодняшний подарок. Она и правда поставила его на самое видное место. В ответ я отправил изображение улыбающегося сердечка.
Свет в моем доме горел только в квартире сержанта Итана. Или какое у него было звание в армии? Интересно, почему он не спит? Может, ставит ещё всякие разные прослушки на мою квартиру? Но не беда, в холодную войну могут играть и двое.
В подъезде уже несколько лет было отключено электричество. Поэтому я постоянно запинался, пока поднимался на свой этаж. Страшно подумать, что случится, если Алевтин не успеет вернуться домой до прихода темноты. Если и так, то это будет для него целая полоса непреодолимых препятствий. Главное не наступи на него, Джек.
Ключ с трудом повернулся в замочной скважине. И стоило мне только зайти в квартиру, как тут же в воздухе почувствовался гранатовый запах духов Дженни. Он оставался приятным отголоском сегодняшнего дня. Не хочу, чтобы этот запах выветривался из квартиры. Укрывшись пледом, мне вспомнилось, что я забыл купить сахар. Постараюсь сделать это завтра утром. Главное просто не лениться сходить до магазина, но и в случае чего мисс Роза никогда мне не откажет и поделиться сахаром, солью, сигаретами. Последнее, что я сделал перед сном, так это написал сообщение Дженни о том, как сильно её люблю и пожелал спокойной ночи. Закрыв глаза. В голове была приятная мысль, что сегодня был прекрасный день. Да, собственно, как и любой день, проведённый вместе с Дженни.
Вторник
Меня разбудил громко доносящийся и уже ставший традиционным утренний гимн дядюшки Итана. Этой ночью спалось хорошо, особенно, что перед сном. Я наклеил по краям форточки несколько линий скотча. Это было сделано для того, чтобы ветер не смог снова выбить окно и разбить еще один горшок с цветком. Единственный минус, что помещение перестало проветриваться, из-за чего утром в комнате стоял очень спертый воздух. Запах духов Дженни, к сожалению, тоже испарился.
В пепельнице на балконе, одиноко тлела сигарета. Получается, мисс Роза только что была здесь. Недолго думая, я взял сигарету в руки и сделал две глубокие затяжки, пока огонек не дошел до фильтра и полностью не потушил сигарету. Надо бы завязывать докуривать чужие сигареты, особенно утром. Никотиновый дым сильно ударил в голову, и я, облокотившись на поручни, стал наблюдать за работой миссис Лары в саду. Оставшиеся со вчерашнего дня лужи быстро испарялись под лучами яркого утреннего солнца. Но к вечеру ямы снова наполнятся водой, ведь сегодня обещали ливень. До меня доносился телефонный разговор мисс Розы. Она всегда громко разговаривает по телефону и при этом очень выразительно. С такой интонацией произносят свою речь разве что дикторы на радио. Так же отличительной особенностью является то, что во время разговора она расхаживает по всей квартире, будто пытается в ней найти своего собеседника, находящегося на другом конце провода. Даже сейчас она вышла на балкон, держав в руке трубку, потом достала из пачки сигарету и вновь начала курить. Протянула одну мне, но я показал рукой, что не хочу. Судя по всему, она говорила со своим братом, живущим в другом городе. Роза звала его приехать в гости, но как я понял из разговора, он не сможет этого сделать из-за работы. От услышанного мисс Роза расстроилась. Ещё никогда не видел, чтобы к ней кто-то приезжал из родственников. Да и единственные её гости – это я и другие жильцы дома. Вернувшись в комнату и пройдя на кухню, мне вспомнилось вчерашнее обещание, которое я дал самому себе. О том, что нужно купить сахар. Да и в целом запас других продуктов тоже подходил к концу.
Собравшись в магазин и уже надевая бомбер, мне пришло сообщение от Дженни. В нём говорилось, что сегодня она будет не далеко от моего дома и хочет зайти в местный секонд-хенд поскольку по вторникам там большие скидки. Так же она написала, что будет рада, если я пойду вместе с ней. От такого предложения было сложно отказаться, и мы договорились встретиться через час у входа в магазин.
Каждый вторник Дженни ездит закупаться большим количеством разной одежды. Ведь именно в этот день вещи продаются по очень низкой цене. Это связано с тем, что в среду новый завоз товара, а старые вещи необходимо как можно быстрее продать. Футболки, куртки, кофты. В этот день они стоят примерно как банки пива, которые пьет мистер Алевтин. Поэтому Дженни берёт там одежду мешками и только дома внимательно рассматривает каждую вещь. Красивые она оставляет себе, а всё, что не подходит, выставляет на продажу. И делает это в трое дороже, чем покупала. На самом деле это очень выгодный бизнес, требующий минимальных денежных вложений. Так же в сообщении от Дженни было сказано, чтобы перед выходом я не забыл полить цветок и взял с собой несколько пакетов для одежды. Чтобы не таскаться два раза, я решил отложить свой поход за продуктами. К тому же еще оставалась крупа, а это значило, что всё не так плохо. По крайней мере, на завтрак смогу сварить кашу, а пообедаю в какой-нибудь забегаловке, возможно уже вместе с Дженни.
После переезда я часто стал питаться в дешёвых ресторанах быстрого питания. Это связано с тем, что большую часть времени я провожу на улице, и к тому же мне часто бывает лень что-то готовить. Забегаловки в старом районе славятся своими невысокими ценами. Иногда бывает лучше купить уже готовые блюда, чем заниматься этим самому. Еще недавно мне пришлось выкинуть из холодильника просроченные миски с лапшой из китайского ресторана. Мы с Дженни уезжали в её загородный дом и провели там два прекрасных дня. А когда поздно вечером я вернулся домой, то обнаружил, что за время моего отсутствия в доме отключали электричество. А окна были заперты на случай дождя. В итоге по приезде в квартире стояла сильная жара, после которой половину моих продуктов пришлось выбросить.
Спускаясь по лестнице, я не встретил никого из своих соседей. только слышна была ругань из квартиры мистера Алевтина. Сегодня обещали дождь к двум часам. Теперь с каждым днем он начинается всё раньше и раньше. Поэтому, если хочешь насладиться хорошей погодой, то надо раньше просыпаться. Секонд-хенд находился в трех кварталах от моего дома. Он располагался в здании, где когда-то была прачечная. Даже сейчас полки заменяют там вышедшие из строя стиральные машины.
Подходя к секонд-хенду я увидел, что меня уже ждёт Дженни. Стоит подметить, что мы оба пришли заранее. В руках она держала два черных пакета. У неё был взволнованный вид. Мы снова крепко и долго обнимались, хотя понимали, что если мы хотим забрать хорошие вещи, то надо поторапливаться. Ведь не только мы знаем про то, что сегодня в магазине огромные скидки.
Дженни была одета в точности как вчера. джинсовая куртка и узкие черные штаны. прям такого же черного цвета, что и её волосы.
– Как твоя Хризантема, Джек ты не забыл её полить перед выходом? – Это был первый вопрос, который спросила Дженни. Ни уж то она считает меня таким забывчивым?
– Да, конечно, Этот цветок идеально смотрится в моей комнате. Он уже пережил первую ночь и не умер от удара окна.
– Чудесно. Я знала, что она тебе понравится, – Дженни улыбнулась, но потом снова стала говорить серьезно, – Джек, давай разделимся. Я пойду на первый этаж, а ты на второй. Там как раз мужские вещи. Просто бери то, что на твой взгляд выглядит еще более-менее так же. Можешь себе что-нибудь присмотреть. Главное, не бери зимние вещи, их сейчас очень сложно продать.
– Хорошо, но сколько мне всего брать вещей?
– Смотри по ценам. Возьми две куртки, а футболок сколько посчитаешь нужным. Сегодня они стоят дешевле овсяной крупы.
– Я тебя понял.
– И если у тебя возникнут вопросы, то звони. Я поднимусь к тебе!
– Хорошо, но, думаю, вопросов быть не должно, – не уверенно ответил я.
Я зашел в отдел с мужскими вещами. Здесь тихо играла арабская музыка, а женщина продавец читала газету и даже не обратила на меня внимание. На удивление в магазине было мало людей. В центральном зале находился только пожилой мужчина, внимательно разглядывающий куртки. Так же рядом с ним стояла женщина средних лет. Скорее всего тоже перекуп, так как она хаотично хватала вещи и кидала их себе в тележку. Сначала я решил направиться к отделу с футболками, рядом с которым висела вывеска: "СКИДКА 90". Одежда поступает сюда из Европы, поэтому большинство футболок представляют собой формы футбольных команд стран Англии и Португалии. Как и сказала Дженни, я брал те футболки, которые выглядели наиболее приемлемо. Особенно мое внимательно привлекла джерси команды "Техас Рэйнджерс". Ни уж то в Европе тоже следят за Американским бейсболом? Я отложил эту вещь отдельно от остальных. Для моей коллекции она вполне подойдет, да и по размеру будет как раз. Следом я направился выбирать куртки. Перед этим мельком осмотрел отдел с рубашками, но большинство из них выглядели растянутыми и блеклыми. На встречу мне шла женщина, катившая перед собой тележку, наполненную разными видами верхней одежды. Когда мы с ней встретились взглядом, то в ее глазах читалась злость на то, что я быстрее неё забрал футболки. Но так или иначе она опередила меня с куртками. Поэтому единственное, что я мог найти в нормальном состоянии, так это одиноко висящее пальто. Посмотрев в свою тележку, мне подумалось, что это вполне не плохой улов. Но надо было конечно приходить раньше, опытные перекупы дежурят у дверей уже с восьми утра. Продавщица мельком посмотрела на мою тележку и спросила, сколько у меня вещей. Я не стал её обманывать и сказал, что у меня восемь футболок и одно пальто. Она быстро посчитала стоимость на калькуляторе и после того как я расплатился, принялась дальше читать газету. Спустившись на первый этаж, я увидел, как Дженни стоит в большой очереди. Оказывается, в женском зале было на много больше людей. Но главными покупателями были дамы в возрасте по типу мисс Розы. Они брали платья, платки и шарфы, повидавшие ни одну жизнь. Вид у Дженни был расстроенный. Похоже у неё не очень удачная охота. Я решил не заходить в зал, чтобы не оставлять на входе вещи, а подождать её снаружи. Вскоре она вышла из магазина и стоило ей только открыть дверь, как начался лёгкий дождь.
– Как у тебя дела?
– Не очень. Эти старые хабалки уже всё разобрали. Причем они просто готовы вырывать вещи из твоих рук. Бросаются, словно на последний кусок хлеба. А у тебя как?
– А в моем отделе, наоборот, была только одна женщина – перекуп. Но и хороших вещей было не так много. Я взял пальто и несколько футболок.
– Пальто? Это же просто прекрасно! Сейчас как раз из-за дождей на них большой спрос. можно продать в пять раз дороже. А футболки всем всегда нужны.
– Ну вот видишь, значит, не всё так плохо. Я, кстати, и себе футболку присмотрел.